Übersetzung für "Circulatory shock" in Deutsch
Heavy
blood
loss
is
a
primary
cause
of
circulatory
shock.
Starker
Blutverlust
ist
ein
Hauptverursacher
für
einen
Kreislaufschock.
ParaCrawl v7.1
The
discovery
was
part
of
a
continuing
study
on
circulatory
shock
and
proteolytic
enzymes
related
to
the
toxicology
of
snake
bites,
started
by
Rocha
e
Silva
as
early
as
1939.
Diese
Entdeckung
war
Teil
einer
fortgesetzten
Untersuchung
zum
Kreislaufschock
und
zu
proteolytischen
Enzymen
im
Zusammenhang
mit
der
Toxikologie
von
Schlangenbissen,
die
von
Rocha
e
Silva
bereits
1939
begonnen
wurde.
Wikipedia v1.0
Patients
with
pre-existing
mastocytosis,
in
whom
the
use
of
acetylsalicylic
acid
may
induce
severe
hypersensitivity
reactions
(including
circulatory
shock
with
flushing,
hypotension,
tachycardia
and
vomiting).
Patienten
mit
vorbestehender
Mastozytose,
bei
denen
die
Anwendung
von
Acetylsalicylsäure
schwerwiegende
Hypersensitivitätsreaktionen
(einschließlich
Kreislaufschock
mit
Hitzegefühl,
Hypotonie,
Tachykardie
und
Erbrechen)
induzieren
kann,
ELRC_2682 v1
Overdose
can
result
in
excessive
peripheral
vasodilatation
with
marked
hypotension,
circulatory
shock,
electrolyte
disturbances,
renal
failure,
hyperventilation,
tachycardia,
palpitations,
bradycardia,
dizziness,
anxiety,
and
cough.
Überdosierung
kann
zu
exzessiver
peripherer
Vasodilatation
mit
ausgeprägter
Hypotonie,
Kreislaufschock,
Elektrolytstörungen,
Nierenversagen,
Hyperventilation,
Tachykardie,
Herzklopfen,
Bradykardie,
Schwindel,
Angst
und
Husten
führen.
EMEA v3
Symptoms
associated
with
overdosage
of
ACE
inhibitors
may
include
hypotension,
circulatory
shock,
electrolyte
disturbances,
renal
failure,
hyperventilation,
tachycardia,
palpitations,
bradycardia,
dizziness,
anxiety
and
cough.
Symptome,
die
mit
der
Überdosierung
eines
ACE-Hemmers
in
Zusammenhang
gebracht
werden,
sind
Hypotonie,
Kreislaufschock,
Elektrolytstörungen,
Nierenversagen,
Hyperventilation,
Tachykardie,
Herzklopfen,
Bradykardie,
Benommenheit,
Ängstlichkeit
und
Husten.
EMEA v3
Supportive
measures
(including
oxygen,
vasopressors)
should
be
employed
in
the
management
of
circulatory
shock
and
pulmonary
oedema
as
indicated.
Zur
Behandlung
von
Kreislaufschock
und
Lungenödem
sind
gegebenenfalls
unterstützende
Maßnahmen
(einschließlich
Sauerstoff,
Vasopressoren)
einzuleiten.
ELRC_2682 v1
This
discovery
was
part
of
a
continuing
study
on
circulatory
shock
and
proteolytic
enzymes
related
to
the
toxicology
of
snake
bites,
started
by
Rocha
e
Silva
as
early
as
1939.
Diese
Entdeckung
war
Teil
einer
fortgesetzten
Untersuchung
zum
Kreislaufschock
und
zu
proteolytischen
Enzymen
im
Zusammenhang
mit
der
Toxikologie
von
Schlangenbissen,
die
von
Rocha
e
Silva
bereits
1939
begonnen
wurde.
WikiMatrix v1
After
about
2
hours
the
bite
wound
will
break
open
locally,
and
early
systemic
effects
will
be
recognized
such
as
circulatory
shock
and/or
heart
arrhytmias.
Nach
etwa
2
Stunden
bricht
örtlich
die
Bisswunde
auf
und
erste
systemische
Wirkungen
sind
feststellbar,
wie
Kreislaufversagen
und/oder
Herzarhythmen.
