Übersetzung für "Clearing obligation" in Deutsch

Counterparties subject to the clearing obligation must use a CCP.
Clearingpflichtige Gegenparteien müssen auf eine CCP zurückgreifen.
TildeMODEL v2018

The clearing thresholds values for the purpose of the clearing obligation shall be:
Für die Zwecke der Clearingpflicht gelten für die Clearingschwellen folgende Werte:
DGT v2019

Those rules should be only applicable to the market participants that are subject to the clearing obligation.
Diese Regeln sollten nur für die Marktteilnehmer gelten, die der Clearingpflicht unterliegen.
TildeMODEL v2018

Excluding them entirely would diminish the effectiveness of the clearing obligation.
Sie völlig auszunehmen würde bedeuten, dass die Wirksamkeit ihrer Clearingpflicht herabgesetzt würde.
TildeMODEL v2018

The ESMA public register shall include for each class of OTC derivative contracts subject to the clearing obligation:
Das öffentliche Register der ESMA enthält für jede clearingpflichtige Kategorie von OTC-Derivatekontrakten folgende Angaben:
DGT v2019

This Regulation sets out the criteria for determining the eligibility to the clearing obligation.
In dieser Verordnung werden die Kriterien für die Ermittlung der Qualifizierung für die Clearingpflicht aufgestellt.
TildeMODEL v2018

It should serve to seek financial stability and the reduction of systemic risk, as well as ensuring a level playing field for market participants when a class of OTC derivative contracts is declared subject to the clearing obligation.
Mit dem Beschluss, eine Kategorie von OTC-Derivatekontrakten der Clearingpflicht zu unterwerfen, sollen Finanzstabilität und die Verringerung des Systemrisikos angestrebt und gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer gewährleistet werden.
DGT v2019

Before regulatory technical standards adopted pursuant to Article 5(2) of Regulation (EU) No 648/2012 enter into force, counterparties cannot foresee whether the OTC derivative contracts they conclude would be subject to the clearing obligation on the date that obligation takes effect.
Bevor nach Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 angenommene technische Regulierungsstandards in Kraft treten, können die Gegenparteien nicht absehen, ob die von ihnen geschlossenen OTC-Derivatekontrakte zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Clearingpflicht dieser unterliegen werden.
DGT v2019

Imposing forward-clearing to OTC derivative contracts concluded before the entry into force of this Regulation, irrespective of their remaining maturity on the date on which the clearing obligation takes effect, could limit counterparties' ability to hedge their market risks adequately and either impact the functioning of the market and financial stability, or prevent them from exercising their usual activities by hedging them by other appropriate means.
Würde für vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung geschlossene OTC-Derivatekontrakte unabhängig von ihrer zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Clearingpflicht verbleibenden Restlaufzeit das Forward-Clearing vorgeschrieben, so könnte dies die Fähigkeit der Gegenparteien einschränken, ihre Marktrisiken in angemessener Weise abzusichern und entweder das Funktionieren des Marktes und die Finanzstabilität beeinträchtigen oder die Gegenparteien daran hindern, ihre üblichen Tätigkeiten auszuüben, da sie die Kontrakte durch andere geeignete Mittel absichern müssten.
DGT v2019

Therefore, in order to preserve the orderly functioning and the stability of the market, as well as a level playing field between counterparties, it is appropriate to consider that those contracts should not be subject to the clearing obligation, irrespective of their remaining maturities.
Um das ordnungsgemäße Funktionieren und die Stabilität des Marktes sowie gleiche Wettbewerbsbedingungen zwischen den Gegenparteien zu wahren, sollten diese Kontrakte unabhängig von ihren Restlaufzeiten daher nicht der Clearingpflicht unterliegen.
DGT v2019

Essential elements of the OTC derivative contracts, including the pricing of interest rate OTC derivatives subject to the clearing obligation and concluded before that obligation takes effect, will have to be adapted within short timeframes in order to incorporate the clearing that will only take place several months after the contract is concluded.
Wesentliche Elemente der OTC-Derivatekontrakte, u. a. die Bepreisung der vor dem Wirksamwerden der Clearingpflicht geschlossenen clearingpflichtigen OTC-Zinsderivate, werden in kurzer Zeit angepasst werden müssen, um einem Clearing Rechnung zu tragen, das erst mehrere Monate nach Abschluss des Kontrakts erfolgt.
DGT v2019

