Übersetzung für "Continuous stress" in Deutsch
This
suggests
he's
been
under
enormous
and
continuous
stress.
Das
bedeutet,
dass
er
unter
enormem
und
ständigem
Stress
stand.
OpenSubtitles v2018
Such
a
housing
is
exposed
to
large
forces
due
to
continuous
stress
by
spring
accumulators.
Ein
solches
Gehäuse
ist
starken
Kräften
aufgrund
einer
Dauerbeanspruchung
durch
Federspeicher
ausgesetzt.
EuroPat v2
Continuous
stress
can
then
cause
a
depressive
phase.
Hierbei
kann
dauerhafter
Stress
eine
depressive
Phase
auslösen.
ParaCrawl v7.1
Volatilities
and
correlations
are
calculated
for
a
continuous
12-month
stress
period.
Volatilitäten
und
Korrelationen
werden
für
eine
durchgehende
12-monatige
Stressperiode
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Thus,
for
example,
a
poorer
recovery
after
continuous
stress
is
found.
So
findet
man
beispielsweise
eine
schlechtere
Rückstellfähigkeit
nach
Dauerbeanspruchung.
EuroPat v2
There
is
a
significant
difference
here
between
brief
and
continuous
stress.
Dabei
besteht
ein
beträchtlicher
Unterschied
zwischen
Kurz-
und
Dauerbelastung.
ParaCrawl v7.1
Continuous
stress
releases
hormones
that
stimulate
your
body
to
stay
fat.
Dauerbelastung
Hormone
befreit,
dass
Ihr
Körper
zu
ermutigen,
bleiben
Fett.
ParaCrawl v7.1
Under
continuous
stress
electrical
systems
can
so
generally
warm
up.
Unter
Dauerbelastung
können
sich
elektrische
Systeme
so
generell
erwärmen.
ParaCrawl v7.1
With
customer-specific
test
set-ups
the
specific
effects
of
continuous
mechanical
stress
can
be
analysed.
Mit
kundenspezifischen
Prüfaufbauten
lassen
sich
gezielt
die
Auswirkungen
von
mechanischen
Dauerbelastungen
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
Continuous
stress
for
the
skin
caused
by
day
creams
with
UV
filters
should
be
avoided.
Dauerbelastungen
der
Haut
durch
Tagescremes
mit
UV-Filtern
sind
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
qualify
the
components,
continuous
stress
tests,
peak
load
texts
and
movement
tests
are
carried
out.
Es
werden
Dauerbelastungtests,
Spitzenbelastungstests
und
Bewegungstests
zur
Qualifikation
von
Komponenten
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
It
has
furthermore
been
found
that
these
compounds
do
not
lose
their
effectiveness
even
on
continuous
exposure
to
stress
for
weeks.
Weiterhin
wurde
gefunden,
daß
diese
Verbindungen
ihre
Wirksamkeit
auch
bei
Dauerbeanspruchung
über
Wochen
nicht
verlieren.
EuroPat v2
In
order
to
qualify
the
components,
continuous
stress
tests,
peak
load
texts,
and
movement
tests
are
carried
out.
Es
werden
im
LegLab
Dauerbelastungtests,
Spitzenbelastungstests
und
Bewegungstests
zur
Qualifikation
von
Komponenten
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Women
could
be
better
integrated
into
the
transport
sector
through
affirmative
action,
which
requires
at
least
new
sanitary
infrastructure,
dressing
rooms
and
accommodation
and
a
more
reasonable
assessment
of
continuous
working
time,
stress
and
fatigue
in
relation
to
each
transport
mode.
Die
Eingliederung
von
Frauen
in
Verkehrsberufe
könnte
durch
positive
Maßnahmen
erleichtert
werden,
zu
denen
zumindest
eine
neue
sanitäre
Infrastruktur,
neue
Umkleideräume
und
Unterkünfte
sowie
eine
angemessenere,
nach
einzelnen
Verkehrsträgern
aufgeschlüsselte
Beurteilung
von
durchgehenden
Arbeitszeiten,
Stress
und
Ermüdung
zählen.
TildeMODEL v2018
At
these
points
merely
the
force
required
for
the
continuous
stress
prescribed
is
sufficient.
Es
genügt
an
dieser
Stelle
lediglich
die
Kraft,
die
zur
laufenden
vorgegebenen
Spannung
des
Endlosformulars
nötig
ist.
