Übersetzung für "Civil societies" in Deutsch
Without
active
civil
societies
and
the
rule
of
law
there
can
be
no
stability
in
the
long
term.
Ohne
aktive
Zivilgesellschaften
in
Rechtsstaaten
wird
es
auf
Dauer
keine
Stabilität
geben.
Europarl v8
And,
again,
civil
societies
breathing
down
the
neck
of
the
establishment.
Und
wieder
sitzen
Zivilgesellschaften
dem
Establishment
im
Nacken.
TED2020 v1
The
organised
civil
societies
in
the
25
EU
Member
States
find
this
unacceptable.
Diese
Tatsache
ist
für
die
organisierte
Zivilgesellschaft
der
25
EU-Mitgliedstaaten
nicht
hinnehmbar.
TildeMODEL v2018
Thriving
civil
societies
are
the
best
lever
for
political
and
economic
modernisation.
Eine
dynamische
Zivilgesellschaft
ist
der
beste
Motor
für
politische
und
wirtschaftliche
Modernisierung.
TildeMODEL v2018
He
pointed
out
that
civil
societies,
flanking
the
Lisbon
strategy,
had
the
potential
to
dispel
extremism.
Wenn
die
Zivilgesellschaften
die
Lissabon-Strategie
flankierten,
könne
der
Extremismus
eingedämmt
werden.
TildeMODEL v2018
Links
between
our
civil
societies
are
also
growing
stronger.
Auch
die
Verbindungen
zwischen
unseren
Zivilgesellschaften
werden
immer
stärker.
TildeMODEL v2018
Problem:
NGOs,
civil
societies
to
become
affiliated
with
political
parties
and
governments.
Problem:
NRO
und
Zivilgesellschaft
könnten
sich
politischen
Parteien
und
Regierungen
angliedern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
take
into
account
the
discussions
of
capital
and
civil
societies.
Die
Kommission
solle
die
Diskussionen
der
Kapital-
und
Zivilgesellschaften
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
great
and
rare
opportunity
for
civil
societies
in
the
world.
Dies
ist
eine
große
und
seltene
Gelegenheit
für
den
Zivilgesellschaften
in
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Studies
about
the
effects
peacekeeping
forces
have
on
civil
societies
have
produced
ambivalent
results.
Untersuchungen
über
die
Auswirkungen
von
Friedenstruppen
auf
Zivilgesellschaften
ergaben
ein
ambivalentes
Bild.
ParaCrawl v7.1
The
Democratization
of
the
Post-Civil
War
Societies
(closed)
Die
Demokratisierung
von
Nachbürgerkriegsgesellschaften
(abgeschlossen)
ParaCrawl v7.1
Civil
societies
are
under
ever-increasing
pressure
from
worldwide
populist
movements.
Zivilgesellschaften
sind
durch
populistische
Strömungen
weltweit
immer
stärker
unter
Druck.
ParaCrawl v7.1
His
research
focuses
on
German
arms
Exports,
reconciliation
in
post
civil
war
societies
and
ethics
of
peace.
Seine
Forschungsschwerpunkte
sind
die
deutsche
Rüstungsexportpolitik,
Friedensstrategien
in
Nachbürgerkriegsgesellschaften
und
Friedensethik.
ParaCrawl v7.1
You
set
out
to
build
pluralistic
civil
societies
and
thus
stabilise
entire
regions
over
the
long
term.
Sie
wollen
langfristig
pluralistische
Zivilgesellschaften
aufbauen
und
dadurch
ganze
Regionen
stabilisieren.
ParaCrawl v7.1