Übersetzung für "Of certain" in Deutsch
To
act
otherwise
would
be
to
arouse
the
distrust
of
certain
Member
States.
Anders
zu
handeln
würde
das
Misstrauen
bestimmter
Mitgliedstaaten
schüren.
Europarl v8
We
need
to
reduce
the
overcapacity
of
certain
fleets.
Wir
müssen
die
Überkapazität
bestimmter
Flotten
reduzieren.
Europarl v8
This
has
highlighted
the
fragility
of
certain
financing
schemes.
Dadurch
wurde
die
Zerbrechlichkeit
einiger
Finanzierungssysteme
deutlich.
Europarl v8
But
this
is
quite
symptomatic
and
revelatory
of
a
certain
conception
of
the
European
Community.
Was
natürlich
symptomatisch
ist
und
eine
ganz
bestimmte
Auffassung
der
Gemeinschaft
enthüllt.
Europarl v8
The
Commission
also
accepts
in
principle
certain
of
Parliament's
amendments.
Die
Kommission
ist
auch
mit
bestimmten
anderen
Änderungen
des
Parlaments
prinzipiell
einverstanden.
Europarl v8
The
progressive
redynamization
of
certain
rural
and
urban
zones
is
also
noteworthy.
Festzuhalten
bleibt
auch
die
schrittweise
Wiederbelebung
bestimmter
ländlicher
Gebiete
und
Städte.
Europarl v8
Because
of
their
remoteness
these
regions
incur
additional
costs
in
the
marketing
of
certain
fishery
products.
Bei
der
Vermarktung
bestimmter
Fischereierzeugnisse
entstehen
durch
diese
äußerste
Randlage
bedingte
Mehrkosten.
Europarl v8
The
atmosphere
surrounding
the
discussion
of
certain
issues
worries
me.
Die
gespannte
Atmosphäre
bei
gewissen
Debatten
bereitet
mir
Sorge.
Europarl v8
The
pressure
of
circumstances
is
certain
to
force
us
to
do
this
in
the
future.
Durch
den
Druck
der
Umstände
werden
wir
in
Zukunft
sicherlich
dazu
kommen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
although
there
is
unemployment,
there
are
bottlenecks
and
a
shortage
of
manpower
in
certain
industries.
Trotz
der
Arbeitslosigkeit
gibt
es
in
bestimmten
Bereichen
aber
auch
Engpässe
und
Arbeitskräftemangel.
Europarl v8
It
may
be
limited
to
certain
of
the
territories
to
which
the
Convention
applies.
Sie
kann
sich
auf
bestimmte
Hoheitsgebiete
beschränken,
für
die
das
Übereinkommen
gilt.
DGT v2019
The
Community’s
financial
contribution
to
certain
of
those
programmes
therefore
needs
to
be
adjusted.
Die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
einigen
dieser
Programme
muss
daher
angepasst
werden.
DGT v2019
Action
by
the
Community
is
needed
in
order
to
implement
certain
of
these
measures,
Die
Gemeinschaft
muss
tätig
werden,
um
bestimmte
Maßnahmen
umzusetzen
—
DGT v2019
Provision
should
be
made
for
a
simplified
system
of
notification
for
certain
alterations
to
existing
aid.
Für
bestimmte
Änderungen
einer
bestehenden
Beihilfe
sollte
ein
vereinfachtes
Anmeldeverfahren
eingeführt
werden.
DGT v2019
This
was
reflected
in
the
development
of
certain
indicators
over
the
period
under
examination.
Dies
zeigt
sich
auch
in
der
Entwicklung
bestimmter
Indikatoren
im
Bezugszeitraum.
DGT v2019
Furthermore,
the
fluctuation
of
investments
can
be
explained
by
the
cyclical
lifespan
of
certain
machinery.
Außerdem
können
die
Investitionsschwankungen
mit
der
zyklischen
Lebensdauer
bestimmter
Maschinen
erklärt
werden.
DGT v2019
This
possibility
was
recognised
by
the
European
Court
of
Justice
under
certain
conditions.
Diese
Möglichkeit
wurde
durch
den
Europäischen
Gerichtshof
unter
gewissen
Bedingungen
anerkannt.
Europarl v8