Übersetzung für "Challenges posed by" in Deutsch

Adaptation measures are necessary in order to meet the challenges posed by climate change.
Anpassungsmaßnahmen sind notwendig, um den Herausforderungen des Klimawandels begegnen zu können.
Europarl v8

We want to tackle head on the challenges posed by climate change as well.
Wir wollen außerdem die Herausforderungen aufgrund des Klimawandels angehen.
Europarl v8

Today, the challenges posed by proliferation are more complex than ever:
Die Herausforderungen durch die Verbreitung von Atomwaffen sind heute komplexer als je zuvor:
News-Commentary v14

The challenges posed by private pension provision are currently being put on the political agenda.
Die durch private Altersvorsorgepläne aufgeworfenen Herausforderungen stehen derzeit auf der politischen Tagesordnung.
TildeMODEL v2018

The challenges posed by those goals are common to both future and existing Member States.
Die Herausforderung durch solche Ziele trifft neue wie alte Mitgliedstaaten gleichermaßen.
TildeMODEL v2018

This was meant to address the evolving challenges posed by an aggressive global economy.
Es galt, die wachsen­den Herausforderungen einer aggressiven globalen Wirtschaft zu bewältigten.
TildeMODEL v2018

How would the proposed Directive address the challenges posed by increasing cross-border activity?
Wie wird die vorgeschlagene Richtlinie den mit zunehmend grenzübergreifenden Tätigkeiten einhergehenden Herausforderungen gerecht?
TildeMODEL v2018

This development was meant to address the evolving challenges posed by an aggressive global economy.
Ziel war es, die wach­senden Herausforderungen einer aggressiven globalen Wirtschaft zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

We have to face up to the challenges posed by longterm unemployment and youth unemployment.
Wir müssen uns den Herausforderungen der Langzeitarbeitslosigkeit und der Jugendarbeitslosigkeit stellen.
EUbookshop v2

Pre-Accession Countries face a number of challenges posed by the enlargement process.
Die Beitrittsländer sind durch den Erweiterungsprozess einer Reihe von Herausforderungen ausgesetzt.
EUbookshop v2

We tackle the challenges posed by the market, economy and society.
Wir stellen uns den Anforderungen des Marktes, der Wirtschaft und der Gesellschaft.
CCAligned v1

You'll gain valuable expertise in handling the challenges posed by the initial phases of starting a business.
Sie gewinnen wertvolles Know-how zum Umgang mit Herausforderungen in der Startphase.
ParaCrawl v7.1

We grow to meet the technical challenges posed by our customers.
Wir wachsen an den technischen Herausforderungen, die uns die Kunden stellen.
ParaCrawl v7.1

If we go it alone, we will not master the challenges posed by globalization.
Im Alleingang werden wir den Herausforderungen der Globalisierung nicht gerecht werden können.
ParaCrawl v7.1

This expenditure is justified in view of the enormous challenges posed by re­­con­struction.
Angesichts der gewaltigen Heraus­forderungen des Wiederaufbaus ist dieser Aufwand gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1

Computer simulations have enabled the challenges posed by the various landing sites to be investigated.
In Computersimulationen konnten so die Herausforderungen der verschiedenen Landeplätze untersucht werden.
ParaCrawl v7.1