Übersetzung für "Collect damages" in Deutsch
If
you
do
not
comply
with
the
applicable
law
and/or
these
Terms,
we
may
be
forced
to
bring
an
action
to
collect
damages
and/or
prohibit
your
behavior
or
stop
you
from
any
unauthorized
use
of
our
Products.
Wenn
Sie
die
geltenden
Gesetze
und/oder
diese
Bestimmungen
nicht
einhalten,
können
wir
uns
gezwungen
sehen,
ein
Verfahren
einzuleiten,
um
Schadenersatz
zu
erlangen
und/oder
Ihr
Verhalten
zu
untersagen
oder
Ihre
unbefugte
Nutzung
unserer
Produkte
zu
unterbinden.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
comply
with
the
applicable
law
and/or
these
Terms
and
Conditions,
we
may
be
forced
to
bring
an
action
to
collect
damages
and/or
prohibit
your
behavior
or
stop
you
from
any
unauthorized
use
of
our
Web
Shop.
Wenn
Sie
die
geltenden
Gesetze
und/oder
diese
AGB
nicht
einhalten,
können
wir
uns
gezwungen
sehen,
ein
Verfahren
einzuleiten,
um
Schadenersatz
zu
erlangen
und/oder
Ihr
Verhalten
zu
untersagen
oder
Ihre
unbefugte
Nutzung
unseres
Webshops
zu
unterbinden.
ParaCrawl v7.1
Jeffrey
Epstein’s
will
could
make
it
harder
for
his
accusers
to
collect
damages,
according
to
an
article
in
the
Epoch
Times.
Jeffrey
Epsteins
Wille
könnte
es
seinen
Anklägern
nach
einem
Artikel
in
der
Epoch
Times
erschweren,
Schadenersatz
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
As
regards
collective
actions
for
damages,
some
Member
States
have
them,
while
others
do
not.
Kollektive
Schadenersatzverfahren
gibt
es
hingegen
in
einigen,
nicht
aber
in
allen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Payments
are
first
made
to
the
satisfaction
of
all
interest,
administrative
costs,
collection
costs
and
damages.
Zahlungen
werden
zunächst
auf
die
Zufriedenheit
aller
Zinsen,
Verwaltungskosten,
Inkassokosten
und
Schäden
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Thus,
he
is
responsible
for
bringing
the
offender
to
court,
finding
evidence
against
him,
presenting
the
case
to
the
court,
and
collecting
damages
from
the
offender.
Er
ist
verantwortlich
dafür
den
Täter
vor
Gericht
zu
bringen,
Beweise
gegen
ihn
zu
finden,
den
Fall
gegenüber
dem
Gericht
zu
präsentieren
und
den
verursachten
Schaden
durch
den
Täter
zusammenzufassen.
Wikipedia v1.0
The
EESC
has
clearly
expressed
its
support
for
a
Community
instrument
that
would
harmonise
certain
aspects
of
individual
and
collective
actions
claiming
damages
for
breach
of
Articles
101
and
102
TFEU.
Der
EWSA
hat
sich
klar
für
ein
Gemeinschaftsinstrument
ausgesprochen,
mit
dem
bestimmte
Aspekte
individueller
und
kollektiver
Schadenersatzklagen
wegen
Verstößen
gegen
Artikel
101
und
102
AEUV
harmonisiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
has
expressed
its
support
for
a
Community
instrument
that
would
harmonise
certain
aspects
of
individual
and
collective
actions
claiming
damages
for
breach
of
Articles
101
and
102
TFEU.
Der
EWSA
hat
sich
für
ein
Gemeinschaftsinstrument
ausgesprochen,
mit
dem
bestimmte
Aspekte
individueller
und
kollektiver
Schadenersatzklagen
wegen
Verstößen
gegen
Artikel
101
und
102
AEUV
harmonisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Such
an
extension
should
be
without
prejudice
to
the
possibility
for
the
Commission
to
propose
the
abolition
of
intermediate
measures
for
collective
damages
proceedings
even
in
the
absence
of
such
harmonisation
or
approximation
measures,
in
the
light
of
evidence
regarding
the
efficiency
and
acceptability
of
such
a
development
in
the
European
judicial
order.
Aber
auch
ohne
eine
Harmonisierung
oder
Angleichung
der
einschlägigen
Vorschriften
sollte
es
der
Kommission
unbenommen
bleiben,
die
Abschaffung
des
Exequaturverfahrens
für
Entscheidungen
in
kollektiven
Schadenersatzverfahren
vorzuschlagen,
wenn
sich
eine
solche
Lösung
als
effizient
erweist
und
eine
Entwicklung
der
europäischen
Rechtsordnung
in
diese
Richtung
gutgeheißen
wird.
TildeMODEL v2018
The
payment
of
damages
to
consumers
should
not
extend
beyond
the
individual
and
collective
damages
requiring
compensation.
Die
Wiedergutmachung
der
erlittenen
Schäden
kann
nicht
über
die
individuellen
oder
kollektiven
Schäden,
die
ersetzt
werden
können,
hinausgehen.
TildeMODEL v2018