Übersetzung für "Cooperator" in Deutsch
However,
according
to
its
questionnaire
response,
the
sole
cooperator
had
substantial
unused
capacity.
Das
einzige
mitarbeitende
Unternehmen
verfügte
jedoch
seiner
Fragebogenantwort
zufolge
über
erhebliche
Kapazitätsreserven.
DGT v2019
We
already
lost
one
cooperator.
Wir
haben
bereits
einen
Kooperateur
verloren.
OpenSubtitles v2018
State
Police
bring
in
a
cooperator,
he
knows
it,
too.
Die
State
Police
bringt
uns
einen
Kooperateur,
und
auch
das
weiß
er.
OpenSubtitles v2018
Our
medical
beauty
equipment
have
a
lot
of
high
quality
clients
and
cooperator.
Unsere
medizinische
Schönheit
Ausrüstung
hat
eine
Menge
von
qualitativ
hochwertigen
Kunden
und
cooperator.
CCAligned v1
We
are
professional,
we
are
reliable,as
we
are
worthwhile
cooperator.
Wir
sind
Berufs,
wir
sind
zuverlässig,
da
wir
lohnender
Mitarbeiter
sind.
CCAligned v1
I
think
it
should
our
good
cooperator,
higher
quality
and
better
service.
Ich
denke
es
sollte
unser
guter
Mitarbeiter-,
hochwertigerer
und
bessererservice.
CCAligned v1
Before
you
make
your
decision,
what
conditions
you
consider
of
the
cooperator?
Bevor
Sie
Ihre
Entscheidung
treffen,
welche
Bedingungen
berücksichtigen
Sie
die
cooperator?
CCAligned v1
Cooperator
require
qualified
training
for
new
and
re-structured
operating
procedures
and
organizational
systems.
Mitarbeiter
bedürfen
der
qualifizierten
Schulung
für
neue
und
restrukturierte
organisatorische
Abläufe
und
Systeme.
ParaCrawl v7.1
The
owner
provided
information
local
of
all
kinds
and
very
successful,
friendly
and
cooperator.
Der
Besitzer
Informationen
lokale
aller
Art
und
sehr
erfolgreich,
freundlich
und
kooperierende
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
examined
Eurostat
data
and
the
average
price
of
all
exports
from
Japan
derived
from
that
data
supported
a
finding
of
dumping
in
that
such
price
was
lower
than
any
normal
value
established
for
the
partial
cooperator.
Die
Kommission
untersuchte
auch
die
Eurostat-Daten,
und
der
anhand
dieser
Daten
ermittelte
Durchschnittspreis
aller
japanischen
Ausfuhren
untermauerte
die
Dumpingfeststellung,
denn
er
war
niedriger
als
alle
für
das
teilweise
kooperierende
Unternehmen
ermittelten
Normalwerte.
JRC-Acquis v3.0
This
was
confirmed
by
the
findings
for
the
partial
cooperator
where
the
depreciation
of
the
yen
did
not,
insofar
as
could
be
deduced
from
the
incomplete
information
received,
result
in
a
lower
dumping
margin.
Dies
wurde
durch
die
Feststellungen
für
das
teilweise
kooperierende
Unternehmen
bestätigt,
denn
in
seinem
Fall
führte
die
Abwertung
des
Yen,
soweit
dies
aus
den
unvollständigen
Angaben
abgeleitet
werden
konnte,
nicht
zu
einer
Verringerung
der
Dumpingspanne.
JRC-Acquis v3.0
In
particular,
it
should
be
noted
that
the
Community
market
is
attractive
for
exporters
in
that,
on
the
basis
of
information
received
from
the
one
partial
cooperator,
prices
there
are
higher
than
in
other
third
country
markets
(Taiwan,
Malaysia)
to
which
this
company
also
exports.
Zu
berücksichtigen
ist
hier
insbesondere,
dass
der
Gemeinschaftsmarkt
für
die
Ausführer
attraktiv
ist,
weil
gemäß
den
Angaben
des
teilweise
kooperierenden
Unternehmens
die
Preise
dort
höher
sind
als
in
anderen
Drittländern
(Taiwan,
Malaysia),
in
die
dieses
Unternehmen
seine
Ware
ebenfalls
ausführt.
JRC-Acquis v3.0
Since
only
one
Indonesian
cooperator
exported
to
the
Union
during
the
RIP,
this
figure
is
expressed
as
a
range,
for
reasons
of
confidentiality.
Da
lediglich
ein
kooperierendes
indonesisches
Unternehmen
im
UZÜ
Waren
in
die
Union
ausführte,
wird
diese
Zahl
aus
Geheimhaltungsgründen
als
Spanne
angegeben.
DGT v2019
In
this
respect
and
in
view
of
the
findings
as
concern
the
one
cooperating
exporter,
it
is
also
likely
that
this
non-cooperating
exporting
producer
will
continue
to
avail
of
benefits
under
the
investigated
subsidisation
schemes
at
least
the
same
rate
as
that
established
for
the
cooperator.
Unter
diesen
Umständen
und
angesichts
der
Feststellungen
zum
einzigen
kooperierenden
Ausführer
ist
davon
auszugehen,
dass
dem
nicht
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
weiterhin
im
Rahmen
der
untersuchten
Subventionsregelungen
Vorteile
gewährt
werden
und
zwar
zumindest
in
der
für
den
kooperierenden
Hersteller
ermittelten
Höhe.
DGT v2019
Conversely,
as
concerns
the
companies
that
cooperated
neither
in
this
review
nor
in
the
original
investigation,
these
must
be
considered
to
continue
to
avail
of
benefits
under
the
investigated
subsidisation
schemes
at
least
the
same
rate
as
that
established
for
the
sole
cooperator.
Hingegen
muss
bei
den
Unternehmen,
die
weder
an
dieser
Überprüfung
noch
an
der
Ausgangsuntersuchung
mitarbeiteten,
davon
ausgegangen
werden,
dass
ihnen
weiterhin
im
Rahmen
der
untersuchten
Subventionsregelungen
Vorteile
gewährt
werden
und
zwar
zumindest
in
der
für
den
einzigen
kooperierenden
Hersteller
ermittelten
Höhe.
DGT v2019