Übersetzung für "Civil society groups" in Deutsch

Civil-society groups are proposing and implementing useful initiatives.
Zivilgesellschaftliche Gruppen legen Konzepte für nutzbringende Initiativen vor und setzen diese auch um.
News-Commentary v14

Civil society groups in these areas must play a key role in the accession process.
Die zivilgesellschaftlichen Gruppen in diesen Bereichen müssen im Beitrittspro­zess eine Schlüsselrolle spielen.
TildeMODEL v2018

He strongly advocated a stronger role of the various civil society interest groups in the NTSEC.
Er plädiere für eine stärkere Rolle der verschiedenen Interessensgruppen der Zivilgesellschaft im NTSEC.
TildeMODEL v2018

Relations with Mexican civil society groups have been irregular.
Es bestehen keine regelmäßigen Beziehungen zu mexikanischen zivilgesellschaftlichen Gruppen.
TildeMODEL v2018

Relations with Mexican civil society groups have been strained.
Es bestehen keine regelmäßigen Beziehungen zu mexikanischen zivilgesellschaftlichen Gruppen.
TildeMODEL v2018

In this context, the Commission will also seek the views of the relevant civil society advisory groups.
In diesem Zusammenhang wird die Kommission auch die einschlägigen Beratungsgruppen der Zivilgesellschaft konsultieren.
DGT v2019

Civil society groups with their experience can chart this and highlight relevant practice.
Zivilgesellschaftliche Gruppen können das mit ihrer Erfahrung verfolgen und bewährte Verfahrensweisen herausstellen.
TildeMODEL v2018

Civil society groups need to be more involved in the Better Regulation agenda.
Zivilgesellschaftliche Gruppen müssen stärker in die Initiative zur besseren Rechtsetzung eingebunden werden.
TildeMODEL v2018

Civil society groups are often the ones left "filling the gap".
Oft wird es den Gruppen der Zivilgesellschaft überlassen, die Lücken zu schließen.
TildeMODEL v2018

It limits the degree of participation in civil society by major groups and communities.
Sie schränkt die Teilhabe von größeren Gruppen und Gemeinschaften an der Zivilgesell­schaft ein.
TildeMODEL v2018

The most relevant national authorities and civil society groups will be involved in the reform process.
Die einschlägigen nationalen Behörden und zivilgesellschaftlichen Gruppen werden in den Reformprozess einbezogen.
TildeMODEL v2018

The initiative is supported by numerous governments, private companies and civil society groups.
Die Initiative wird von zahlreichen Regierungen, Privatunternehmen und zivilgesellschaftlichen Gruppen unterstützt.
ParaCrawl v7.1

For the first time, the Security Council officially recognises the significance of civil society women's groups for peace processes.
Erstmals erkennt der Sicherheitsrat hier auch den Stellenwert zivilgesellschaftlicher Frauengruppen für Friedensprozesse an.
ParaCrawl v7.1

Civil society groups and companies are invited to participate in the conference as well.
An der Konferenz sollen sich auch zivilgesellschaftliche Gruppen und Unternehmen beteiligen können.
ParaCrawl v7.1

However, certain civil society groups are pushing for more ambitious goals for the summit.
Allerdings drängen bestimmte Gruppen der Zivilgesellschaft auf weitere ehrgeizigere Ziele für den Gipfel.
ParaCrawl v7.1

Until 22 August further comments on the paper were submitted by the civil society working groups.
Bis zum 22. August wurden nun weitere Kommentare der zivilgesellschaftlichen Arbeitsgruppen eingereicht.
ParaCrawl v7.1

In some countries, civil society groups face growing pressures and restrictions.
In manchen Ländern erleben zivilgesellschaftliche Gruppen wachsenden Druck und Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1

These will involve participants from NGOs, the private sector and other civil society groups.
Daran werden Vertreter von Nichtregierungsorganisationen, der Privatwirtschaft und andere zivilgesell-schaftliche Gruppen teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

This policy threatens the survival of many civil society groups.
Dieses restriktive Gesetz bedroht das Überleben vieler zivilgesellschaftlicher Gruppen.
ParaCrawl v7.1

Austrian civil society groups in the meantime were not inactive.
Österreichische zivilgesellschaftliche Gruppen waren in der Zwischenzeit nicht untätig.
ParaCrawl v7.1

Nongovernmental organizations, civil-society groups and other observers also participated.
Nichtstaatliche Organisationen, Vertreter der Zivilgesellschaft und andere Beobachter waren ebenfalls zugegen.
ParaCrawl v7.1

Civil society groups originally had asked for a deadline not earlier than the end of May.
Die zivilgesellschaftlichen Gruppen hatten ursprünglich eine Deadline nicht vor Ende Mai erbeten.
ParaCrawl v7.1