Übersetzung für "Contractual issues" in Deutsch
A
personal
contact
person
will
help
you
with
all
technical
and
contractual
issues
concerning
TeamBeam.
Sie
erhalten
einen
persönlichen
Ansprechpartner
für
alle
technischen
und
vertraglichen
Fragen
bezüglich
TeamBeam.
CCAligned v1
Litigates
(Summary
Proceedings)
in
contractual
(debt
collection)
issues
Er
führt
(Verfügungs-)Verfahren
in
vertraglichen
(Inkasso-)
Rechtsstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Personnel
Committee
prepares
the
personnel
decisions
including
contractual
issues
of
the
Management
Board.
Der
Personalausschuss
bereitet
die
Personalentscheidungen
einschließlich
der
Vertragsangelegenheiten
des
Vorstands
vor.
ParaCrawl v7.1
The
Steering
Committee
manages
day-to-day
non-technical
operations
and
admission
of
partners,
public
relations
and
contractual
issues.
Der
Steuerkreis
verwaltet
alltägliche
nichttechnische
Vorgänge
und
die
Zulassung
von
Partnern,
Öffentlichkeitsarbeit
und
Vertragsangelegenheiten.
WikiMatrix v1
Possible
first
meeting
in
Brussels
or
Luxembourg
to
discuss
filling
out
of
forms
and
other
contractual
issues.
Erstes
Treffen
in
Brüssel
bzw.
Luxemburg,
ausfüllen
der
Formulare
und
Klärung
anderer
vertraglicher
Angelegenheiten.
EUbookshop v2
In
her
speech
Lana
Sinichkina
considered
the
problems
of
contractual
formalization
and
issues
arising
therefrom.
In
ihrem
Bericht
erörterte
Lana
die
Probleme
der
Vertragsabwicklung
sowie
Fragen,
die
dabei
entstehen
können.
ParaCrawl v7.1
Among
others,
Microsoft
is
one
of
his
clients
which
he
regularly
advises
with
respect
to
various
contractual
issues.
Zu
seinen
Mandanten
zählt
unter
anderem
Microsoft,
die
er
regelmäßig
in
diversen
vertragsrechtlichen
Angelegenheiten
begleitet.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
economic,
technical,
fiscal
and
contractual
issues,
this
also
goes
hand
in
hand
with
questions
regarding
labour
law.
Nebst
wirtschaftlichen,
technischen,
steuerlichen
und
vertragsrechtlichen
Fragen
stellen
sich
dabei
insbesondere
auch
arbeitsrechtliche
Fragen.
ParaCrawl v7.1
We
advise
international
and
national
enterprises
on
all
collective
bargaining
and
individual
contractual
issues
of
employment
law.
Wir
beraten
internationale
und
nationale
Unternehmen
in
allen
kollektiv-
und
individualrechtlichen
Fragen
des
Arbeitsrechts.
ParaCrawl v7.1
Where
relevant
the
CCG
(
possibly
via
the
Project
Managers
sub-group
(
PMSG
)
and
the
Task
Force
on
Contractual
Issues
(
TCI
))
will
receive
input
from
the
existing
sub-structures
of
the
AG
.
Die
CCG
(
möglicherweise
über
die
Projektmanager-Untergruppe
(
Project
Managers
sub-group
,
PMSG
)
und
die
Arbeits
gruppe
zu
vertraglichen
Fragen
(
Task
Force
on
Contractual
Issues
,
TCI
)
erhält
gegebenenfalls
Beiträge
von
den
bestehenden
Untergliederungen
der
AG
.
ECB v1
Other
contractual
issues,
such
as
the
remedies
applicable
in
the
event
of
non-conformity
with
the
contract,
should
be
governed
by
the
rules
applicable
to
the
respective
element
of
the
bundle,
for
instance
by
the
rules
of
contracts
for
the
sales
of
goods
or
for
the
supply
of
digital
content.
Andere
vertragsrechtliche
Fragen,
wie
z.
