Übersetzung für "Community body" in Deutsch
The
Community
body
shall
check
that
entries
in
the
inventory
correspond
to
the
actual
situation.
Die
Gemeinschaftseinrichtung
prüft
die
Übereinstimmung
der
Bestandsverzeichnisse
mit
dem
tatsächlichen
Bestand.
JRC-Acquis v3.0
The
Court
of
Auditors
shall
scrutinise
the
accounts
of
the
Community
body
in
accordance
with
Article
248
of
the
EC
Treaty.
Der
Rechnungshof
prüft
die
Rechnungen
der
Gemeinschaftseinrichtung
gemäß
Artikel
248
EG-Vertrag.
JRC-Acquis v3.0
The
Joint
Undertaking
shall
be
a
Community
body
and
shall
have
legal
personality.
Das
gemeinsame
Unternehmen
SESAR
ist
eine
Einrichtung
der
Gemeinschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
TildeMODEL v2018
The
Agency
is
an
independent
Community
body
represented
by
the
Director.
Die
Agentur
ist
eine
Gemeinschaftseinrichtung,
die
durch
ihren
Direktor
vertreten
wird.
TildeMODEL v2018
The
Authority
shall
be
a
Community
body
with
legal
personality.
Die
Behörde
ist
eine
Einrichtung
der
Gemeinschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
TildeMODEL v2018
The
IMI
Joint
Undertaking
shall
be
a
Community
body
and
shall
have
legal
personality.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
IMI
ist
eine
Einrichtung
der
Gemeinschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
DGT v2019
Grants
shall
be
covered
by
written
agreements
between
the
Community
body
and
the
beneficiary.
Finanzhilfen
werden
durch
schriftliche
Vereinbarungen
zwischen
der
Gemeinschaftseinrichtung
und
dem
Empfänger
gedeckt.
DGT v2019
The
Agency
shall
be
a
Community
body
with
legal
personality.
Die
Agentur
ist
eine
Gemeinschaftseinrichtung
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
DGT v2019
The
Clean
Sky
Joint
Undertaking
shall
be
a
Community
body
with
legal
personality.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
Clean
Sky
ist
eine
Einrichtung
der
Gemeinschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
DGT v2019
The
FCH
Joint
Undertaking
shall
be
a
Community
body
and
shall
have
legal
personality.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
ist
eine
Einrichtung
der
Gemeinschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
DGT v2019
The
ENIAC
Joint
Undertaking
shall
be
a
Community
body
and
shall
have
legal
personality.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
ist
eine
Einrichtung
der
Gemeinschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
DGT v2019
The
ARTEMIS
Joint
Undertaking
shall
be
a
Community
body
and
shall
have
legal
personality.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
ist
eine
Einrichtung
der
Gemeinschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
DGT v2019
The
EIT
shall
be
a
Community
body
and
shall
have
legal
personality.
Das
EIT
ist
eine
Einrichtung
der
Gemeinschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
DGT v2019
He
shall
be
responsible
in
the
Community
body
for:
Er
nimmt
in
der
Gemeinschaftseinrichtung
folgende
Aufgaben
wahr:
DGT v2019
The
budget
shall
be
established
in
accordance
with
the
provisions
of
the
constituent
instrument
of
that
Community
body.
Der
Haushaltsplan
wird
nach
Maßgabe
des
Gründungsakts
der
Gemeinschaftseinrichtung
aufgestellt.
DGT v2019
The
estimate
of
revenue
and
expenditure
of
the
Community
body
shall
include:
Der
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Gemeinschaftseinrichtung
umfasst:
DGT v2019
Failing
a
reply,
the
Community
body
may
proceed
with
the
planned
operation.
Wenn
keine
Stellungnahme
eingeht,
darf
die
Gemeinschaftseinrichtung
mit
dem
Vorhaben
fortfahren.
DGT v2019
The
replies
of
the
Community
body
shall
be
sent
to
the
Commission
at
the
same
time.’;
Der
Kommission
werden
die
Antworten
der
Gemeinschaftseinrichtung
gleichzeitig
zugeleitet.“
DGT v2019
Finally,
the
Community
institution
or
body
is
required
to
state
the
reasons
for
its
decision.
Die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
geben
die
Gründe
für
ihre
Entscheidung
an.
TildeMODEL v2018