EuroPat v2
The
novel
compounds
are
therefore
suitable
for
the
treatment
of
cardiovascular
disorders,
in
particular
coronary
heart
disease,
vasospasms,
cerebral
ischemia,
hypertension
and
circulatory
shock.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
sind
daher
geeignet-zur
Behandlung
von
Herzkreislauferkrankungen,
insbesondere
coronarer
Herzerkrankung,
Vasospasmen,
cerebraler
Ischämie,
Hypertonie
und
Kreislaufschock.
EuroPat v2
In
very
rare
cases,
local
anaesthetic
or
the
additional
injection
of
haemostatic
medication
during
anaesthesia
can
cause
undesirable
side
effects
such
as
allergic
reactions,
or
reactions
to
the
anaesthetic
(swelling,
itching,
severe
circulatory
reactions
and
shock),
additional
side
effects
in
the
central
nervous
system
(restlessness,
cramp,
respiratory
disorders),
raised
or
lowered
in
blood
pressure,
cardiac
arrhythmia
and
slowing
of
heartbeat.
Auch
im
Rahmen
einer
örtlichen
Betäubung
oder
bei
zusätzlicher
Einspritzung
eines
blutstillenden
Medikamentes
bei
Narkose
können
in
äußerst
seltenen
Ausnahmefällen
unerwünschte
Nebenwirkungen
wie
allergische
Reaktionen
oder
Materialunverträglichkeit
gegen
das
Betäubungsmittel
(Schwellung,
Juckreiz,
aber
auch
schwere
Kreislaufreaktionen
bis
hin
zum
Schock),
Nebenwirkungen
im
zentralen
Nervensystem
(Unruhe,
Krämpfe,
Atemstörungen),
Blutdruckanstieg
oder
-abfall,
Herzrhythmusstörungen
und
Herzschlagverlangsamung
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Diarrhea,
infectious
and
invasive
diseases,
but
also
faulty
diet
and
side
effect
of
drug
treatments
(eg
damage
to
the
intestinal
flora
due
to
antibiotic
therapy)
lead
to
imbalances
in
the
water
and
electrolyte
balance
with
sometimes
life-threatening
consequences
of
ion
loss,
dehydration
(dehydration,
loss
of
water
in
the
tissue)
and
circulatory
disorders
of
the
blood
(circulatory
failure,
shock).
Durchfälle,
Infektions-
und
Invasionskrankheiten,
aber
auch
fehlerhafte
Ernährung
sowie
Nebenwirkung
medikamentöser
Behandlungen
(z.B.
Schädigung
der
Darmflora
infolge
antibiotischer
Therapie)
führen
zur
Imbalancen
im
Wasser-
und
Elektrolythaushalt
mit
zum
Teil
lebensbedrohenden
Folgen
durch
Ionenverlust,
Dehydratation
(Austrocknung,
Wasserverlust
im
Gewebe)
und
Zirkulationsstörungen
des
Blutes
(Kreislaufversagen,
Schock).
ParaCrawl v7.1
In
very
rare
cases,
local
anaesthetic
or
the
additional
injection
of
haemostatic
medication
during
anaesthesia
can
cause
undesirable
side
effects
such
as
allergic
reactions,
or
reactions
to
the
anaesthetic
(swelling,
itching,
severe
circulatory
reactions
and
shock),
additional
side
effects
in
the
central
nervous
system
(restlessness,
cramp,
respiratory
disorders),
raised
or
lowered
blood
pressure,
cardiac
arrhythmia
and
slowing
of
heartbeat.
Auch
im
Rahmen
einer
örtlichen
Betäubung
oder
bei
zusätzlicher
Einspritzung
blutstillenden
Medikamentes
bei
Narkose
können
in
äußerst
seltenen
Ausnahmefällen
unerwünschte
Nebenwirkungen
wie
allergische
Reaktionen
oder
gegen
das
Betäubungsmittel
(Schwellung,
Juckreiz,
aber
auch
schwere
Kreislaufreaktionen
bis
hin
zum
Schock),
Nebenwirkungen
im
zentralen
Nervensystem
Unruhe,
Krämpfe,
Atemstörungen),
Blutdruckanstieg
oder
-abfall,
Herzrhythmusstörungen
und
Herzschlagverlangsamung
auftreten.
