Übersetzung für "Certain sense" in Deutsch
In
a
certain
sense
all
this
is
quite
natural.
In
gewisser
Weise
ist
dies
doch
normal.
Europarl v8
In
a
certain
sense,
the
machine
is
seeing
through
the
pixels
of
individual
cameras.
Im
gewissen
Sinne,
sieht
die
Maschine
durch
die
Pixel
der
individuellen
Kameras.
TED2013 v1.1
Others
of
them
are
very
real,
in
a
certain
sense.
Andere
wiederum
sind
in
gewissem
Sinne
sehr
reell.
TED2013 v1.1
And
yet
it
makes
a
certain
ideological
sense.
Und
doch
ergibt
er
einen
gewissen
ideologischen
Sinn.
News-Commentary v14
In
a
certain
sense,
Arafat
is
the
Palestinian
Authority
(PA).
In
gewisser
Weise
ist
Arafat
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
(PA).
News-Commentary v14
In
a
certain
sense
these
requirements
have
to
be
seen
in
context.
Dieses
Erfordernis
muß
in
gewisser
Weise
im
jeweiligen
Zusammenhang
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
In
a
certain
sense
this
is
true.
In
gewisser
Weise
trifft
dies
zu.
TildeMODEL v2018
One
believes
in
humanity...
in
a
certain
sense.
Man
glaubt
an
die
Menschlichkeit...
in
gewisser
Weise.
OpenSubtitles v2018
In
a
more
narrow
sense,
certain
parts
of
the
Community
treaties
are
specifically
devoted
to
competition
policy.
In
einem
engeren
Sinne
sind
der
Wettbewerbspolitik
bestimmte
Teile
der
Gemeinschaftsverträge
speziell
gewidmet.
EUbookshop v2
I
suppose
I
feel
a
certain
sense
of
duty
towards
him.
Ich
fühle
mich
ihm
auf
gewisse
Weise
verpflichtet.
OpenSubtitles v2018
But
in
a
certain
sense,
those
are
the
easy
problems.
Aber
in
gewisser
Weise
sind
dies
die
einfachen
Probleme.
TED2020 v1
I
realize
you
have
a
certain
sense
of
humor.
Ich
merke,
Sie
sind
mit
einem
gewissen
Humor
ausgestattet.
OpenSubtitles v2018
Makes
certain
instinctual
sense,
I
guess.
Das
ergibt
einen
gewissen
instinktiven
Sinn,
schätze
ich.
OpenSubtitles v2018