Übersetzung für "Community at large" in Deutsch

The UK's coal is after all a strategic reserve for the Community at large.
Schließlich stellt dessen Kohle langfristig eine strategische Reserve für die Gemeinschaft dar.
TildeMODEL v2018

They review and they publish cases of interest to the medical community at large.
Sie bewerten und veröffentlichen Interessenfälle für die allgemeine medizinische Gemeinschaft.
OpenSubtitles v2018

The Delta House has a long tradition of existence to its members and to the community at large.
Delta hat gegenüber seinen Mitgliedern und der Gemeinde eine lange Tradition.
OpenSubtitles v2018

There are lots of ways you can help the ferret community at large.
Es gibt viele Wege der gesamten Frettchen-Gemeinde zu helfen.
ParaCrawl v7.1

Muslims do not integrate into the community at large.
Muslime integrieren sich nicht in die Gemeinschaft .
ParaCrawl v7.1

The aim of special projects is generally the development of the community at large.
Das Ziel von Sonderprojekten ist die Entwicklung der Gemeinschaft als Ganzes.
ParaCrawl v7.1

And the post-production is in the debate created with her non-audience and community at large.
Und über die Nachproduktion wird mit ihrem Nicht-Publikum und der Gemeinde an sich debattiert.
ParaCrawl v7.1

To share the results of the work in your classroom with other European schools and the community at large.
Um Ergebnisse Ihrer Arbeit im Klassenraum mit anderen europäischen Schulen und der Gemeinschaft auszutauschen.
CCAligned v1

The international community at large does not recognize the settlements as legally part of Israel.
Die internationale Gemeinschaft als Ganzes erkennt nicht die Siedlungen als rechtlichen Teil Israels an.
ParaCrawl v7.1

Our most important stakeholder groups are customers, sales partners, employees, investors and the community at large.
Unsere Interessensgruppen sind Kunden, Vertriebspartner, Mitarbeiter, Kapitalgeber und die Gesellschaft als Ganzes.
ParaCrawl v7.1

Our stakeholder groups are customers, sales partners, employees, investors and the community at large.
Unsere Interessensgruppen sind Kunden, Vertriebspartner, Mitarbeiter, Kapitalgeber und die Gesellschaft als Ganzes.
ParaCrawl v7.1

As a comparison, average labour productivity growth in the Community economy at large (all economic sectors) was just 1,5 % per year during the same period.
Zum Vergleich: die durchschnittliche Zunahme der Arbeitsproduktivität in der Gemeinschaft (alle Wirtschaftssektoren) betrug in demselben Zeitraum lediglich 1,5 %.
DGT v2019

This figure is slightly below the rate of increase of the average nominal compensation per employee (14 %) observed during the same period in the Community economy at large (all sectors).
Diese Zahl liegt leicht unter der Zuwachsrate des nominellen Durchschnittsentgelts je Beschäftigten (14 %) in demselben Zeitraum in der gesamten Gemeinschaft (alle Sektoren).
DGT v2019

We have in fact offered Japan our nuclear expertise in what is an extremely difficult and worrying situation for that country, and also for the international community at large.
So haben wir Japan tatsächlich Fachwissen im Nuklearbereich angeboten, und zwar angesichts einer für dieses Land und auch für die internationale Gemeinschaft insgesamt außerordentlich schwierigen und besorgniserregenden Situation.
Europarl v8

This does not necessarily mean military engagement but we have to engage in a more efficient manner and in a more coordinated manner amongst ourselves and with others - the United States, the international community at large, the United Nations.
Dies bedeutet nicht zwangsläufig militärisches Engagement, aber wir müssen uns effizienter einbringen und für mehr Koordination sowohl intern als auch mit anderen - den Vereinigten Staaten, der internationalen Gemeinschaft insgesamt und den Vereinten Nationen - sorgen.
Europarl v8

I would add that the situation is disappointing, particularly because creating the necessary conditions for a two-state solution is not only in the interests of Palestine, the region and the international community at large, but also, I believe, in the interests of Israel itself.
Ich möchte hinzufügen, dass die Situation enttäuschend ist, besonders, weil die Schaffung von Bedingungen für eine Zweistaatenlösung nicht nur im Interesse der Palästinenser, der Region und gesamten internationalen Gemeinschaft ist, sondern auch, weil ich glaube, dass dies im eigenen Interesse Israels ist.
Europarl v8

Between 2001 and the IP, the average wage per employee increased by 5 %, a moderate figure in comparison with the rate of increase of the average nominal unit labour costs (6 %) observed during the same period in the Community economy at large.
Von 2001 bis zum UZ stieg der Durchschnittslohn je Beschäftigten um 5 % und damit nur moderat im Vergleich zu dem Anstieg der durchschnittlichen nominellen Stückarbeitskosten (6 %) im selben Zeitraum in der Gemeinschaft insgesamt.
DGT v2019

In parallel, the EU should reinforce the dialogue on security in the Sahel with the Maghreb countries, regional organisations - the African Union, ECOWAS and CEN-SAD - and also the international community at large, and the United Nations, the United States and Canada in particular.
Gleichzeitig sollte die EU den Dialog über die Sicherheit in der Sahel-Zone mit den Maghreb-Staaten, regionalen Organisationen - der Afrikanischen Union, ECOWAS und der Gemeinschaft der Sahel-Saharanischen Staaten (CDE-SAD) - und auch mit der internationalen Gemeinschaft im Allgemeinen sowie den Vereinten Nationen, den Vereinigten Staaten und Kanada im Besonderen verstärken.
Europarl v8