Übersetzung für "Comes into focus" in Deutsch
Thus,
the
African
continent
comes
into
the
focus
of
attention.
Dadurch
rückt
der
afrikanische
Kontinent
ebenfalls
ins
Zentrum
der
Betrachtung.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
casual
skiers
comes
into
focus.
Eine
Gruppe
lässiger
Skifahrer
rückt
in
den
Fokus.
ParaCrawl v7.1
The
Petrograd
garrison
comes
into
the
focus
of
events.
Die
Petrograder
Garnison
gerät
endgültig
in
den
Brennpunkt
der
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
the
need
to
save
energy
and
maintenance
costs
comes
into
focus.
Speziell
die
Notwendigkeit,
Energie-
und
Wartungskosten
einzusparen,
rückt
in
den
Fokus.
ParaCrawl v7.1
The
choice
that
Americans
will
make
in
November
now
comes
into
clearer
focus.
Die
von
den
Amerikanern
im
November
zu
treffende
Entscheidung
rückt
nun
deutlicher
in
den
Fokus.
News-Commentary v14
When
meaningless
existence
comes
into
focus,
And
our
purpose
presents
itself.
An
denen
bedeutungslose
Existenzen
in
den
Mittelpunkt
rücken
und
sich
unsere
Bestimmung
von
selbst
zeigt.
OpenSubtitles v2018
In
the
exhibition
«Helmpflicht»,
the
construction
site
comes
into
the
focus
of
art.
Die
Gruppenausstellung
«Helmpflicht»
rückt
das
Wesen
der
Baustelle
in
den
Blick
der
Kunst.
ParaCrawl v7.1
As
1992
approaches
and
the
prospect
of
completing
the
large
European
market
comes
into
focus,
thoughts
are
beginning
to
concentrate
on
how
that
market
will
work,
once
the
obstacles
have
been
cleared.
In
dem
Maße,
wie
1992
näher
rückt
und
die
angestrebte
Vollen
dung
des
großen
europäischen
Binnenmarktes
in
den
Blickpunkt
gerät,
wird
immer
häufiger
die
Frage
gestellt,
wie
dieser
Markt
funktionieren
wird,
wenn
die
Hindernisse
erst
einmal
beseitigt
sind.
EUbookshop v2
As
our
tools
for
exploring
this
vast
expanse
continue
to
improve,
the
answer
to
our
question
comes
more
clearly
into
focus.
Mit
der
Weiterentwicklung
unserer
Mittel
zur
Erforschung
dieser
endlosen
Weite
rückt
die
Antwort
auf
unsere
Frage
deutlicher
in
den
Vordergrund.
OpenSubtitles v2018
Aside
from
the
‘Collaborative
development
of
suppliers’
action
field,
which
only
comes
into
focus
after
successful
implementation
of
social
and
environmental
standards,
all
action
fields
are
pursued
with
the
same
priority.
Bis
auf
das
Handlungsfeld
„Partnerschaftliche
Entwicklung
von
Lieferanten“,
das
erst
nach
der
erfolgreichen
Umsetzung
von
Sozial-
und
Umweltstandards
in
den
Fokus
rückt,
werden
alle
Handlungsfelder
mit
der
gleichen
Priorität
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Besides
spontaneous
exchange
and
direct
contact
with
superiors,
the
quality
of
teamwork
comes
into
focus
and
at
the
same
time
individual
areas
of
retreat
are
also
needed.
Neben
dem
spontanen
Austausch
und
dem
direkten
Kontakt
zum
Vorgesetzten
rückt
die
Qualität
der
Zusammenarbeit
im
Team
in
den
Vordergrund,
gleichzeitig
werden
auch
individuelle
Rückzugsbereiche
gesucht.
ParaCrawl v7.1
In
works
such
as
“Apfelbaum
in
Uhingen”
(Apple
Tree
in
Uhingen),
she
frames
selected
details
so
that
the
tree’s
crown
with
its
organic,
ornament-like
structure
made
up
of
boughs,
branches
and
leaves
comes
into
focus.
In
Werken
wie
Apfelbaum
in
Uhingen
wählt
sie
enge
Ausschnitte,
sodass
die
Baumkrone
mit
ihrer
organisch-ornamental
anmutenden
Struktur
aus
Ästen,
Zweigen
und
Blättern
in
den
Fokus
rückt.
