Übersetzung für "Clear from" in Deutsch
We
expect
a
clear
position
from
you
on
strategy
relating
to
the
fight
against
terrorism.
Wir
erwarten
von
Ihnen
eine
klare
Position
zur
Strategie
der
Terrorismusbekämpfung.
Europarl v8
Well,
there
was
no
clear
line
from
the
European
Parliament.
Nun,
es
gab
keine
klare
Linie
seitens
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
As
far
as
employment
is
concerned,
it
must
be
clear
from
the
outset.
Was
die
Beschäftigung
betrifft,
so
muß
eins
von
Anfang
an
deutlich
sein.
Europarl v8
It
is
better
to
be
clear
about
this
from
the
beginning
so
as
to
avoid
any
misunderstandings.
Um
allen
Mißdeutungen
vorzubeugen,
ist
Klarheit
von
Anfang
an
erforderlich.
Europarl v8
Let
us
also
be
clear
from
the
point
of
view
of
the
Commission.
Lassen
Sie
uns
das
auch
ganz
deutlich
vom
Standpunkt
der
Kommission
aus
sagen.
Europarl v8
I
would
welcome
a
clear
position
from
the
Commission
on
this
matter.
Ich
würde
eine
klare
Stellungnahme
der
Kommission
in
dieser
Frage
begrüßen.
Europarl v8
We
also
need
to
see
clear
action
from
bodies
of
a
pan-European
nature.
Wir
brauchen
außerdem
klare
Maßnahmen
seitens
gesamteuropäischer
Gremien.
Europarl v8
We
need
to
have
a
clear
indication
from
the
British
Government
and
from
the
Commission.
Wir
brauchen
klare
Hinweise
von
der
britischen
Regierung
und
von
der
Kommission.
Europarl v8
That
was
clear
from
his
priorities.
Das
wurde
aus
seinen
Prioritäten
klar.
Europarl v8
This
is
a
first,
very
clear
demand
from
this
Parliament.
Das
ist
eine
erste
sehr
klare
Forderung
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
It
has
become
clear
from
the
discussion
how
we
must
act.
Im
Zuge
dieser
Aussprache
ist
klar
geworden,
wie
wir
handeln
müssen.
Europarl v8
It
is
far
from
clear
what
these
consequences
will
be.
Es
ist
noch
keineswegs
deutlich,
wie
diese
Folgen
aussehen
werden.
Europarl v8
We
therefore
demand
a
clear
mandate
from
the
UN.
Wir
fordern
deshalb
ein
klares
Mandat
der
UNO.
Europarl v8
But
this
must
include
clear
positive
signals
from
Belarus.
Dazu
gehören
allerdings
auch
deutlich
positive
Signale
aus
Belarus.
Europarl v8
I
am
grateful
for
this
clear
position
from
the
Commission.
Ich
bedanke
mich
für
diesen
klaren
Standpunkt
der
Kommission.
Europarl v8
The
citizens
of
Europe
are
waiting
for
clear
signals
from
Parliament.
Die
Bürger
Europas
erwarten
vom
Parlament
deutliche
Zeichen.
Europarl v8
This
is
clear
from
the
Treaty.
Dies
geht
aus
dem
EG-Vertrag
eindeutig
hervor.
Europarl v8
The
negotiators
working
on
behalf
of
the
European
Union
have
to
make
this
very
clear
right
from
the
start.
Die
Unterhändler
der
Union
müssen
dies
von
Anfang
an
unmissverständlich
zum
Ausdruck
bringen.
Europarl v8
That
was
also
clear
from
most
of
the
speeches
today.
Das
ist
auch
aus
den
Ausführungen
der
meisten
Redner
heute
ersichtlich
geworden.
Europarl v8
Road
safety
is
important
to
the
European
Parliament,
a
fact
that
is
clear
from
this
report.
Dieser
Bericht
macht
deutlich,
dass
die
Straßenverkehrssicherheit
dem
Europäischen
Parlament
wichtig
ist.
Europarl v8