ParaCrawl v7.1
These
include,
for
example,
the
treatment
of
inflammatory
and
obstructive
respiratory
complaints,
preferably
the
treatment
of
asthma
or
COPD
(chronic
obstructive
pulmonary
disease),
the
inhibition
of
premature
labor
in
midwifery
(tocolysis),
the
restoration
of
the
sinus
rhythm
in
the
heart
in
cases
of
atrio-ventricular
block
as
well
as
the
correcting
of
bradycardic
heart
rhythm
disorders
(antiarrhythmic
agent),
the
treatment
of
circulatory
shock
(vasodilatation
and
increasing
the
heart-time
volume)
as
well
as
the
treatment
of
itching
and
skin
inflammation.
Dies
sind
beispielsweise
die
Behandlung
von
entzündlichen
und
obstruktiven
Atemwegserkrankungen,
bevorzugt
die
Therapie
des
Asthmas
oder
der
COPD
(chronisch
obstruktive
Lungenerkrankung),
die
Hemmung
verfrüht
einsetzender
Wehen
in
der
Geburtshilfe
(Tokolyse),
die
Wiederherstellung
des
Sinusrhythmus
im
Herzen
bei
atrioventrikulärem
Block,
sowie
die
Behebung
bradykaler
Herzrhythmusstörungen
(Antiarrhythmikum),
die
Therapie
des
Kreislaufschocks
(Gefäßerweiterung
und
Steigerung
des
Herzzeitvolumens)
sowie
die
Behandlung
von
Juckreiz
und
Entzündungen
der
Haut.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferable
to
use
compounds
of
formula
1
for
preparing
a
pharmaceutical
composition
for
the
treatment
of
inflammatory
and
obstructive
respiratory
complaints,
particularly
preferably
the
treatment
of
asthma
or
COPD,
for
inhibiting
premature
labor
in
midwifery
(tocolysis),
for
restoring
the
sinus
rhythm
in
the
heart
in
cases
of
atrio-ventricular
block,
for
correcting
bradycardic
heart
rhythm
disorders,
for
treating
circulatory
shock
(vasodilatation
and
increasing
the
heart-time
volume)
and
for
the
treatment
of
itching
and
skin
inflammation.
Besonders
bevorzugt
ist
dabei
die
Verwendung
von
Verbindungen
der
Formel
1'
zur
Herstellung
eines
Arzneimittels
zur
Behandlung
von
entzündlichen
und
obstruktiven
Atemwegserkrankungen,
besonders
bevorzugt
von
Asthma
oder
COPD,
zur
Hemmung
verfrüht
einsetzender
Wehen
in
der
Geburtshilfe
(Tokolyse),
zur
Wiederherstellung
des
Sinusrhythmus
im
Herzen
bei
atrioventrikulärem
Block,
zur
Behebung
bradykaler
Herzrhythmusstörungen,
zur
Therapie
des
Kreislaufschocks
(Gefäßerweiterung
und
Steigerung
des
Herzzeitvolumens)
sowie
zur
Behandlung
von
Juckreiz
und
Entzündungen
der
Haut.
EuroPat v2
These
include,
for
example,
the
treatment
of
inflammatory
and
obstructive
respiratory
complaints,
preferably
the
treatment
of
asthma
or
COPD
(chronic
obstructive
pulmonary
disease),
the
inhibition
of
premature
labour
in
midwifery
(tocolysis),
the
restoration
of
the
sinus
rhythm
in
the
heart
in
cases
of
atrio-ventricular
block
as
well
as
the
correcting
of
bradycardic
heart
rhythm
disorders
(antiarrhythmic
agent),
the
treatment
of
circulatory
shock
(vasodilatation
and
increasing
the
heart-time
volume)
as
well
as
the
treatment
of
itching
and
skin
inflammation.