ParaCrawl v7.1
Once
reading
has
been
mastered
and
the
gifted
children
have
integrated
this
skill
into
their
everyday
lives
a
new
tool
comes
into
focus.
Ist
das
Lesen
lernen
bewältigt
und
haben
die
besonders
und
hoch
begabten
Kinder
es
in
ihren
Alltag
integriert,
rückt
ein
neues
Werkzeug
in
den
Fokus.
ParaCrawl v7.1
Then
comes
the
time
when
each
persons
“spiritual
journey”
or
“reason
for
being”
comes
into
focus,
and
the
sensation
can
become
very
surreal.
Dann
kommt
die
Zeit,
in
der
die
jeweils
Personen
"spirituelle
Reise"
oder
"Daseinsberechtigung"
rückt
in
den
Fokus,
und
das
Gefühl
kann
sehr
surreal
geworden.
ParaCrawl v7.1
No
longer
do
two
individuals
who
mutually
recognize
or
fail
to
recognize
each
other
and
who
are
separated
by
private
property
encounter
one
another,
but
rather,
the
autonomization
of
the
products
of
human
labour
in
the
commodity
and
money
forms
comes
more
sharply
into
focus
so
that,
as
value,
they
assume
an
independent
existence
vis-à-vis
humans
as
a
whole.
Nicht
mehr
begegnen
sich
zwei
sich
gegenseitig
anerkennende
oder
aber
sich
nicht
anerkennende
Individuen,
die
durch
Privateigentum
getrennt
sind,
sondern
es
rückt
die
Verselbständigung
der
Produkte
menschlicher
Arbeit
in
der
Waren-
und
Geldform
schärfer
in
den
Blick,
so
daß
sie
als
Wert
eine
eigenständige
'Existenz'
gegenüber
den
Menschen
im
Ganzen
annehmen.
ParaCrawl v7.1
Rich
in
colors
and
contrasts,
the
bright
assortment
of
culture
in
Malaysia
comes
into
focus
in
Kuala
Lumpur,
or
"KL"
as
it
is
commonly
known.
Reich
an
Farben
und
Kontrasten,
die
helle
Zusammenstellung
der
Kultur
in
Malaysia
kommt
in
den
Fokus
in
Kuala
Lumpur,
oder
"KL",
wie
es
allgemein
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
a
further,
hitherto
non-relevant
operating
mode
also
comes
into
focus
with
respect
to
a
use
of
multi-string
inverters
within
larger
photovoltaic
systems.
Im
Hinblick
auf
eine
Anwendung
von
Multistring-Wechselrichtern
innerhalb
größerer
Photovoltaik-Anlagen
rückt
jedoch
auch
eine
weitere,
bisher
nicht
relevante
Betriebsart
in
den
Fokus.
EuroPat v2
However,
it
is
also
conceivable
to
more
clearly
emphasize
the
effects
of
an
adjustment
option
(P)
in
focus
by
adapting
the
3D
representation
in
real
time
if
the
adjustment
option
comes
into
focus
or
even
specific
parameters
are
proposed.
Denkbar
ist
es
jedoch
auch,
die
Aufwirkungen
einer
im
Fokus
stehenden
Einstellmöglichkeit
(P)
deutlicher
hervorzuheben,
indem
sich
die
3D-Darstellung
in
Echtzeit
anpasst,
wenn
die
Einstellungsmöglichkeit
in
den
Fokus
gerät
oder
gar
konkrete
Parameter
vorgeschlagen
werden.
EuroPat v2
If
the
user
carries
out
an
operating
action,
for
example
scrolling
further
in
the
menu,
an
animated
3D
representation
8
is
generated,
in
which
the
tablet
14
rotates
further
to
the
next
menu
item
and
the
latter
comes
into
focus.
Führt
der
Benutzer
eine
Bedienhandlung
durch,
beispielsweise
ein
Weiterscrollen
im
Menu,
wird
eine
animierte
3D-Darstellung
8
erzeugt,
in
der
sich
das
Tablett
14
zum
nächsten
Menupunkt
weiterdreht
und
dieser
in
den
Fokus
rückt.
EuroPat v2