Übersetzung für "In cooperation between" in Deutsch
I
am
in
favour
of
cooperation
between
independent
states.
Ich
bin
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
unabhängigen
Staaten.
Europarl v8
In
addition,
extensive
cooperation
between
NGOs
must
put
an
end
to
human
rights
violations.
Außerdem
muß
eine
weitreichende
Zusammenarbeit
zwischen
NROs
den
Menschenrechtsverletzungen
ein
Ende
bereiten.
Europarl v8
In
principle,
close
cooperation
between
the
various
authorities
to
fight
crime
is
a
desirable
thing.
Prinzipiell
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
Behörden
zur
Verbrechensbekämpfung
auch
wünschenswert.
Europarl v8
That
is
also
an
enormous
step
forward
in
the
cooperation
between
our
two
institutions.
Auch
das
ist
ein
enormer
Fortschritt
in
der
Kooperation
unserer
beiden
Institutionen.
Europarl v8
What
does
that
mean
in
terms
of
cooperation
between
the
European
Union
and
the
Slovak
Republic?
Was
bedeutet
dies
für
die
Zusammenarbeit
der
Europäischen
Union
mit
der
Slowakischen
Republik?
Europarl v8
Unanimity
and
veto
should
be
a
matter
of
course
in
the
cooperation
between
independent
states.
Einstimmigkeit
und
Veto
sollten
in
der
Zusammenarbeit
zwischen
selbständigen
Staaten
eine
Selbstverständlichkeit
sein.
Europarl v8
In
this
regard,
cooperation
between
the
EU
and
the
US
is
essential.
Eine
diesbezügliche
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
den
USA
ist
unabdingbar.
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
cooperation
between
the
EU
and
the
US
was
essential.
Eine
diesbezügliche
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
den
USA
sei
unabdingbar.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
activities
could
be
carried
out
jointly
by,
or
in
close
cooperation
between,
Member
States.
Einige
dieser
Maßnahmen
könnten
die
Mitgliedstaaten
gemeinsam
oder
in
enger
Zusammenarbeit
ausführen.
TildeMODEL v2018
Management
should
take
place
in
close
cooperation
between
the
Member
States
and
the
Commission.
Die
Verwaltung
sollte
in
enger
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
erfolgen.
DGT v2019
Some
of
these
activities
could
potentially
be
carried
out
jointly
or
in
close
cooperation
between
Member
States.
Einige
dieser
Maßnahmen
könnten
die
Mitgliedstaaten
gemeinsam
oder
in
enger
Zusammenarbeit
ausführen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
cooperation
between
the
Parties
will
include
the
following:
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertragsparteien
umfaßt
vor
allem
folgendes:
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
transition
in
development
cooperation
between
the
EU
and
SA
concerns
the
following
aspects:
Insbesondere
betrifft
der
Übergang
der
Entwicklungszusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
Südafrika
folgende
Aspekte:
TildeMODEL v2018
Cooperation
in
standardization
between
the
regional
and
international
standards
organizations
is
encouraged.
Zur
Zusammenarbeit
zwischen
regionalen
und
internationalen
Normenorganisationen
wird
aufgefordert.
TildeMODEL v2018
In
addition,
cooperation
between
the
European
Parliament
and
the
Jordanian
Parliament
will
be
encouraged.
Außerdem
wird
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
jordanischen
Parlament
gefördert.
TildeMODEL v2018
Fraud
and
other
irregularities
are
detected
in
close
cooperation
between
the
Member
States
and
the
Commission.
Betrug
und
andere
Unregelmässigkeiten
werden
in
enger
Zusammenarbeit
von
Mitgliedstaaten
und
Kommission
aufgedeckt.
TildeMODEL v2018
This
should
result
in
effective
cooperation
between
the
Member
States.
Dies
sollte
zu
einer
wirksamen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
führen.
Europarl v8
She
also
wanted
to
see
an
improve
ment
in
cooperation
between
the
Council
and
Sie
wünschte
ebenfalls
eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
Rat
und
Parlament.
EUbookshop v2
In
other
areas
cooperation
between
governments
is
to
be
stepped
up.
In
anderen
Bereichen
wird
die
Zusammenarbeit
der
Regierungen
verstärkt.
EUbookshop v2