Translation of "Clearing obligation" in German
Counterparties
subject
to
the
clearing
obligation
must
use
a
CCP.
Clearingpflichtige
Gegenparteien
müssen
auf
eine
CCP
zurückgreifen.
TildeMODEL v2018
The
clearing
thresholds
values
for
the
purpose
of
the
clearing
obligation
shall
be:
Für
die
Zwecke
der
Clearingpflicht
gelten
für
die
Clearingschwellen
folgende
Werte:
DGT v2019
Those
rules
should
be
only
applicable
to
the
market
participants
that
are
subject
to
the
clearing
obligation.
Diese
Regeln
sollten
nur
für
die
Marktteilnehmer
gelten,
die
der
Clearingpflicht
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Excluding
them
entirely
would
diminish
the
effectiveness
of
the
clearing
obligation.
Sie
völlig
auszunehmen
würde
bedeuten,
dass
die
Wirksamkeit
ihrer
Clearingpflicht
herabgesetzt
würde.
TildeMODEL v2018
The
ESMA
public
register
shall
include
for
each
class
of
OTC
derivative
contracts
subject
to
the
clearing
obligation:
Das
öffentliche
Register
der
ESMA
enthält
für
jede
clearingpflichtige
Kategorie
von
OTC-Derivatekontrakten
folgende
Angaben:
DGT v2019
This
Regulation
sets
out
the
criteria
for
determining
the
eligibility
to
the
clearing
obligation.
In
dieser
Verordnung
werden
die
Kriterien
für
die
Ermittlung
der
Qualifizierung
für
die
Clearingpflicht
aufgestellt.
TildeMODEL v2018
It
should
serve
to
seek
financial
stability
and
the
reduction
of
systemic
risk,
as
well
as
ensuring
a
level
playing
field
for
market
participants
when
a
class
of
OTC
derivative
contracts
is
declared
subject
to
the
clearing
obligation.
Mit
dem
Beschluss,
eine
Kategorie
von
OTC-Derivatekontrakten
der
Clearingpflicht
zu
unterwerfen,
sollen
Finanzstabilität
und
die
Verringerung
des
Systemrisikos
angestrebt
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Marktteilnehmer
gewährleistet
werden.
DGT v2019
Before
regulatory
technical
standards
adopted
pursuant
to
Article
5(2)
of
Regulation
(EU)
No
648/2012
enter
into
force,
counterparties
cannot
foresee
whether
the
OTC
derivative
contracts
they
conclude
would
be
subject
to
the
clearing
obligation
on
the
date
that
obligation
takes
effect.
Bevor
nach
Artikel 5
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr. 648/2012
angenommene
technische
Regulierungsstandards
in
Kraft
treten,
können
die
Gegenparteien
nicht
absehen,
ob
die
von
ihnen
geschlossenen
OTC-Derivatekontrakte
zum
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens
der
Clearingpflicht
dieser
unterliegen
werden.
DGT v2019
Imposing
forward-clearing
to
OTC
derivative
contracts
concluded
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
irrespective
of
their
remaining
maturity
on
the
date
on
which
the
clearing
obligation
takes
effect,
could
limit
counterparties'
ability
to
hedge
their
market
risks
adequately
and
either
impact
the
functioning
of
the
market
and
financial
stability,
or
prevent
them
from
exercising
their
usual
activities
by
hedging
them
by
other
appropriate
means.
Würde
für
vor
dem
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
geschlossene
OTC-Derivatekontrakte
unabhängig
von
ihrer
zum
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens
der
Clearingpflicht
verbleibenden
Restlaufzeit
das
Forward-Clearing
vorgeschrieben,
so
könnte
dies
die
Fähigkeit
der
Gegenparteien
einschränken,
ihre
Marktrisiken
in
angemessener
Weise
abzusichern
und
entweder
das
Funktionieren
des
Marktes
und
die
Finanzstabilität
beeinträchtigen
oder
die
Gegenparteien
daran
hindern,
ihre
üblichen
Tätigkeiten
auszuüben,
da
sie
die
Kontrakte
durch
andere
geeignete
Mittel
absichern
müssten.
