Übersetzung für "Come out" in Deutsch
Occasional
news
leaks
come
out
from
defectors
and
the
reality
is
truly
horrific.
Gelegentliche
Nachrichten
über
Überläufer
werden
bekannt
und
die
Wirklichkeit
ist
wahrhaft
erschreckend.
Europarl v8
We
therefore
hope
that
good
results
will
come
out
of
the
conference.
Daher
hoffen
wir,
dass
aus
der
Konferenz
gute
Ergebnisse
hervorgehen
werden.
Europarl v8
What
has
come
out
of
the
organisation
of
the
market
in
wine
is
in
any
case
praiseworthy.
Was
in
der
Weinmarktordnung
herausgekommen
ist,
ist
auf
jeden
Fall
lobenswert.
Europarl v8
I
think
that
two
main
points
have
come
out
of
these
speeches.
Ich
denke,
dass
aus
diesen
Reden
zwei
Hauptpunkte
hervorgegangen
sind.
Europarl v8
Several
times,
Parliament
has
come
out
in
favour
of
an
end
to
nuclear
weapons.
Dieses
Parlament
hat
sich
mehrfach
für
eine
Abschaffung
der
Kernwaffen
ausgesprochen.
Europarl v8
Unfortunately,
so
far,
nothing
positive
has
come
out
of
this,
through
no
fault
of
Greece's.
Leider
ist
bis
jetzt
nichts
Gutes
dabei
herausgekommen,
ohne
Griechenlands
Verschulden.
Europarl v8
That
is
a
key
point
that
has
come
out
of
this
debate.
Das
ist
ein
entscheidender
Punkt,
der
in
der
Debatte
deutlich
geworden
ist.
Europarl v8
The
question
is
whether
or
not
Greece
will
come
out
the
other
end.
Die
Frage
ist,
ob
Griechenland
es
schafft,
da
heraus
zu
kommen.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
come
out
the
winner
in
the
results
of
the
treaty
reform.
Das
Europäische
Parlament
ist
bei
den
Ergebnissen
der
Vertragsreform
als
Gewinner
hervorgegangen.
Europarl v8
They
had
all
come
out
of
their
building
-
the
front
door
had
been
knocked
down
by
force
-
with
their
hands
in
the
air.
Sie
waren
alle
mit
erhobenen
Händen
aus
der
gewaltsam
niedergerissenen
Haustür
gekommen.
Europarl v8
After
all,
who
knows
what
would
have
come
out
if
other
questions
had
been
put?
Wer
weiß
denn,
was
bei
einer
anderen
Fragestellung
herausgekommen
wäre.
Europarl v8
Our
Parliament
has
come
out
in
favour
of
a
temporary
committee
of
inquiry
on
the
.
Unser
Parlament
hat
sich
für
einen
Nichtständigen
Unterausschuss
zur
Prestige
ausgesprochen.
Europarl v8