Übersetzung für "Certain sense" in Deutsch

In a certain sense all this is quite natural.
In gewisser Weise ist dies doch normal.
Europarl v8

In a certain sense, the machine is seeing through the pixels of individual cameras.
Im gewissen Sinne, sieht die Maschine durch die Pixel der individuellen Kameras.
TED2013 v1.1

Others of them are very real, in a certain sense.
Andere wiederum sind in gewissem Sinne sehr reell.
TED2013 v1.1

And yet it makes a certain ideological sense.
Und doch ergibt er einen gewissen ideologischen Sinn.
News-Commentary v14

In a certain sense, Arafat is the Palestinian Authority (PA).
In gewisser Weise ist Arafat die Palästinensische Autonomiebehörde (PA).
News-Commentary v14

In a certain sense these requirements have to be seen in context.
Dieses Erfordernis muß in gewisser Weise im jeweiligen Zusammenhang gesehen werden.
TildeMODEL v2018

In a certain sense this is true.
In gewisser Weise trifft dies zu.
TildeMODEL v2018

One believes in humanity... in a certain sense.
Man glaubt an die Menschlichkeit... in gewisser Weise.
OpenSubtitles v2018

In a more narrow sense, certain parts of the Community treaties are specifically devoted to competition policy.
In einem engeren Sinne sind der Wettbewerbspolitik bestimmte Teile der Gemeinschaftsverträge speziell gewidmet.
EUbookshop v2

I suppose I feel a certain sense of duty towards him.
Ich fühle mich ihm auf gewisse Weise verpflichtet.
OpenSubtitles v2018

But in a certain sense, those are the easy problems.
Aber in gewisser Weise sind dies die einfachen Probleme.
TED2020 v1

I realize you have a certain sense of humor.
Ich merke, Sie sind mit einem gewissen Humor ausgestattet.
OpenSubtitles v2018

Makes certain instinctual sense, I guess.
Das ergibt einen gewissen instinktiven Sinn, schätze ich.
OpenSubtitles v2018