Übersetzung für "Completely new" in Deutsch

So that is a completely new situation.
Es ist also eine völlig neue Situation.
Europarl v8

It is, therefore, completely new, and I will show it to you right away.
Sie ist daher völlig neu und ich werde sie Ihnen sofort zeigen.
Europarl v8

A completely new situation has emerged.
Es ist eine völlig neue Situation entstanden.
Europarl v8

None of this is a completely new phenomenon.
Das alles ist kein völlig neues Phänomen.
Europarl v8

These new opportunities in turn create completely new service opportunities.
Des weiteren schaffen diese neuen Dienste auch völlig neue Service- und Dienstleistungsangebote.
Europarl v8

By going for the first option, we decided against having a completely new directive.
Wir haben uns für Ersteres entschieden, also gegen eine komplett neue Richtlinie.
Europarl v8

The sinking of the Erika had a completely new and surprising effect.
Der Untergang der Erika hatte eine völlig neue und überraschende Wirkung.
Europarl v8

The new arrivals have been taking completely new jobs or previously unfilled positions.
Die neuen Arbeitnehmer haben gänzlich neu geschaffene oder bisher unbesetzte Arbeitsplätze übernommen.
Europarl v8

We are not suggesting a completely new strategy.
Wir schlagen keine vollständig neue Strategie vor.
Europarl v8

We're going to resurface it with a completely new surface.
Wir werden es mit einer vollständig neuen Oberfläche ausstatten.
TED2013 v1.1

At the same time , the launch of the euro presents a completely new situation .
Gleichzeitig jedoch stellt die Einführung des Euro eine völlig neue Situation dar .
ECB v1

They drive us into a completely new world.
Sie treiben uns in eine ganz neue Welt.
TED2020 v1

We need more of that completely new and radical thinking.
Wir brauchen mehr von diesem vollkommen neuen und radikalen Denken.
TED2020 v1

Central Europe has found itself in a completely new situation.
Mitteleuropa befindet sich plötzlich in einer komplett neuen Situation.
News-Commentary v14

And this opens up completely new kinds of risks to us all.
Und dies eröffnet eine komplett neue Art von Gefahr für uns alle.
TED2020 v1

We will be able to look at income distributions in completely new ways.
Wir werden die Einkommensverteilung auf eine ganz neue Weise betrachten können.
TED2020 v1

His measures gave the Upper Rhine a completely new appearance.
Seine Maßnahmen gaben dem Oberrhein ein völlig neues Aussehen.
Wikipedia v1.0

The Internet will give rise to a completely new understanding of what is private and public.
Das Internet werde ein völlig neues Verständnis von Privatheit und Öffentlichkeit entstehen lassen.
Wikipedia v1.0

In molecular gastronomy, completely new appliances are used.
In der Molekularküche kommen völlig neue Geräte zum Einsatz.
Tatoeba v2021-03-10

This was declared as a second Edition of "Principles", but it was actually a completely new book.
Auflage der "Grundzüge" deklariert, tatsächlich aber ein vollkommen neues Buch.
Wikipedia v1.0

I'm a completely new person since that night.
Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.
Tatoeba v2021-03-10