Übersetzung für "Contractual obligation" in Deutsch
The
company
entered
into
an
irrevocable
contractual
obligation
to
export
during
the
RIP.
Das
Unternehmen
ging
während
des
UZÜ
eine
unwiderrufliche
vertragliche
Verpflichtung
zur
Ausfuhr
ein.
DGT v2019
During
FP4,
use
of
the
TIP
was
not
a
contractual
obligation.
Während
des
4RP
war
die
Erstellung
eines
TIP
nicht
vertraglich
vorgeschrieben.
EUbookshop v2
Buyers
have
the
contractual
obligation
of
diligence
in
using
the
product.
Käufer
haben
bei
der
Verwendung
des
Produkts
eine
vertragliche
Sorgfaltspflicht
zu
erfüllen.
EUbookshop v2
He
may
also
authorize
a
party
to
suspend
the
performance
of
a
contractual
obligation.
Ebenso
kann
er
eine
Partei
ermächtigen,
die
Erfüllung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
auszusetzen.
EUbookshop v2
You
have
no
contractual
obligation
and
absolutely
no
risk.
Sie
haben
keine
vertragliche
Verpflichtung
und
somit
absolut
kein
Risiko.
CCAligned v1
Private
lessons
without
any
contractual
obligation
are
also
possible—the
following
rates
apply:
Einzelstunden
ohne
vertragliche
Bindungen
sind
auch
möglich:
CCAligned v1
When
you
use
our
website,
you
are
not
affected
by
any
statutory
or
contractual
obligation
to
provide
information.
Bei
der
Nutzung
unserer
Website
trifft
Sie
keine
gesetzliche
oder
vertragliche
Bereitstellungspflicht.
ParaCrawl v7.1
There
exists
no
legal
or
contractual
obligation
to
provide
personally
identifiable
information.
Es
besteht
keine
gesetzliche
oder
vertragliche
Verpflichtung
zur
Bereitstellung
der
personenbezogenen
Daten.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
legal
or
contractual
obligation
to
provide
personal
data.
Es
besteht
keine
gesetzliche
oder
vertragliche
Verpflichtung
zur
Bereitstellung
der
personenbezogenen
Daten.
ParaCrawl v7.1
You
are
not
obligated
to
provide
personal
data
and
there
is
neither
a
contractual
nor
statutory
obligation.
Es
besteht
weder
eine
vertragliche
noch
gesetzliche
Pflicht
zur
Bereitstellung
der
personenbezogenen
Daten.
ParaCrawl v7.1
You
have
no
legal
or
contractual
obligation
to
provide
personal
data.
Es
besteht
keine
gesetzliche
oder
vertragliche
Verpflichtung
zur
Bereitstellung
der
personenbezogenen
Daten.
ParaCrawl v7.1
Providing
your
personal
data
for
such
activities
is
a
contractual
obligation.
Die
Bereitstellung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
für
diese
Tätigkeiten
ist
eine
vertragliche
Pflicht.
ParaCrawl v7.1
The
provision
of
your
personal
data
for
these
activities
is
a
contractual
obligation.
Die
Bereitstellung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
für
diese
Aktivitäten
ist
eine
vertragliche
Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1
This
exclusion
of
liability
shall
not
apply
if
a
material
contractual
obligation
has
been
violated.
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
nicht,
wenn
eine
vertragswesentliche
Pflicht
verletzt
wurde.
ParaCrawl v7.1