DGT v2019
Therefore,
in
order
to
preserve
the
orderly
functioning
and
the
stability
of
the
market,
as
well
as
a
level
playing
field
between
counterparties,
it
is
appropriate
to
consider
that
those
contracts
should
not
be
subject
to
the
clearing
obligation,
irrespective
of
their
remaining
maturities.
Um
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
und
die
Stabilität
des
Marktes
sowie
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
zwischen
den
Gegenparteien
zu
wahren,
sollten
diese
Kontrakte
unabhängig
von
ihren
Restlaufzeiten
daher
nicht
der
Clearingpflicht
unterliegen.
DGT v2019
Essential
elements
of
the
OTC
derivative
contracts,
including
the
pricing
of
interest
rate
OTC
derivatives
subject
to
the
clearing
obligation
and
concluded
before
that
obligation
takes
effect,
will
have
to
be
adapted
within
short
timeframes
in
order
to
incorporate
the
clearing
that
will
only
take
place
several
months
after
the
contract
is
concluded.
Wesentliche
Elemente
der
OTC-Derivatekontrakte,
u. a.
die
Bepreisung
der
vor
dem
Wirksamwerden
der
Clearingpflicht
geschlossenen
clearingpflichtigen
OTC-Zinsderivate,
werden
in
kurzer
Zeit
angepasst
werden
müssen,
um
einem
Clearing
Rechnung
zu
tragen,
das
erst
mehrere
Monate
nach
Abschluss
des
Kontrakts
erfolgt.
DGT v2019
Thus,
imposing
the
clearing
of
OTC
derivative
contracts
concluded
before
the
clearing
obligation
takes
effect
for
those
counterparties
could
limit
their
ability
to
hedge
their
risks
adequately
and
either
impact
the
functioning
and
the
stability
of
the
market
or
prevent
them
from
exercising
their
usual
activities
if
they
cannot
continue
to
hedge.
Daher
könnte
die
Einführung
der
Clearingpflicht
für
OTC-Derivatekontrakte,
die
vor
dem
Wirksamwerden
der
Clearingpflicht
für
diese
Gegenparteien
geschlossen
werden,
deren
Fähigkeit
einschränken,
ihre
Risiken
angemessen
abzusichern
und
entweder
das
Funktionieren
und
die
Stabilität
des
Marktes
beeinträchtigen
oder
die
jeweiligen
Gegenparteien
daran
hindern,
ihre
üblichen
Tätigkeiten
auszuüben,
weil
sie
die
Kontrakte
nicht
weiter
absichern
könnten.
DGT v2019
For
the
purposes
of
Articles
3
and
4,
the
counterparties
subject
to
the
clearing
obligation
shall
be
divided
in
the
following
categories:
Für
die
Zwecke
der
Artikel 3
und
4
werden
die
clearingpflichtigen
Gegenparteien
in
die
folgenden
Kategorien
unterteilt:
DGT v2019
In
this
respect,
the
classes
of
interest
rate
OTC
derivatives
subject
to
the
clearing
obligation
under
this
Regulation
should
not
encompass
contracts
concluded
with
covered
bond
issuers
or
cover
pools
for
covered
bonds,
provided
they
meet
certain
conditions.
Vor
diesem
Hintergrund
sollten
die
Kategorien
von
OTC-Zinsderivaten,
die
der
Clearingpflicht
der
vorliegenden
Verordnung
unterliegen,
keine
mit
Emittenten
gedeckter
Schuldverschreibungen
oder
Deckungspools
für
gedeckte
Schuldverschreibungen
geschlossene
Kontrakte
umfassen,
sofern
sie
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllen.
DGT v2019
In
order
to
ensure
an
orderly
and
timely
implementation
of
that
obligation,
counterparties
should
be
classified
into
categories
in
which
sufficiently
similar
counterparties
become
subject
to
the
clearing
obligation
from
the
same
date.
Um
eine
geordnete
und
fristgerechte
Umsetzung
der
Clearingpflicht
sicherzustellen,
sollten
hinreichend
ähnliche
Gegenparteien
derselben
Kategorie
zugeordnet
werden,
damit
sie
ab
demselben
Zeitpunkt
der
Clearingpflicht
unterliegen.