B.
die
bei
Nichteinhaltung
der
Vertragsbestimmungen
geltenden
Abhilfemaßnahmen,
sollten
durch
Vorschriften
geregelt
werden,
die
für
die
jeweiligen
Elemente
des
Bündels
gelten,
z.
B.
durch
die
Vertragsbestimmungen
für
den
Warenhandel
oder
das
Angebot
von
digitalen
Inhalten.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
data
mobility
in
the
Union
is
also
inhibited
by
private
restrictions:
legal,
contractual
and
technical
issues
hindering
or
preventing
users
of
data
processing
services
from
porting
their
data
from
one
service
provider
to
another
or
back
to
their
own
information
technology
(IT)
systems,
not
least
upon
termination
of
their
contract
with
a
service
provider.
Gleichzeitig
wird
die
Mobilität
der
Daten
in
der
Union
auch
durch
private
Beschränkungen
behindert,
nämlich
durch
rechtliche,
vertragliche
und
technische
Probleme,
die
es
den
Nutzern
von
Datenverarbeitungsdiensten
erschweren
oder
unmöglich
machen,
ihre
Daten
von
einem
Diensteanbieter
zu
einem
anderen
oder
zurück
in
ihre
eigene
Informationstechnologie
(IT)-Systeme
zu
übertragen,
wenn
beispielsweise
ihr
Vertrag
mit
einem
Diensteanbieter
endet.
DGT v2019
Where
relevant
the
CCG
(possibly
via
the
Project
Managers
sub-group
(PMSG)
and
the
Task
Force
on
Contractual
Issues
(TCI))
will
receive
input
from
the
existing
sub-structures
of
the
AG.
Die
CCG
(möglicherweise
über
die
Projektmanager-Untergruppe
(Project
Managers
sub-group,
PMSG)
und
die
Arbeitsgruppe
zu
vertraglichen
Fragen
(Task
Force
on
Contractual
Issues,
TCI)
erhält
gegebenenfalls
Beiträge
von
den
bestehenden
Untergliederungen
der
AG.
DGT v2019
It
argues
that
project
cycle
management
has
been
heavily
dominated
by
evaluation
at
the
expense
of
monitoring,
which,
despite
the
small
number
of
projects
financed,
has
been
confined
to
contractual
and
budgetary
issues.
Hierzu
heißt
es:
„Bei
der
Verwaltung
des
Projektzyklus
stand
die
Evaluierung
im
Vergleich
zur
Überwachung
der
Projekte
zu
stark
im
Vordergrund,
wobei
sich
die
Überwachung
trotz
der
begrenzten
Zahl
der
finanzierten
Projekte
auf
vertragliche
und
budgetäre
Aspekte
beschränkte.
TildeMODEL v2018
In
the
area
of
consumer
law
no
fewer
than
seven
Directives
dealing
with
contractual
issues
have
been
adopted
in
the
period
from
1985
to
199910.
Im
Bereich
des
Verbraucherrechts
wurden
in
den
Jahren
von
1985
bis
1999
nicht
weniger
als
sieben
Richtlinien
erlassen10,
die
vertragsrechtliche
Fragen
betreffen.
TildeMODEL v2018
High
level
initiatives
taken
by
the
Commission
include
setting
up
an
inter-service
committee
to
simplify
procedures,
strengthening
the
dialogue
between
the
Commission
and
CONCORD
on
financial
and
contractual
issues
(leading
to
a
Reader
on
the
standard
grant
contract)
andissuing
new
practical
guides
and
simplifiedforms
and
documents.
Die
von
der
Kommission
auf
hoher
Ebene
ergriffenen
Initiativen
umfassen
die
Einrichtung
eines
dienststellenübergreifenden
Ausschusses
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
und
zur
Stärkung
des
Dialogszwischen
der
Kommission
und
Concord
über
finanzielle
und
vertragliche
Fragen
(was
zur
Ausarbeitung
eines
Handbuchs
für
die
Standardzuschussverträge
führte)
sowie
die
Herausgabe
von
neuen
praktischen
Leitlinien
und
vereinfachten
Formularen
und
Unterlagen.
EUbookshop v2