Übersetzung für "Comprehensive investigation" in Deutsch
In
a
comprehensive
investigation,
the
analysis
firm
compared
58
cloud
providers
for
the
German
market.
In
einer
umfassenden
Untersuchung
vergleicht
das
Analystenhaus
58
Cloud-Anbieter
für
den
deutschen
Markt.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
this
sub-project
was
to
conduct
a
comprehensive
and
systematic
investigation
of
the
problem.
Aufgabe
dieses
Teilprojektes
war
eine
umfangreiche
und
systematische
Untersuchung
der
Problematik.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
a
comprehensive
programme
for
investigation
and
analysiswas
undertaken.
Zu
diesem
Zweck
wurde
ein
umfassendes
Erhebungs-
und
Analyseprogramm
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Signs
of
discontent
are
also
a
feature
of
a
recent,
comprehensive,
investigation
of
Finnish
citizens.
Zeichen
der
Unzufriedenheit
traten
auch
bei
einer
unlängst
durchgeführten
umfassenden
Befragung
der
finnischen
Bürger
zu
Tage.
EUbookshop v2
This
procedure
among
others
was
initiated
by
the
CMA
following
a
comprehensive
investigation
of
the
banking
sector.
Diese
Maßnahme
wurde
neben
weiteren
seitens
der
CMA
initiiert
und
folgt
einer
umfassenden
Untersuchung
des
Bankensektors.
ParaCrawl v7.1
Our
comprehensive
investigation
of
SlemBunk
has
led
to
the
identification
of
more
than
170
samples
in
the
wild.
Unsere
intensive
Untersuchung
von
SlemBunk
hat
zur
Identifizierung
von
mehr
als
170
Mustern
im
Umlauf
geführt.
ParaCrawl v7.1
Who
needs
a
comprehensive
background
investigation?
Wer
braucht
eine
umfassenden
Hintergrund-Untersuchung?
CCAligned v1
In
the
Council
of
Energy
Ministers,
we
made
preparations
on
21
March
for
the
European
Council,
which
finally,
on
25
March,
called
on
the
Commission
and
the
national
nuclear
safety
authorities
to
carry
out
a
special
stress
test
and
a
comprehensive
safety
investigation
with
the
aim
of
ensuring
the
highest
possible
safety
standards.
Im
Rat
der
Energieminister
haben
wir
am
21.
März
Vorbereitungen
für
den
Europäischen
Rat
getroffen,
der
schließlich
am
25.
März
die
Kommission
und
die
nationalen
Atomaufsichtsbehörden
beauftragt
hat,
einen
außerordentlichen
Stresstest,
einen
umfassenden
Sicherheitscheck
mit
dem
Ziel
höchster
Standards
vorzunehmen.
Europarl v8
I
would
like
to
commend
the
Oireachtas
Agriculture
Committee
for
its
comprehensive
investigation
of
the
dioxin
incident,
which
involved
a
series
of
hearings
that
involved
government
departments,
state
agencies
and
representatives
of
the
pork
industry.
Ich
möchte
den
Agrarausschuss
des
irischen
Parlaments
für
seine
umfassende
Untersuchung
des
Dioxinvorfalls
loben,
in
deren
Rahmen
eine
Reihe
von
Anhörungen
stattfand,
an
denen
Ministerien,
staatliche
Behörden
und
Vertreter
der
Schweinefleischindustrie
beteiligt
waren.
Europarl v8
Initially
after
Fukushima,
you
moved
in
the
right
direction
and
set
yourself
objectives
which
included
a
comprehensive,
in-depth
investigation
of
all
the
risks
presented
by
European
nuclear
power
stations
on
the
basis
of
what
we
had
learnt
at
the
time
from
Fukushima.
Sie
haben
am
Anfang
nach
Fukushima
selber
eine
gute
Richtung
eingeschlagen
und
sich
auf
Ziele
festgelegt,
die
hießen:
umfassende,
eingehende
Prüfung
aller
Risiken
der
europäischen
Atomanlagen,
und
zwar
dem
angemessen,
was
wir
damals
aus
Fukushima
wussten.
Europarl v8
The
diplomatic
representation
called
on
the
government
to
clarify
recent
events
by
carrying
out
a
comprehensive,
neutral
investigation.
Die
Demarche
hat
die
Regierung
aufgefordert,
die
jüngsten
Vorfälle
mittels
einer
umfassenden
und
unparteiischen
Untersuchung
vollständig
aufzuklären.
Europarl v8
But
at
the
same
time,
we
deeply
deplore
human
casualties
and
call
on
the
Turkish
authorities
to
shed
light
on
those
events,
through
a
comprehensive
investigation,
and
to
make
sure
that
the
security
forces
show
the
necessary
strength
in
face
of
the
demonstrators.
Doch
gleichzeitig
bedauern
wir
zutiefst
die
Opfer
und
fordern
die
türkische
Regierung
auf,
durch
eine
umfassende
Untersuchung
Licht
in
die
Geschehnisse
zu
bringen
und
sicherzustellen,
dass
die
Sicherheitskräfte
gegenüber
den
Demonstranten
die
gebührende
Härte
zeigen.
Europarl v8
I
call
on
the
Commission,
through
the
Seventh
Framework
Programme,
to
provide
financial
support
for
the
further
development
of
blood-based
tests,
to
provide
funding
for
comprehensive
investigation
into
the
causes
of
breast
cancer,
to
urge
Member
States
to
set
up
information
and
counselling
centres,
whilst
simultaneously
reporting
back
to
the
European
Parliament
on
the
results
of
more
recent
research
conducted
in
this
very
important
area.