Dies
sind
beispielsweise
die
Behandlung
von
entzündlichen
und
obstruktiven
Atemwegserkrankungen,
bevorzugt
die
Therapie
des
Asthmas
oder
der
COPD
(chronisch
obstruktive
Lungenerkrankung),
die
Hemmung
verfrüht
einsetzender
Wehen
in
der
Geburtshilfe
(Tokolyse),
die
Wiederherstellung
des
Sinusrhythmus
im
Herzen
bei
atrioventrikulärem
Block,
sowie
die
Behebung
bradykaler
Herzrhythmusstörungen
(Antiarrhythmikum),
die
Therapie
des
Kreislaufschocks
(Gefäßerweiterung
und
Steigerung
des
Herzzeitvolumens)
sowie
die
Behandlung
von
Juckreiz
und
Entzündungen
der
Haut.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferable
to
use
compounds
of
formula
1
for
preparing
a
pharmaceutical
composition
for
the
treatment
of
inflammatory
and
obstructive
respiratory
complaints,
particularly
preferably
the
treatment
of
asthma
or
COPD,
for
inhibiting
premature
labour
in
midwifery
(tocolysis),
for
restoring
the
sinus
rhythm
in
the
heart
in
cases
of
atrio-ventricular
block,
for
correcting
bradycardic
heart
rhythm
disorders,
for
treating
circulatory
shock
(vasodilatation
and
increasing
the
heart-time
volume)
and
for
the
treatment
of
itching
and
skin
inflammation.
Besonders
bevorzugt
ist
dabei
die
Verwendung
von
Verbindungen
der
Formel
1'
zur
Herstellung
eines
Arzneimittels
zur
Behandlung
von
entzündlichen
und
obstruktiven
Atemwegserkrankungen,
besonders
bevorzugt
von
Asthma
oder
COPD,
zur
Hemmung
verfrüht
einsetzender
Wehen
in
der
Geburtshilfe
(Tokolyse),
zur
Wiederherstellung
des
Sinusrhythmus
im
Herzen
bei
atrioventrikulärem
Block,
zur
Behebung
bradykaler
Herzrhythmusstörungen,
zur
Therapie
des
Kreislaufschocks
(Gefäßerweiterung
und
Steigerung
des
Herzzeitvolumens)
sowie
zur
Behandlung
von
Juckreiz
und
Entzündungen
der
Haut.
EuroPat v2
Dr.
Oski
does
not
mention
that
about
1
in
7'000
people
has
an
anaphylaxis
and
thus
may
suffer
circulatory
shock
with
organ
failure
and
even
fatal
circulatory
failure,
in
other
words
anaphylactic
shock
(anaphylaxis).
Dr.
Oski
erwähnt
aber
nicht,
dass
etwa
eine
von
7'000
Personen
eine
Anaphylaxie
aufweist
und
damit
bis
hin
zu
Kreislaufschock
mit
Organversagen
bis
zum
tödlichen
Kreislaufversagen,
dem
anaphylaktischen
Schock
(Anaphylaxie)
erleiden
kann.
ParaCrawl v7.1
As
with
any
vaccine
rare,
occasional
hypersensitivity
reactions
(i.e.
anaphylaxis,
angioedema,
dyspnoea,
circulatory
shock,
collapse)
may
occur.
Wie
bei
jeder
Impfung
können
gelegentlich
Überempfindlichkeitsreaktionen
(z.B.
Anaphylaxie,
Angioödem,
Dyspnoe,
Kreislaufschock,
Kollaps)
auftreten.
ParaCrawl v7.1
In
very
rare
cases,
local
anaesthetic
or
the
additional
injection
of
haemostatic
medication
during
anaesthesia
can
cause
undesirable
side
effects
such
as
allergic
reactions,
or
reactions
to
the
anaesthetic
(swelling,
itching,
severe
circulatory
reactions
and
shock),
additional
side
effects
in
the
central
nervous
system
(restlessness,
cramp,
respiratory
disorders),
an
increase
or
decrease
in
blood
pressure,
cardiac
arrhythmia
and
slowing
of
heartbeat.
Auch
im
Rahmen
einer
örtlichen
Betäubung
oder
bei
zusätzlicher
Einspritzung
eines
blutstillenden
Medikamentes
bei
Narkose
können
in
äußerst
seltenen
Ausnahmefällen
unerwünschte
Nebenwirkungen
wie
allergische
Reaktionen
oder
Materialunverträglichkeit
gegen
das
Betäubungsmittel
(Schwellung,
Juckreiz,
aber
auch
schwere
Kreislaufreaktionen
bis
hin
zum
Schock),
Nebenwirkungen
im
zentralen
Nervensystem
(Unruhe,
Krämpfe,
Atemstörungen),
Blutdruckanstieg
oder
-abfall,
Herzrhythmusstörungen
und
Herzschlagverlangsamung
auftreten.
ParaCrawl v7.1