Übersetzung für "I am shocked" in Deutsch

I am yet more shocked by the position of the European Commission.
Noch schockierter bin ich über die Position der Europäischen Kommission.
Europarl v8

I am slightly shocked by some of the speeches I have heard here.
Ich bin über manche Wortmeldung hier ein wenig erschrocken.
Europarl v8

I am also shocked at the low level of acceptance among the population.
Mich schockiert auch die geringe Akzeptanz in der Bevölkerung.
Europarl v8

However, I must say I am shocked at the statement from Mr Mitchell.
Allerdings muß ich sagen, daß ich über Herrn Mitchells Erklärung geschockt bin.
Europarl v8

I confess that I am shocked by how up-to-date this speech is.
Ich gestehe, dass ich erschrocken bin über die Aktualität dieser Rede.
Europarl v8

I must say that I am genuinely shocked by this point in the resolution.
Ich muss sagen, dass mich dieser Punkt im Entschließungsantrag wirklich schockiert hat.
Europarl v8

I am rather shocked by what I am hearing now.
Was ich jetzt höre, macht mich relativ bestürzt.
Europarl v8

I am both shocked and dismayed to learn that my client has been deceiving me.
Ich bin schockiert über die Tatsache, dass mein Klient mich belogen hat.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, I am more than shocked.
Meine Herren, ich bin sehr bestürzt!
OpenSubtitles v2018

I am honestly shocked by these figures.
Ich bin wirklich von diesen Zahlen geschockt.
TildeMODEL v2018

I am shocked by this revelation.
Ich bin empört über diese Entdeckung.
OpenSubtitles v2018

I am shocked at your grammar.
Ich bin schockiert über deine Grammatik.
OpenSubtitles v2018

But when I see my mom's genital I am always shocked.
Aber wenn ich Mama's Genital sehe bin ich immer schockiert.
OpenSubtitles v2018

Miss Martinez, I am shocked and appalled.
Miss Martinez, ich bin schockiert und entsetzt.
OpenSubtitles v2018

I am always shocked when April and Brady argue.
Ich bin immer schockiert, wenn April und Brady sich streiten.
OpenSubtitles v2018

I am quite shocked at how these people live.
Ich bin ziemlich schockiert, wie diese Menschen leben.
OpenSubtitles v2018

I am as shocked as you are, Frank.
Ich bin genauso schockiert wie Sie.
OpenSubtitles v2018

Well, I talked to Barney and Robin and let me say, I am shocked.
Ich habe mit Barney und Robin geredet, - und ich bin geschockt.
OpenSubtitles v2018

I am as shocked and dismayed by this as you are, but there it is.
Ich bin so schockiert wie du, aber das ist die Tatsache.
OpenSubtitles v2018

Michelle Elizabeth Tanner, I am shocked.
Michelle Elizabeth Tanner, ich bin schockiert.
OpenSubtitles v2018