EuroPat v2
This
continuous
stress
can
easily
be
achieved
by
having
the
conveying
elements
of
the
take-off
device,
which
may
be
conveying
rollers
for
example,
show
a
diameter,
if
necessary
in
connection
with
a
suitable
surface,
such
that
the
required
straight-line
conducting
of
the
continuous
form
occurs
without
any
sagging
or
the
conveying
troubles
resulting
from
this.
Diese
laufende
Spannung
kann
leicht
dadurch
verwirklicht
werden,
daß
die
Transportelemente
der
Abzugsvorrichtung,
die
beispielsweise
Transportrollen
sein
können,
einen
solchen
Durchmesser
ggf.
in
Verbindung
mit
einer
geeigneten
Oberfläche
haben,
daß
sich
die
erforderliche
gerade
Führung
des
Endlosformulars
ohne
Durchhängen
und
damit
verbundene
Transportstörungen
ergibt.
EuroPat v2
Since
the
involved
forces
to
be
transmitted
in
each
case
amount
to
several
tonnes,
this
results
in
a
continuous
stress
on
the
device,
which
must
have
an
effect
particularly
on
the
working
life,
but
also,
inter
alia,
on
the
operating
noise
of
the
machine.
Da
die
beteiligten,
zu
übertragenden
Kräfte
jeweils
mehrere
Tonnen
betragen,
ergibt
sich
hieraus
eine
Dauerbeanspruchung
der
Vorrichtung,
die
sich
insbesondere
auf
die
Lebensdauer,
unter
anderem
aber
auch
auf
das
Betriebsgeräusch
der
Maschine,
auswirken
muss.
EuroPat v2
This
maximum
rolling
load
also
determines
the
dimensioning
of
the
springs.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
improve
the
artificial
foot
stated
in
the
beginning
to
the
effect
that,
with
a
rolling
moment
of
up
to
140
Nm,
and
in
continuous
stress
(load
alternations
of
up
to
10
million),
an
at
least
uniform
metatarsal
elasticity
is
achieved
preferably
with
a
reduced
weight.
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
den
eingangs
genannten
Kunstfuß
dahingehend
zu
verbessern,
daß
bei
einem
Abrollmoment
bis
zu
140
Nm
auch
bei
Dauerbeanspruchung
(Lastwechselzahl
bis
zu
10
Millionen)
eine
mindestens
gleichbleibende
Mittelfußelastizität
vorzugsweise
bei
verringertem
Gewicht
erzielt
wird,
daß
Horizontalverschiebungen
zwischen
den
metallischen
Blattfedern
im
Vorderfußbereich
vermieden
werden
und
daß
im
Vorderfußbereich
eine
hohe
Elastizität
gegeben
ist.
EuroPat v2
If
an
over-voltage
condition
at
capacitor
1
exceeds
any
of
the
response
thresholds
which
are
preset
in
potentiometers
15,
20
and
25,
and
if
such
an
over-voltage
condition
is
discontinued
within
the
respective
permissible
time
to
less
than
the
predetermined
permissible
continuous
stress
threshold,
the
output
signals
of
integrators
19,
20
and
29
will
revert
to
their
lower
limit.
Übersteigt
die
Oberwellen-Spannung
am
Kondensator
1
einen
der
Ansprechschwellenwerte
der
Grenzwertmelder
17,
22,
27
und
fällt
die
Spannung
am
Kondensator
anschließend
innerhalb
der
jeweils
zulässigen
Überlastungsdauer
wieder
auf
die
zulässige
Dauerbelastung,
so
laufen
die
Integratoren
19,
24,
29
wieder
auf
ihre
untere
Begrenzung
zurück.
EuroPat v2
Thus,
in
spite
of
all
precautions,
especially
under
continuous
stress
(alternating
load)
and
with
renewed
clamping
of
the
component,
contact
problems
can
arise
which
may
lead
to
the
destruction
of
the
component.
So
können
trotz
aller
Vorkehrungen
speziell
unter
Dauerbeanspruchung
(Wechsellast)
und
bei
erneutem
Einspannen
des
Bauelements
Kontaktprobleme
entstehen,
die
möglicherweise
zur
Zerstörung
des
Bauelements
führen.
EuroPat v2