Übersetzung für "Completely new" in Deutsch
So
that
is
a
completely
new
situation.
Es
ist
also
eine
völlig
neue
Situation.
Europarl v8
It
is,
therefore,
completely
new,
and
I
will
show
it
to
you
right
away.
Sie
ist
daher
völlig
neu
und
ich
werde
sie
Ihnen
sofort
zeigen.
Europarl v8
A
completely
new
situation
has
emerged.
Es
ist
eine
völlig
neue
Situation
entstanden.
Europarl v8
None
of
this
is
a
completely
new
phenomenon.
Das
alles
ist
kein
völlig
neues
Phänomen.
Europarl v8
These
new
opportunities
in
turn
create
completely
new
service
opportunities.
Des
weiteren
schaffen
diese
neuen
Dienste
auch
völlig
neue
Service-
und
Dienstleistungsangebote.
Europarl v8
By
going
for
the
first
option,
we
decided
against
having
a
completely
new
directive.
Wir
haben
uns
für
Ersteres
entschieden,
also
gegen
eine
komplett
neue
Richtlinie.
Europarl v8
The
sinking
of
the
Erika
had
a
completely
new
and
surprising
effect.
Der
Untergang
der
Erika
hatte
eine
völlig
neue
und
überraschende
Wirkung.
Europarl v8
The
new
arrivals
have
been
taking
completely
new
jobs
or
previously
unfilled
positions.
Die
neuen
Arbeitnehmer
haben
gänzlich
neu
geschaffene
oder
bisher
unbesetzte
Arbeitsplätze
übernommen.
Europarl v8
We
are
not
suggesting
a
completely
new
strategy.
Wir
schlagen
keine
vollständig
neue
Strategie
vor.
Europarl v8
We're
going
to
resurface
it
with
a
completely
new
surface.
Wir
werden
es
mit
einer
vollständig
neuen
Oberfläche
ausstatten.
TED2013 v1.1
At
the
same
time
,
the
launch
of
the
euro
presents
a
completely
new
situation
.
Gleichzeitig
jedoch
stellt
die
Einführung
des
Euro
eine
völlig
neue
Situation
dar
.
ECB v1
They
drive
us
into
a
completely
new
world.
Sie
treiben
uns
in
eine
ganz
neue
Welt.
TED2020 v1
We
need
more
of
that
completely
new
and
radical
thinking.
Wir
brauchen
mehr
von
diesem
vollkommen
neuen
und
radikalen
Denken.
TED2020 v1
Central
Europe
has
found
itself
in
a
completely
new
situation.
Mitteleuropa
befindet
sich
plötzlich
in
einer
komplett
neuen
Situation.
News-Commentary v14
And
this
opens
up
completely
new
kinds
of
risks
to
us
all.
Und
dies
eröffnet
eine
komplett
neue
Art
von
Gefahr
für
uns
alle.
TED2020 v1
We
will
be
able
to
look
at
income
distributions
in
completely
new
ways.
Wir
werden
die
Einkommensverteilung
auf
eine
ganz
neue
Weise
betrachten
können.
TED2020 v1
His
measures
gave
the
Upper
Rhine
a
completely
new
appearance.
Seine
Maßnahmen
gaben
dem
Oberrhein
ein
völlig
neues
Aussehen.
Wikipedia v1.0
The
Internet
will
give
rise
to
a
completely
new
understanding
of
what
is
private
and
public.
Das
Internet
werde
ein
völlig
neues
Verständnis
von
Privatheit
und
Öffentlichkeit
entstehen
lassen.
Wikipedia v1.0
In
molecular
gastronomy,
completely
new
appliances
are
used.
In
der
Molekularküche
kommen
völlig
neue
Geräte
zum
Einsatz.
Tatoeba v2021-03-10
This
was
declared
as
a
second
Edition
of
"Principles",
but
it
was
actually
a
completely
new
book.
Auflage
der
"Grundzüge"
deklariert,
tatsächlich
aber
ein
vollkommen
neues
Buch.
Wikipedia v1.0
I'm
a
completely
new
person
since
that
night.
Ich
bin
ein
ganz
neuer
Mensch
seit
jener
Nacht.
Tatoeba v2021-03-10