Übersetzung für "Constructive discussion" in Deutsch
Both
documents
have
since
then
been
the
subject
of
a
critical,
but
constructive
discussion.
Beide
Dokumente
waren
seither
Gegen
stand
einer
kritischen,
aber
konstruktiven
Diskussion.
EUbookshop v2
We
have
had
a
constructive
discussion
in
the
Committee.
Wir
hatten
im
Ausschuß
eine
konstruktive
Diskussion.
Europarl v8
To
ensure
constructive
discussion,
we
ask
you
to
keep
the
following
rules
in
mind.
Um
eine
konstruktive
Diskussion
sicherzustellen,
sollten
die
folgenden
Regeln
beachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
a
constructive
discussion.
Wir
freuen
uns
auf
einen
konstruktiven
Austausch.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
constructive
discussion
-
communication
exchange
thoughts
and
ideas.
Es
gab
eine
konstruktive
Diskussion
-
Kommunikationsaustausch
Gedanken
und
Ideen.
ParaCrawl v7.1
The
texts
to
be
found
here
are
meant
to
be
a
constructive
basis
for
discussion.
Die
hier
aufzufindenden
eigenen
Texte
verstehen
sich
als
konstruktive
Diskussionsgrundlage.
ParaCrawl v7.1
The
mministers
had
a
constructive
discussion
about
the
countries'
key
economic
challenges.
Die
Minister
führten
eine
konstruktive
Diskussion
über
die
wichtigsten
ökonomischen
Herausforderungen
dieser
Länder.
ParaCrawl v7.1
We
understand
our
blog
as
a
platform
for
an
open
and
constructive
culture
of
discussion.
Unser
Blog
versteht
sich
als
Plattform
einer
offenen,
konstruktiven
Diskussionskultur.
ParaCrawl v7.1
After
a
constructive
discussion
with
them,
I
drew
up
the
following
statement:
Nach
einer
konstruktiven
Diskussion
mit
ihnen
habe
ich
die
folgende
Aussage
aufgesetzt:
ParaCrawl v7.1
The
chat
room
is
intended
for
legitimate
comments
and
constructive
discussion.
Der
Chat-Raum
ist
für
angemessene
Kommentare
und
konstruktive
Diskussion
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
We
help
you
to
develop
and
maintain
a
constructive
climate
for
discussion.
Wir
helfen
Ihnen,
ein
konstruktives
Gesprächsklima
zu
finden
und
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
We
also
had
a
constructive
discussion
on
fiscal
policy,
on
the
basis
of
the
Council's
report.
Auf
der
Grundlage
des
Berichts
hat
es
auch
eine
konstruktive
Diskussion
zur
Steuerpolitik
gegeben.
Europarl v8
The
Brinkhorst
report
shows
that
Parliament
is
prepared
for
substantial
and
constructive
discussion.
Der
Bericht
Brinkhorst
zeigt,
daß
das
Parlament
zu
einer
substantiellen
und
konstruktiven
Diskussion
bereit
ist.
Europarl v8
That
is
understandable,
though,
and
there
is
always
frank
and
constructive
discussion.
Das
ist
aber
auch
verständlich,
und
die
Diskussion
wird
stets
offen
und
konstruktiv
geführt.
Europarl v8
All
stakeholders
must
be
included
in
an
open
and
constructive
discussion
regarding
the
reform
of
the
EU
ETS
scheme.
Alle
Interessenträger
müssen
in
eine
offene
und
konstruktive
Diskussion
zur
Reform
des
EU
EHS
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
There
was
also
a
constructive
discussion
on
China’s
export
restrictions
on
rare
earth
elements.
Außerdem
kam
es
zu
einer
konstruktiven
Debatte
über
die
von
China
verfügten
Ausfuhrbeschränkungen
für
seltene
Erden.
TildeMODEL v2018
With
this
detailed
and
constructive
discussion
the
Council
completed
its
full
examination
of
the
Commission’s
communication.
Mit
dieser
eingehenden
und
konstruktiven
Erörterung
schloss
der
Rat
seine
umfassende
Prüfung
der
Kommissionsmitteilung
ab.
TildeMODEL v2018
A
full
and
constructive
discussion
should
result
from
the
fact
that
these
ideas
are
presented
in
this
concrete
and
open
manner.
Sein
konkreter
aber
gleichzeitig
auch
offener
Charakter
soll
eine
fruchtbare
und
konstruktive
Debatte
ermöglichen.
EUbookshop v2
Even
during
the
breaks,
there
was
plenty
of
constructive
discussion
of
the
topics,
lectures
and
papers.
Auch
noch
zwischenden
Pausen
wurde
die
Themen,
Vorträge
und
Ausarbeitungen
mit
Engagement
konstruktiv
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Minister
Wammen:
Open
and
constructive
discussion
on
how
to
create
growth
in
Europe
Nicolai
Wammen:
Offene
und
konstruktive
Diskussion
darüber,
wie
wir
in
Europa
Wachstum
schaffen.
ParaCrawl v7.1