Übersetzung für "Civil society representatives" in Deutsch

It even held formal meetings with civil society representatives in Geneva on various occasions.
Ferner führte es mehrfach formelle Sitzungen mit Vertretern der Zivilgesellschaft in Genf durch.
Europarl v8

Both were considered a success among civil society representatives and NGOs.
Beide wurden von Vertretern der Zivilgesellschaft und NRO als Erfolg gewertet.
TildeMODEL v2018

The Council has 90 other seats for civil society representatives, appointed by the President.
Der Rat hat weitere 90 Plätze für vom Präsidenten benannte Vertreter der Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018

Discussions with civil society representatives have taken place.
Auch haben Diskussionen mit Vertretern der Zivilgesellschaft stattgefunden.
TildeMODEL v2018

This body should be opened to civil society representatives.
Dieses Gremium sollte Vertretern der Zivilgesellschaft offenstehen.
TildeMODEL v2018

Civil society representatives argued for clear and binding legal terms.
Vertreter der Zivilgesellschaft sprachen sich für eine klare und verbindliche rechtliche Regelung aus.
TildeMODEL v2018

Civil society representatives should be consulted and involved in the realisation of these studies.
Vertreter der Zivilgesellschaft sollten konsultiert und in die Erarbeitung dieser Folgenabschätzungen einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

Government ministries do not recognise civil society representatives as partners or stakeholders.
Regierungsministerien sehen in den Vertretern der Zivilgesellschaft keine Partner und keine Interessenvertreter.
TildeMODEL v2018

Social partners and civil society representatives should be consulted in this regard.
Dazu sollten Sozialpartner und Vertreter der Zivilgesellschaft konsultiert werden.
EUbookshop v2

The government needs to engage constructively with civil society representatives.
Die Regierung muss konstruktiv mit Vertretern der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten.
EUbookshop v2

Civil society representatives from different integration projects also came to the restaurant to meet Ban Ki-moon.
Vertreter der Zivilgesellschaft und Initiatoren verschiedenster Integrationsprojekte waren auch zu der Veranstaltung eingeladen.
ParaCrawl v7.1

There will also be a meeting Nuland with civil society representatives.
Es wird auch ein Treffen Nuland mit Vertretern der Zivilgesellschaft sein.
ParaCrawl v7.1

Civil society: representatives of non-governmental organisations working in the field of social exclusion.
Zivilgesellschaft: Vertreter von Nichtregierungsorganisationen die im Bereich von sozialer Ausgrenzung arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The German delegation also included civil society representatives.
Auch in der deutschen Delegation war die Zivilgesellschaft vertreten.
ParaCrawl v7.1

This alliance should also actively involve the social partners, civil society and representatives of science and industry.
Diese Allianz sollte daneben auch Sozialpartner, die Zivilgesellschaft, Wissenschaft und Unternehmen aktiv einbeziehen.
Europarl v8

This was the last meeting for those civil-society representatives who attended as observers today.
Dies ist die letzte Sitzung für die Vertreter der Zivilgesellschaft, die heute als Beobachter teilnehmen.
ELRC_2682 v1

Moreover, civil society representatives can nominate members to the Convention Compliance Committee and can be represented on the Bureau.
Darüber hinaus können Vertreter der Zivilgesellschaft dem Überwachungsausschuss der Aarhus-Konvention beitreten sowie im Vorstand vertreten sein.
TildeMODEL v2018

Moreover, there is no reason why such an involvement of civil society representatives could not be proposed.
Außerdem gibt es keinen Grund, warum nicht Vertreter der Zivilgesell­schaft für einen Sitz vorgeschlagen werden.
TildeMODEL v2018

The EESC proposes that civil society representatives should be involved.
Der Ausschuss schlägt vor, Vertreter der Zivilgesellschaft an diesem Lenkungsausschuss teilhaben zu lassen.
TildeMODEL v2018

They will also consult European and Maghreb stakeholders, including civil society representatives, on them.
Darüber hinaus werden sie europäische und maghrebinische Interessenträger, einschließlich der Zivilgesellschaft, dazu konsultieren.
TildeMODEL v2018