Thus, imposing the clearing of OTC derivative contracts concluded before the clearing obligation takes effect for those counterparties could limit their ability to hedge their risks adequately and either impact the functioning and the stability of the market or prevent them from exercising their usual activities if they cannot continue to hedge.
Daher könnte die Einführung der Clearingpflicht für OTC-Derivatekontrakte, die vor dem Wirksamwerden der Clearingpflicht für diese Gegenparteien geschlossen werden, deren Fähigkeit einschränken, ihre Risiken angemessen abzusichern und entweder das Funktionieren und die Stabilität des Marktes beeinträchtigen oder die jeweiligen Gegenparteien daran hindern, ihre üblichen Tätigkeiten auszuüben, weil sie die Kontrakte nicht weiter absichern könnten.
DGT v2019

For the purposes of Articles 3 and 4, the counterparties subject to the clearing obligation shall be divided in the following categories:
Für die Zwecke der Artikel 3 und 4 werden die clearingpflichtigen Gegenparteien in die folgenden Kategorien unterteilt:
DGT v2019

In this respect, the classes of interest rate OTC derivatives subject to the clearing obligation under this Regulation should not encompass contracts concluded with covered bond issuers or cover pools for covered bonds, provided they meet certain conditions.
Vor diesem Hintergrund sollten die Kategorien von OTC-Zinsderivaten, die der Clearingpflicht der vorliegenden Verordnung unterliegen, keine mit Emittenten gedeckter Schuldverschreibungen oder Deckungspools für gedeckte Schuldverschreibungen geschlossene Kontrakte umfassen, sofern sie bestimmte Voraussetzungen erfüllen.
DGT v2019

In order to ensure an orderly and timely implementation of that obligation, counterparties should be classified into categories in which sufficiently similar counterparties become subject to the clearing obligation from the same date.
Um eine geordnete und fristgerechte Umsetzung der Clearingpflicht sicherzustellen, sollten hinreichend ähnliche Gegenparteien derselben Kategorie zugeordnet werden, damit sie ab demselben Zeitpunkt der Clearingpflicht unterliegen.
DGT v2019

A first category should include both financial and non-financial counterparties which, on the date of entry into force of this Regulation, are clearing members of at least one of the relevant CCPs and for at least one of the classes of interest rate OTC derivatives subject to the clearing obligation, as those counterparties already have experience with voluntary clearing and have already established the connections with those CCPs to clear at least one of those classes.
Eine erste Kategorie sollte sowohl finanzielle als auch nichtfinanzielle Gegenparteien umfassen, die bei Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung für mindestens eine der clearingpflichtigen Kategorien von OTC-Zinsderivaten Clearingmitglieder von mindestens einer der einschlägigen CCP sind, denn diese Gegenparteien verfügen bereits über Erfahrungen mit dem freiwilligen Clearing und haben zur jeweiligen CCP bereits die erforderlichen Verbindungen für das Clearing von mindestens einer dieser Kategorien aufgebaut.
DGT v2019

In addition, counterparties in this category constitute the access point to clearing for counterparties that are not clearing members, client clearing and indirect client clearing being expected to increase substantially as a consequence of the entry into force of the clearing obligation.
Darüber hinaus bieten die dieser Kategorie angehörenden Gegenparteien für Gegenparteien, die keine Clearingmitglieder sind, den Zugang zum Clearing, wobei damit gerechnet wird, dass die Erbringung von Clearing-Dienstleistungen für Kunden und indirekte Kunden mit Inkrafttreten der Clearingpflicht deutlich zunehmen wird.
DGT v2019

Finally, this first category of counterparties account for a significant portion of the volume of interest rate OTC derivatives already cleared, and the volume of transactions to be cleared will significantly increase after the date on which the clearing obligation set out in this Regulation will take effect.
Ferner macht diese erste Kategorie von Gegenparteien einen erheblichen Anteil am Volumen der bereits geclearten OTC-Zinsderivate aus, und das Volumen der zu clearenden Geschäfte wird mit dem Wirksamwerden der Clearingpflicht gemäß der vorliegenden Verordnung erheblich zunehmen.
DGT v2019

Essential elements of the OTC derivative contracts, including the pricing of credit OTC derivatives subject to the clearing obligation and concluded before that obligation takes effect, will have to be adapted within short timeframes in order to incorporate the clearing that will only take place several months after the contract is concluded.
Wesentliche Elemente der OTC-Derivatekontrakte, u. a. die Bepreisung der vor dem Wirksamwerden der Clearingpflicht geschlossenen clearingpflichtigen OTC-Kreditderivate, werden in kurzer Zeit angepasst werden müssen, um einem Clearing Rechnung zu tragen, das erst mehrere Monate nach Abschluss des Kontrakts erfolgt.
DGT v2019

That feature should be taken into account when defining the classes of credit OTC derivatives to be subject to the clearing obligation.
Diesem Umstand sollte bei der Festlegung der Kategorien von OTC-Kreditderivaten, die der Clearingpflicht unterliegen sollen, Rechnung getragen werden.
DGT v2019