Übersetzung für "Commit an offence" in Deutsch

Neither the intended parents nor the surrogate commit an offence.
Weder die auftraggebenden Eltern noch die Leihmutter oder Tragemutter machen sich strafbar.
ParaCrawl v7.1

Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article.
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
MultiUN v1

In principle, everybody, who contaminate or destroy landscape nearly irreversible, commit an offence.
Grundsätzlich macht sich jeder, der die Landschaft nachhaltig verunreinigt oder zerstört, strafbar.
ParaCrawl v7.1

But there was no intent on my part to commit an offence because, once again, as you could see for yourself, our machines were taking time to operate and I really did think, in all good faith, that I had not voted.
Ich wollte keinesfalls gegen die Regeln verstoßen, denn, noch einmal, wie Sie bereits feststellen konnten, brauchten unsere Geräte eine kurze Anlaufzeit, und ich glaubte reinen Gewissens, nicht abgestimmt zu haben.
Europarl v8

But conspiracy, participation and an attempt to commit an offence will also require compulsory extradition and that is definitely far-reaching.
Aber auch Verschwörung, Beihilfe und der Versuch zu einer Straftat fallen unter die Auslieferungspflicht, und das geht nun wirklich zu weit.
Europarl v8

Each State Party may adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as a criminal offence, in accordance with its domestic law, any attempt to commit an offence established in accordance with this Convention.
Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um den Versuch der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.
MultiUN v1

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the instigation of, aiding, abetting or attempt to commit an offence referred to in Article 1 is punishable.
Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Anstiftung oder Beihilfe zur Begehung einer Straftat sowie die versuchte Begehung einer Straftat nach Artikel 1 unter Strafe gestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

This would be on the assumption that a rational market operator would take into account the likelihood of detection in deciding whether to commit an offence, and that not all infringements would be actually detected.
Dem liegt die Annahme zugrunde, dass ein rational handelnder Marktteilnehmer die Wahrscheinlichkeit der Aufdeckung bei seiner Entscheidung für oder gegen einen Verstoß berücksichtigen würde und nicht alle Verstöße auch tatsächlich aufgedeckt würden.
TildeMODEL v2018

The objective of this proposal is to facilitate the enforcement of sanctions against drivers who commit an offence in a Member State other than the one where their vehicle is registered.
Durch diesen Vorschlag soll die Ahndung von Verkehrsverstößen erleichtert werden, die in einem Mitgliedstaat mit einem Fahrzeug begangen werden, das in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen ist.
TildeMODEL v2018

The objective of this proposal is to facilitate the enforcement of sanctions against drivers who commit an offence in another Member State than the one where their vehicle is registered.
Durch diesen Vorschlag soll die Ahndung von Verkehrsverstößen erleichtert werden, die in einem Mitgliedstaat mit einem Fahrzeug begangen werden, das in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen ist.
TildeMODEL v2018

Member States shall take the necessary measures to ensure that inciting, aiding and abetting or attempting to commit an offence referred to in Article 2 is punishable.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Anstiftung oder Beihilfe zur Begehung einer Straftat nach Artikel 2 sowie die versuchte Begehung einer Straftat nach Artikel 2 unter Strafe gestellt werden.
DGT v2019

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that attempting to commit an offence referred to in Article 1(1) and Article 3(2)(d) to (f), with the exception of possession as provided for in Article 1(1)(f) and the offence referred to in Article 1(1)(i), is made punishable.
Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Versuch der Begehung einer Straftat nach Artikel 1 Absatz 1 oder Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben d bis f, mit Ausnahme des Besitzes nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe f und der Straftat nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe i, unter Strafe gestellt wird.
DGT v2019

This Directive does not require Member States to render punishable an attempt to commit an offence relating to an instrument or component for counterfeiting.
Diese Richtlinie sieht nicht vor, dass die Mitgliedstaaten den Versuch der Begehung einer mit einer Fälschungsgerätschaft oder einem Geldbestandteil verbundenen Straftat unter Strafe stellen.
DGT v2019

Member States shall take the necessary measures to ensure that an attempt to commit an offence referred to in points (a), (b) or (c) of Article 3(1), Article 3(2), or Article 3(3) in relation to conduct referred to in points (a), (b) and (c) of Article 3(1) is punishable as a criminal offence.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Versuch der Begehung einer Straftat nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a, b oder c, nach Artikel 3 Absatz 2 oder nach Artikel 3 Absatz 3, soweit dieser mit einer in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a, b und c bezeichneten Handlung im Zusammenhang steht, unter Strafe gestellt wird.
DGT v2019

Member States shall ensure that the incitement, or aiding and abetting, to commit an offence referred to in Articles 3 to 7 is punishable as a criminal offence.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Anstiftung oder Beihilfe zur Begehung einer Straftat im Sinne der Artikel 3 bis 7 unter Strafe gestellt wird.
DGT v2019

Member States shall ensure that the attempt to commit an offence referred to in Articles 4 and 5 is punishable as a criminal offence.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Versuch der Begehung einer Straftat im Sinne der Artikel 4 und 5 unter Strafe gestellt wird.
DGT v2019

Each Member State may decide to take the necessary measures to ensure that attempting to commit an offence referred to in Article 3(2)(b) and (c) is made punishable.’
Jeder Mitgliedstaat kann beschließen, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass der Versuch der Begehung einer Straftat nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben b und c unter Strafe gestellt wird.“
DGT v2019

We know that a foreign driver is three times more likely to commit an offence than a resident driver.
Wir wissen, dass bei einem ausländischen Fahrer die Wahrscheinlichkeit eines Verkehrsverstoßes drei Mal höher ist als bei einem einheimischen Fahrer.
TildeMODEL v2018

The replies point out that an object which is a realistic imitation of a firearm (fake weapon imitating a pistol or revolver) can be intimidating and be used to commit an offence.
In den Antworten wird daran erinnert, dass ein Gegenstand, der eine Feuerwaffe realistisch imitiert (Pistolen- oder Revolverattrappe) einschüchternd wirken und im Zusammenhang mit einem Delikt verwendet werden kann.
TildeMODEL v2018

As stated in the annulled Framework Decision, Member States should ensure that legal persons can be held liable for the criminal offences committed for their benefit by certain persons acting on their behalf or when lack of supervision or control enabled those persons to commit an offence.
Wie in dem für nichtig erklärten Rahmenbeschluss vorgesehen, müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass juristische Personen zur Verantwortung gezogen werden können, wenn bestimmte Personen, die in ihrem Namen handeln, Straftaten zu ihren Gunsten begangen haben oder wenn mangelnde Überwachung oder Kontrolle diesen Personen ermöglicht hat, Straftaten zu begehen.
TildeMODEL v2018

Instigating, aiding, abetting or the very attempt to commit such an offence will also be punishable.
Auch die Anstiftung, die Beihilfe oder der bloße Versuch zur Begehung solcher Handlungen wird unter Strafe gestellt.
TildeMODEL v2018