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
über
das
Siebte
Rahmenprogramm
finanzielle
Unterstützung
für
die
Weiterentwicklung
von
Blutuntersuchungen
zu
leisten,
eine
umfassende
Untersuchung
der
Ursachen
von
Brustkrebs
zu
finanzieren,
die
Mitgliedstaaten
dringend
aufzufordern,
Informations-
und
Beratungszentren
einzurichten,
und
parallel
dazu
dem
Europäischen
Parlament
über
die
Ergebnisse
der
jüngsten
Forschung
auf
diesem
Gebiet
Bericht
zu
erstatten.
Europarl v8
Even
before
the
FitzGerald
Report
was
published,
Annan
has
said
a
further,
more
comprehensive
investigation
may
be
necessary.
Noch
bevor
der
FitzGerald-Bericht
veröffentlicht
wurde,
sagte
Annan,
dass
eine
weitere,
umfangreichere
Untersuchung
notwendig
sein
kann.
Wikipedia v1.0
The
government
also
initiated
a
comprehensive
investigation
into
the
events
that
led
to
the
crisis
with
the
appointment
of
a
Special
Investigation
Commission
and
a
Special
Prosecutor.
Darüber
hinaus
leitete
die
Regierung
mit
der
Einsetzung
einer
Sonderermittlungskommission
und
eines
Sonderstaatsanwalts
eine
umfassende
Untersuchung
der
Ereignisse
ein,
die
zu
der
Krise
geführt
hatten.
TildeMODEL v2018
Even
one
highly
publicised
comprehensive
investigation
at
market
level
can
act
as
a
deterrent.
Auch
eine
umfassende
Ermittlung
auf
der
Ebene
des
Marktes,
die
große
Aufmerksamkeit
in
der
Öffentlichkeit
findet,
kann
bereits
abschreckend
wirken.
TildeMODEL v2018
Germany
did
not
carry
out
a
comprehensive
investigation
but
only
compared
the
interest
rates
of
certain
POSTDIENST
debt
obligation
with
an
aggregated
market
average.
Deutschland
hat
keine
umfassende
Untersuchung
vorgenommen,
sondern
nur
die
Zinssätze
für
bestimmte
POSTDIENST-Schuldtitel
mit
dem
aggregierten
Marktdurchschnitt
verglichen.
DGT v2019
The
work
was
based
on
a
comprehensive
investigation
carried
out
in
order
to
find
the
critical
size
and
shapes
of
items
to
be
addressed
by
the
standardisation
in
relation
to
the
children
to
be
protected.
Die
anschließenden
Arbeiten
basierten
auf
einer
umfassenden
Studie
des
CEN
zur
Feststellung
der
kritischen
Größe
und
Form
der
Gegenstände,
die
im
Hinblick
auf
den
Schutz
von
Kindern
in
die
Norm
aufgenommen
werden
sollten.
DGT v2019
After
a
comprehensive
market
investigation,
the
Commission
concluded
that
SMEs
will
not
be
more
affected
by
the
acquisition
than
other
customers.
Nach
einer
umfassenden
Marktuntersuchung
kam
sie
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
KMU
durch
die
Übernahme
nicht
stärker
betroffen
sind
als
andere
Kunden.
TildeMODEL v2018
In
the
framework
of
its
comprehensive
investigation
it
will
however
examine
the
concerns
expressed
by
the
Bundeskartellamt,
in
particular
as
regards
possible
negative
effects
on
the
German
market
for
Free-TV.
Sie
wird
jedoch
im
Rahmen
ihrer
eingehenden
Untersuchung
das
Zusammenschlußvorhaben
auch
im
Hinblick
auf
die
vom
Bundeskartellamt
geäußerten
Bedenken
insbesondere,
was
die
von
diesem
befürchteten
negativen
Auswirkungen
auf
den
deutschen
Markt
für
Free
TV
betrifft,
überprüfen.
TildeMODEL v2018
In
the
framework
of
its
comprehensive
investigation
it
will
however
examine
the
concerns
expressed
by
the
Bundeskartellamt.
Sie
wird
jedoch
im
Rahmen
ihrer
eingehenden
Untersuchung
das
Zusammenschlußvorhaben
auch
im
Hinblick
auf
die
vom
Bundeskartellamt
geäußerten
Bedenken
überprüfen.
TildeMODEL v2018
However,
the
Court
points
out
that
the
exercise
of
unlimited
jurisdiction
does
not
mean
that
the
Courts
are
obliged
to
carry
out
a
review
of
the
whole
of
the
contested
decision
of
their
own
motion,
which
would
involve
a
new
and
comprehensive
investigation
of
the
file.
Die
Ausübung
der
Befugnis
zu
unbeschränkter
Nachprüfung
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
der
Richter
verpflichtet
wäre,
die
gesamte
angefochtene
Entscheidung
von
Amts
wegen
zu
prüfen,
was
eine
erneute
Prüfung
des
gesamten
Vorgangs
erfordern
würde.
TildeMODEL v2018
The
Council
calls
on
Croatia
to
take
the
necessary
steps
to
complete
a
comprehensive
and
credible
investigation
into
these
issues
without
further
delay.
Der
Rat
ruft
Kroatien
auf,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
damit
unverzüglich
umfassende
und
glaubwürdige
Ermittlungen
in
dieser
Angelegenheit
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
programme
should
gradually
evolve
into
a
comprehensive
investigation
of
the
dynamics
of
coastal
ecosystems
and
their
modelling.
Das
Programm
sollte
fortschreitend
zu
einer
umfassenden
Untersuchung
der
Dynamik
küstennaher
Ökosysteme
und
ihrer
Modellisierung
ausgeweitet
werden.
EUbookshop v2