Übersetzung für "Comes into focus" in Deutsch

Thus, the African continent comes into the focus of attention.
Dadurch rückt der afrikanische Kontinent ebenfalls ins Zentrum der Betrachtung.
ParaCrawl v7.1

A group of casual skiers comes into focus.
Eine Gruppe lässiger Skifahrer rückt in den Fokus.
ParaCrawl v7.1

The Petrograd garrison comes into the focus of events.
Die Petrograder Garnison gerät endgültig in den Brennpunkt der Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

Specifically, the need to save energy and maintenance costs comes into focus.
Speziell die Notwendigkeit, Energie- und Wartungskosten einzusparen, rückt in den Fokus.
ParaCrawl v7.1

The choice that Americans will make in November now comes into clearer focus.
Die von den Amerikanern im November zu treffende Entscheidung rückt nun deutlicher in den Fokus.
News-Commentary v14

When meaningless existence comes into focus, And our purpose presents itself.
An denen bedeutungslose Existenzen in den Mittelpunkt rücken und sich unsere Bestimmung von selbst zeigt.
OpenSubtitles v2018

In the exhibition «Helmpflicht», the construction site comes into the focus of art.
Die Gruppenausstellung «Helmpflicht» rückt das Wesen der Baustelle in den Blick der Kunst.
ParaCrawl v7.1

As 1992 approaches and the prospect of completing the large European market comes into focus, thoughts are beginning to concentrate on how that market will work, once the obstacles have been cleared.
In dem Maße, wie 1992 näher rückt und die angestrebte Vollen dung des großen europäischen Binnenmarktes in den Blickpunkt gerät, wird immer häufiger die Frage gestellt, wie dieser Markt funktionieren wird, wenn die Hindernisse erst einmal beseitigt sind.
EUbookshop v2

As our tools for exploring this vast expanse continue to improve, the answer to our question comes more clearly into focus.
Mit der Weiterentwicklung unserer Mittel zur Erforschung dieser endlosen Weite rückt die Antwort auf unsere Frage deutlicher in den Vordergrund.
OpenSubtitles v2018

Aside from the ‘Collaborative development of suppliers’ action field, which only comes into focus after successful implementation of social and environmental standards, all action fields are pursued with the same priority.
Bis auf das Handlungsfeld „Partnerschaftliche Entwicklung von Lieferanten“, das erst nach der erfolgreichen Umsetzung von Sozial- und Umweltstandards in den Fokus rückt, werden alle Handlungsfelder mit der gleichen Priorität verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Besides spontaneous exchange and direct contact with superiors, the quality of teamwork comes into focus and at the same time individual areas of retreat are also needed.
Neben dem spontanen Austausch und dem direkten Kontakt zum Vorgesetzten rückt die Qualität der Zusammenarbeit im Team in den Vordergrund, gleichzeitig werden auch individuelle Rückzugsbereiche gesucht.
ParaCrawl v7.1

In works such as “Apfelbaum in Uhingen” (Apple Tree in Uhingen), she frames selected details so that the tree’s crown with its organic, ornament-like structure made up of boughs, branches and leaves comes into focus.
In Werken wie Apfelbaum in Uhingen wählt sie enge Ausschnitte, sodass die Baumkrone mit ihrer organisch-ornamental anmutenden Struktur aus Ästen, Zweigen und Blättern in den Fokus rückt.
ParaCrawl v7.1

Once reading has been mastered and the gifted children have integrated this skill into their everyday lives a new tool comes into focus.
Ist das Lesen lernen bewältigt und haben die besonders und hoch begabten Kinder es in ihren Alltag integriert, rückt ein neues Werkzeug in den Fokus.
ParaCrawl v7.1

Then comes the time when each persons “spiritual journey” or “reason for being” comes into focus, and the sensation can become very surreal.
Dann kommt die Zeit, in der die jeweils Personen "spirituelle Reise" oder "Daseinsberechtigung" rückt in den Fokus, und das Gefühl kann sehr surreal geworden.
ParaCrawl v7.1

No longer do two individuals who mutually recognize or fail to recognize each other and who are separated by private property encounter one another, but rather, the autonomization of the products of human labour in the commodity and money forms comes more sharply into focus so that, as value, they assume an independent existence vis-à-vis humans as a whole.
Nicht mehr begegnen sich zwei sich gegenseitig anerkennende oder aber sich nicht anerkennende Individuen, die durch Privateigentum getrennt sind, sondern es rückt die Verselbständigung der Produkte menschlicher Arbeit in der Waren- und Geldform schärfer in den Blick, so daß sie als Wert eine eigenständige 'Existenz' gegenüber den Menschen im Ganzen annehmen.
ParaCrawl v7.1

Rich in colors and contrasts, the bright assortment of culture in Malaysia comes into focus in Kuala Lumpur, or "KL" as it is commonly known.
Reich an Farben und Kontrasten, die helle Zusammenstellung der Kultur in Malaysia kommt in den Fokus in Kuala Lumpur, oder "KL", wie es allgemein bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

However, a further, hitherto non-relevant operating mode also comes into focus with respect to a use of multi-string inverters within larger photovoltaic systems.
Im Hinblick auf eine Anwendung von Multistring-Wechselrichtern innerhalb größerer Photovoltaik-Anlagen rückt jedoch auch eine weitere, bisher nicht relevante Betriebsart in den Fokus.
EuroPat v2

However, it is also conceivable to more clearly emphasize the effects of an adjustment option (P) in focus by adapting the 3D representation in real time if the adjustment option comes into focus or even specific parameters are proposed.
Denkbar ist es jedoch auch, die Aufwirkungen einer im Fokus stehenden Einstellmöglichkeit (P) deutlicher hervorzuheben, indem sich die 3D-Darstellung in Echtzeit anpasst, wenn die Einstellungsmöglichkeit in den Fokus gerät oder gar konkrete Parameter vorgeschlagen werden.
EuroPat v2

If the user carries out an operating action, for example scrolling further in the menu, an animated 3D representation 8 is generated, in which the tablet 14 rotates further to the next menu item and the latter comes into focus.
Führt der Benutzer eine Bedienhandlung durch, beispielsweise ein Weiterscrollen im Menu, wird eine animierte 3D-Darstellung 8 erzeugt, in der sich das Tablett 14 zum nächsten Menupunkt weiterdreht und dieser in den Fokus rückt.
EuroPat v2