Übersetzung für "Conclusion is drawn" in Deutsch

If so, the conclusion is drawn that the system can function.
Ist dies der Fall, so wird auf Funktionstüchtigkeit der Anlage geschlossen.
EuroPat v2

The conclusion is drawn on its reaction and feelings.
Schlussfolgerung machen nach seiner Reaktion und den Empfindungen.
ParaCrawl v7.1

The conclusion is drawn from the latest Eurobarometer report on entrepre­neurial attitudes in Europe and the US.
Zu diesem Schluss kam der aktuelle Eurobarometer­Bericht über unternehme­rische Einstellungen in Europa und den USA.
EUbookshop v2

Mathematics is logical to be sure, each conclusion is drawn from previously derived statements.
Mathematik ist logisch, um sicher zu sein, jedes Ergebnis wird aus zuvor gewonnenen Aussagen.
ParaCrawl v7.1

From this the conclusion is sometimes drawn that the Executive Committee was further to the left than the Soviet.
Daraus zog man manchmal den Schluß: das Exekutivkomitee sei linker als der Sowjet.
ParaCrawl v7.1

From this, the conclusion is drawn therein that the trailer vehicle is coupled to the towing vehicle.
Daraus wird dort die Schlussfolgerung gezogen, dass das Anhängerfahrzeug an das Zugfahrzeug angekoppelt ist.
EuroPat v2

A conclusion is drawn as to the state of aging of the catalytic converter from the relationship between the measured and estimated catalytic converter temperatures.
Aus dem Verhältnis zwischen gemessener und geschätzter Katalysatortemperatur wird auf den Alterungszustand des Katalysators geschlossen.
EuroPat v2

If this condition is not fulfilled, no conclusion is drawn regarding a reverse rotation of the engine.
Wird diese Bedingung nicht erfüllt, wird nicht auf ein Rückdrehen der Brennkraftmaschine geschlossen.
EuroPat v2

This conclusion is drawn by a study of the Wuppertal Institute commissioned by the Federal Ministry for the Environment and the Federal Environment Agency.
Zu diesem Schluss kommt eine Studie des Wuppertal Instituts im Auftrag des Bundesumweltministeriums sowie des Umweltbundesamtes.
ParaCrawl v7.1

One conclusion drawn is that there are unfortunately many historical events of the 20th century in which atrocities have been carried out.
Im Ergebnis dieser Diskussionen ist festgestellt worden, dass es im 20. Jahrhundert leider zahlreiche historische Ereignisse gab, bei denen es zu Grausamkeiten kam.
Europarl v8

The conclusion is drawn from this that the Americans do not hinder the activities of private companies through taxation as much as Europeans do and, in accordance with low levels of public expenditure, they have not, like us, promoted action plans, introduced bureaucratic systems or tried to guide their economic operators, who have therefore been able to dedicate themselves purely to working and generating wealth.
Schlussfolgernd ist diese Tatsache darauf zurückzuführen, dass die Amerikaner die Tätigkeit der privaten Unternehmen steuerlich nicht so hoch belasten wie die Europäer und, da sie das Niveau der öffentlichen Ausgaben niedrig halten, nicht wie wir Aktionspläne gefördert und bürokratische Systeme eingeführt haben und auch nicht versuchen, ihre Wirtschaftsakteure zu lenken, die sich einfach auf ihre Arbeit und die Schaffung von Vermögen konzentrieren können.
Europarl v8

However, this conclusion is drawn from the results of projects prior to the re-orientation of eTEN in 2002.
Allerdings bezieht sich diese Schlussfolgerung auf die Ergebnisse der Projekte, die vor der Neuausrichtung von eTEN im Jahr 2002 durchgeführt wurden.
TildeMODEL v2018

The analysis of the aforementioned working document showed, however, that no conclusion is drawn in the text which refers to any lack of competitiveness of the European ferro-alloys industry.
Die Analyse dieses Papiers ergab indessen, dass in dem Text keine Schlussfolgerung gezogen wird, in der die Rede von fehlender Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Ferrolegierungsindustrie wäre.
DGT v2019

It is also appropriate to harmonise the rules for the interpretation of the results of the analysis, to ensure that throughout the European Union the same conclusion is drawn from the same analytical results.
Auch die Regeln für die Interpretation der Untersuchungsergebnisse sind zu harmonisieren, damit in der gesamten Europäischen Union für dieselben Untersuchungsergebnisse dieselbe Schlussfolgerung gezogen wird.
DGT v2019

