Übersetzung für "Commitment from" in Deutsch
The
words
that
made
a
difference
were
'voluntary
commitment
from
Member
States'.
Die
entscheidende
Formulierung
war
"freiwillige
Zusage
der
Mitgliedstaaten".
Europarl v8
The
EU
expects
a
strong
commitment
and
leadership
from
President
Karzai
and
his
government.
Die
EU
erwartet
hohes
Engagement
und
Führungsstärke
von
Präsident
Karzai
und
seiner
Regierung.
Europarl v8
We
are
calling
for
greater
commitment
from
the
Commission
on
monitoring
the
use
of
funding.
Wir
fordern
mehr
Engagement
der
Kommission
in
der
Fördermittelkontrolle.
Europarl v8
I
should
also
like
to
have
seen
that
kind
of
commitment
from
the
owners.
Dieses
Engagement
wünschte
ich
mir
auch
von
den
Eigentümern.
Europarl v8
That
is
an
important
commitment
from
the
US.
Dies
ist
eine
wichtige
Zusage
der
USA.
Europarl v8
We
received
this
commitment
from
the
Commission
several
years
ago.
Von
der
Kommission
haben
wir
vor
mehreren
Jahren
diese
Zusage
erhalten.
Europarl v8
Nonetheless,
greater
commitment
from
the
Council
is
urgently
needed.
Dennoch
ist
ein
stärkeres
Engagement
des
Rates
dringend
notwendig.
Europarl v8
You
also
know
that
the
commitment
from
the
Member
States
is
totally
voluntary.
Sie
wissen
auch,
dass
das
Engagement
der
Mitgliedstaaten
vollkommen
freiwillig
ist.
Europarl v8
The
Prodi
Commission
addressed
this
task
with
great
commitment
from
the
outset.
Dieser
Aufgabe
hat
sich
die
Prodi-Kommission
mit
großer
Entschlossenheit
von
Beginn
an
angenommen.
Europarl v8
The
people
of
Europe
want
to
see
more
foresighted
commitment
from
us
in
this
area.
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
verlangen
in
diesem
Bereich
mehr
vorausschauendes
Engagement
von
uns.
Europarl v8
But
a
sufficiently
bold
climate
strategy
demands
courage
and
political
commitment
from
leaders.
Aber
eine
hinreichend
beherzte
Klimastrategie
erfordert
Mut
und
politisches
Engagement
der
Entscheidungsträger.
News-Commentary v14
However,
this
requires
strong
commitment
from
all
stakeholders
involved
in
this
process.
Dafür
ist
jedoch
ein
starkes
Engagement
aller
an
diesem
Prozess
Beteiligten
erforderlich.
TildeMODEL v2018