DGT v2019
A
first
category
should
include
both
financial
and
non-financial
counterparties
which,
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation,
are
clearing
members
of
at
least
one
of
the
relevant
CCPs
and
for
at
least
one
of
the
classes
of
interest
rate
OTC
derivatives
subject
to
the
clearing
obligation,
as
those
counterparties
already
have
experience
with
voluntary
clearing
and
have
already
established
the
connections
with
those
CCPs
to
clear
at
least
one
of
those
classes.
Eine
erste
Kategorie
sollte
sowohl
finanzielle
als
auch
nichtfinanzielle
Gegenparteien
umfassen,
die
bei
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
für
mindestens
eine
der
clearingpflichtigen
Kategorien
von
OTC-Zinsderivaten
Clearingmitglieder
von
mindestens
einer
der
einschlägigen
CCP
sind,
denn
diese
Gegenparteien
verfügen
bereits
über
Erfahrungen
mit
dem
freiwilligen
Clearing
und
haben
zur
jeweiligen
CCP
bereits
die
erforderlichen
Verbindungen
für
das
Clearing
von
mindestens
einer
dieser
Kategorien
aufgebaut.
DGT v2019
In
addition,
counterparties
in
this
category
constitute
the
access
point
to
clearing
for
counterparties
that
are
not
clearing
members,
client
clearing
and
indirect
client
clearing
being
expected
to
increase
substantially
as
a
consequence
of
the
entry
into
force
of
the
clearing
obligation.
Darüber
hinaus
bieten
die
dieser
Kategorie
angehörenden
Gegenparteien
für
Gegenparteien,
die
keine
Clearingmitglieder
sind,
den
Zugang
zum
Clearing,
wobei
damit
gerechnet
wird,
dass
die
Erbringung
von
Clearing-Dienstleistungen
für
Kunden
und
indirekte
Kunden
mit
Inkrafttreten
der
Clearingpflicht
deutlich
zunehmen
wird.
DGT v2019
Finally,
this
first
category
of
counterparties
account
for
a
significant
portion
of
the
volume
of
interest
rate
OTC
derivatives
already
cleared,
and
the
volume
of
transactions
to
be
cleared
will
significantly
increase
after
the
date
on
which
the
clearing
obligation
set
out
in
this
Regulation
will
take
effect.
Ferner
macht
diese
erste
Kategorie
von
Gegenparteien
einen
erheblichen
Anteil
am
Volumen
der
bereits
geclearten
OTC-Zinsderivate
aus,
und
das
Volumen
der
zu
clearenden
Geschäfte
wird
mit
dem
Wirksamwerden
der
Clearingpflicht
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
erheblich
zunehmen.
DGT v2019
Essential
elements
of
the
OTC
derivative
contracts,
including
the
pricing
of
credit
OTC
derivatives
subject
to
the
clearing
obligation
and
concluded
before
that
obligation
takes
effect,
will
have
to
be
adapted
within
short
timeframes
in
order
to
incorporate
the
clearing
that
will
only
take
place
several
months
after
the
contract
is
concluded.
Wesentliche
Elemente
der
OTC-Derivatekontrakte,
u. a.
die
Bepreisung
der
vor
dem
Wirksamwerden
der
Clearingpflicht
geschlossenen
clearingpflichtigen
OTC-Kreditderivate,
werden
in
kurzer
Zeit
angepasst
werden
müssen,
um
einem
Clearing
Rechnung
zu
tragen,
das
erst
mehrere
Monate
nach
Abschluss
des
Kontrakts
erfolgt.
DGT v2019
That
feature
should
be
taken
into
account
when
defining
the
classes
of
credit
OTC
derivatives
to
be
subject
to
the
clearing
obligation.
Diesem
Umstand
sollte
bei
der
Festlegung
der
Kategorien
von
OTC-Kreditderivaten,
die
der
Clearingpflicht
unterliegen
sollen,
Rechnung
getragen
werden.
DGT v2019