The conclusion drawn is that each country can gain by specializing in the good where it has comparative advantage, and trading that good for the other.
Es ist für beide Volkswirtschaften von Vorteil, wenn sie sich auf die Produktion des Gutes spezialisieren, bei dem sie über einen komparativen Vorteil verfügen, es exportieren und das andere Gut importieren.
WikiMatrix v1

Method according to claim 1, characterised in that the current-voltage relationship is established at pairs of windows having overlapping tubs (n?no), in that the transition from the linear to the non-linear current-voltage relationship is found, in that the dependence of the resistance on the window spacing is analysed in the range (n?no) and a conclusion is consequently drawn as to that window spacing at which the tubs are still just touching and in that consequently the true lateral depth of penetration (Yjo) is determined.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Strom-Spannungs-Zusammenhang an Fensterpaaren mit überlappenden Wannen (n ? n?) ermittelt wird, daß der Übergang vom linearen zum nichtlinearen Strom-Spannungs-Zusammenhang dadurch gefunden wird, daß im Bereich (n ? n?) die Abhängigkeit des Widerstands vom Fensterabstand analysiert wird und damit auf denjenigen Fensterabstand geschlossen wird, bei dem sich die Wannen gerade noch berühren, und daß damit die wahre laterale Eindringtiefe (Y j0) bestimmt wird.
EuroPat v2

0014 797, it is mentioned that air pockets in the carrier materials lead to additional difficulties and the conclusion is drawn that fluid currents which are produced by capillary forces must be "controlled".
B. in der EPA 0014 797 erwähnt, daß "Lufttaschen" in den Trägermaterialien zu zusätzlichen Schwierigkeiten führen und die Schlußfolgerung gezogen, daß Flüssigkeitsströme, die durch Kapillarkräfte erzeugt werden, "kontrolliert" werden müssen.
EuroPat v2

In known systems the decision as to whether the light path between the transmitter and receiver is interrupted or not is based, as a rule, on a purely energetic consideration, which means that a conclusion is drawn regarding the interruption of the light path, and thus the presence of an object in the monitored region whenever the quantity of light received falls short of a specified value.
Bei bekannten Systemen beruht die Entscheidung, ob der Lichtweg zwischen Sender und Empfänger unterbrochen ist oder nicht, in der Regel auf einer rein energetischen Betrachtung, was bedeutet, daß immer dann, wenn die empfangene Lichtmenge einen bestimmten Wert unterschreitet, auf die Unterbrechung des Lichtwegs und somit auf das Vorhandensein eines Objekts im Überwachungsbereich geschlossen wird.
EuroPat v2

By means of flow cytometry, the cells are then sorted according to their size and in the course of this a conclusion is drawn at the same time via the detection of the labeling on the number and proportions of one or several cell types in parallel.
Mittels Durchflußzytometrie werden dann die Zellen nach ihrer Größe sortiert und dabei gleichzeitig über den Nachweis der Markierung auf die Anzahl und Anteile eines oder parallel mehrerer Zelltypen geschlossen.
EuroPat v2

If the control unit 6 does not recognize that the measured overall rate of air flow is larger than the rate of air flow into the cylinders of the internal-combustion engine, a conclusion is drawn that a defect is present, particularly the breakdown of the secondary air pump 8, since in this case no secondary air flow is delivered from the intake system 2 into the exhaust gas duct 11.
Wird vom Steuergerät 6 nicht erkannt, daß der gemessene Gesamt-Luftmassenstrom größer als der Luftmassenstrom in die Zylinder der Brennkraftmaschine ist, wird daraus auf das Vorliegen eines Fehlers, insbesondere auf den Ausfall der Sekundärluftpumpe 8, geschlossen, da in diesem Fall kein Sekudär-Luftmassenstrom aus dem Ansaugtrakt 2 in den Abgaskanal 11 befördert wird.
EuroPat v2

If the secondary air pump 33, in this condition, furnishes a maximal feed quantity in full-load operation, and a control deviation that demands a greater feed quantity still prevails, then the conclusion is drawn that there is an error in the secondary system.
Wenn in diesem Zustand die Sekundärluftpumpe 33 im Vollastbetrieb maximale Fördermenge liefert und immer noch eine Regelabweichung vorliegt, die eine größere Fördermenge verlangt, so wird auf einen Fehler im Sekundärluftsystem geschlossen.
EuroPat v2