Translation of "In cooperation between" in German

I am in favour of cooperation between independent states.
Ich bin für die Zusammenarbeit zwischen unabhängigen Staaten.
Europarl v8

In addition, extensive cooperation between NGOs must put an end to human rights violations.
Außerdem muß eine weitreichende Zusammenarbeit zwischen NROs den Menschenrechtsverletzungen ein Ende bereiten.
Europarl v8

In principle, close cooperation between the various authorities to fight crime is a desirable thing.
Prinzipiell ist eine enge Zusammenarbeit der verschiedenen Behörden zur Verbrechensbekämpfung auch wünschenswert.
Europarl v8

That is also an enormous step forward in the cooperation between our two institutions.
Auch das ist ein enormer Fortschritt in der Kooperation unserer beiden Institutionen.
Europarl v8

What does that mean in terms of cooperation between the European Union and the Slovak Republic?
Was bedeutet dies für die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit der Slowakischen Republik?
Europarl v8

Unanimity and veto should be a matter of course in the cooperation between independent states.
Einstimmigkeit und Veto sollten in der Zusammenarbeit zwischen selbständigen Staaten eine Selbstverständlichkeit sein.
Europarl v8

In this regard, cooperation between the EU and the US is essential.
Eine diesbezügliche Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA ist unabdingbar.
TildeMODEL v2018

In this regard, cooperation between the EU and the US was essential.
Eine diesbezügliche Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA sei unabdingbar.
TildeMODEL v2018

Some of these activities could be carried out jointly by, or in close cooperation between, Member States.
Einige dieser Maßnahmen könnten die Mitgliedstaaten gemeinsam oder in enger Zusammenarbeit ausführen.
TildeMODEL v2018

Management should take place in close cooperation between the Member States and the Commission.
Die Verwaltung sollte in enger Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission erfolgen.
DGT v2019

Some of these activities could potentially be carried out jointly or in close cooperation between Member States.
Einige dieser Maßnahmen könnten die Mitgliedstaaten gemeinsam oder in enger Zusammenarbeit ausführen.
TildeMODEL v2018

In particular, cooperation between the Parties will include the following:
Die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien umfaßt vor allem folgendes:
TildeMODEL v2018

In particular, the transition in development cooperation between the EU and SA concerns the following aspects:
Insbesondere betrifft der Übergang der Entwicklungszusammenarbeit zwischen der EU und Südafrika folgende Aspekte:
TildeMODEL v2018

Cooperation in standardization between the regional and international standards organizations is encouraged.
Zur Zusammenarbeit zwischen regionalen und internationalen Normenorganisationen wird aufgefordert.
TildeMODEL v2018

In addition, cooperation between the European Parliament and the Jordanian Parliament will be encouraged.
Außerdem wird die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem jordanischen Parlament gefördert.
TildeMODEL v2018

Fraud and other irregularities are detected in close cooperation between the Member States and the Commission.
Betrug und andere Unregelmässigkeiten werden in enger Zusammenarbeit von Mitgliedstaaten und Kommission aufgedeckt.
TildeMODEL v2018

This should result in effective cooperation between the Member States.
Dies sollte zu einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten führen.
Europarl v8

She also wanted to see an improve ment in cooperation between the Council and
Sie wünschte ebenfalls eine bessere Zusammenarbeit zwischen Rat und Parlament.
EUbookshop v2

In other areas cooperation between governments is to be stepped up.
In anderen Bereichen wird die Zusam­menarbeit der Regierungen verstärkt.
EUbookshop v2