Übersetzung für "Continuous stress" in Deutsch

This suggests he's been under enormous and continuous stress.
Das bedeutet, dass er unter enormem und ständigem Stress stand.
OpenSubtitles v2018

Such a housing is exposed to large forces due to continuous stress by spring accumulators.
Ein solches Gehäuse ist starken Kräften aufgrund einer Dauerbeanspruchung durch Federspei­cher ausgesetzt.
EuroPat v2

Continuous stress can then cause a depressive phase.
Hierbei kann dauerhafter Stress eine depressive Phase auslösen.
ParaCrawl v7.1

Volatilities and correlations are calculated for a continuous 12-month stress period.
Volatilitäten und Korrelationen werden für eine durchgehende 12-monatige Stressperiode berechnet.
ParaCrawl v7.1

Thus, for example, a poorer recovery after continuous stress is found.
So findet man beispielsweise eine schlechtere Rückstellfähigkeit nach Dauerbeanspruchung.
EuroPat v2

There is a significant difference here between brief and continuous stress.
Dabei besteht ein beträchtlicher Unterschied zwischen Kurz- und Dauerbelastung.
ParaCrawl v7.1

Continuous stress releases hormones that stimulate your body to stay fat.
Dauerbelastung Hormone befreit, dass Ihr Körper zu ermutigen, bleiben Fett.
ParaCrawl v7.1

Under continuous stress electrical systems can so generally warm up.
Unter Dauerbelastung können sich elektrische Systeme so generell erwärmen.
ParaCrawl v7.1

With customer-specific test set-ups the specific effects of continuous mechanical stress can be analysed.
Mit kundenspezifischen Prüfaufbauten lassen sich gezielt die Auswirkungen von mechanischen Dauerbelastungen untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Continuous stress for the skin caused by day creams with UV filters should be avoided.
Dauerbelastungen der Haut durch Tagescremes mit UV-Filtern sind zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In order to qualify the components, continuous stress tests, peak load texts and movement tests are carried out.
Es werden Dauerbelastungtests, Spitzenbelastungstests und Bewegungstests zur Qualifikation von Komponenten durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

It has furthermore been found that these compounds do not lose their effectiveness even on continuous exposure to stress for weeks.
Weiterhin wurde gefunden, daß diese Verbindungen ihre Wirksamkeit auch bei Dauerbeanspruchung über Wochen nicht verlieren.
EuroPat v2

In order to qualify the components, continuous stress tests, peak load texts, and movement tests are carried out.
Es werden im LegLab Dauerbelastungtests, Spitzenbelastungstests und Bewegungstests zur Qualifikation von Komponenten durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Women could be better integrated into the transport sector through affirmative action, which requires at least new sanitary infrastructure, dressing rooms and accommodation and a more reasonable assessment of continuous working time, stress and fatigue in relation to each transport mode.
Die Eingliederung von Frauen in Verkehrsberufe könnte durch posi­tive Maßnahmen erleichtert werden, zu denen zumindest eine neue sanitäre Infrastruktur, neue Umkleideräume und Unterkünfte sowie eine angemessenere, nach einzelnen Verkehrsträgern aufgeschlüsselte Beurteilung von durchgehenden Arbeitszeiten, Stress und Ermüdung zählen.
TildeMODEL v2018

At these points merely the force required for the continuous stress prescribed is sufficient.
Es genügt an dieser Stelle lediglich die Kraft, die zur laufenden vorgegebenen Spannung des Endlosformulars nötig ist.
EuroPat v2

This continuous stress can easily be achieved by having the conveying elements of the take-off device, which may be conveying rollers for example, show a diameter, if necessary in connection with a suitable surface, such that the required straight-line conducting of the continuous form occurs without any sagging or the conveying troubles resulting from this.
Diese laufende Spannung kann leicht dadurch verwirklicht werden, daß die Transportelemente der Abzugsvorrichtung, die beispielsweise Transportrollen sein können, einen solchen Durchmesser ggf. in Verbindung mit einer geeigneten Oberfläche haben, daß sich die erforderliche gerade Führung des Endlosformulars ohne Durchhängen und damit verbundene Transportstörungen ergibt.
EuroPat v2

Since the involved forces to be transmitted in each case amount to several tonnes, this results in a continuous stress on the device, which must have an effect particularly on the working life, but also, inter alia, on the operating noise of the machine.
Da die beteiligten, zu übertragenden Kräfte jeweils mehrere Tonnen betragen, ergibt sich hieraus eine Dauerbeanspruchung der Vorrichtung, die sich insbesondere auf die Lebensdauer, unter anderem aber auch auf das Betriebsgeräusch der Maschine, auswirken muss.
EuroPat v2

This maximum rolling load also determines the dimensioning of the springs. SUMMARY OF THE INVENTION It is the object of the present invention to improve the artificial foot stated in the beginning to the effect that, with a rolling moment of up to 140 Nm, and in continuous stress (load alternations of up to 10 million), an at least uniform metatarsal elasticity is achieved preferably with a reduced weight.
Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, den eingangs genannten Kunstfuß dahingehend zu verbessern, daß bei einem Abrollmoment bis zu 140 Nm auch bei Dauerbeanspruchung (Lastwechselzahl bis zu 10 Millionen) eine mindestens gleichbleibende Mittelfußelastizität vorzugsweise bei verringertem Gewicht erzielt wird, daß Horizontalverschiebungen zwischen den metallischen Blattfedern im Vorderfußbereich vermieden werden und daß im Vorderfußbereich eine hohe Elastizität gegeben ist.
EuroPat v2

If an over-voltage condition at capacitor 1 exceeds any of the response thresholds which are preset in potentiometers 15, 20 and 25, and if such an over-voltage condition is discontinued within the respective permissible time to less than the predetermined permissible continuous stress threshold, the output signals of integrators 19, 20 and 29 will revert to their lower limit.
Übersteigt die Oberwellen-Spannung am Kondensator 1 einen der Ansprechschwellenwerte der Grenzwertmelder 17, 22, 27 und fällt die Spannung am Kondensator anschließend innerhalb der jeweils zulässigen Überlastungsdauer wieder auf die zulässige Dauerbelastung, so laufen die Integratoren 19, 24, 29 wieder auf ihre untere Begrenzung zurück.
EuroPat v2

Thus, in spite of all precautions, especially under continuous stress (alternating load) and with renewed clamping of the component, contact problems can arise which may lead to the destruction of the component.
So können trotz aller Vorkehrungen speziell unter Dauerbeanspruchung (Wechsellast) und bei erneutem Einspannen des Bauelements Kontaktprobleme entstehen, die möglicherweise zur Zer­störung des Bauelements führen.
EuroPat v2