Übersetzung für "Came to our attention" in Deutsch

But what is true is a matter that came to our attention.
Aber was wahr ist, ist, dass uns etwas aufgefallen ist:
OpenSubtitles v2018

Morgellon's Disease came to our attention about five years ago.
Die Morgellonskrankheit kam uns vor ungefähr fünf Jahren zur Kenntnis.
ParaCrawl v7.1

How you came to our attention, what happened to your wife.
So wie wir auf Sie aufmerksam wurden, das, was mit Ihrer Frau geschah.
OpenSubtitles v2018

This was published privately already in 1999 but only came to our attention recently.
Es wurde schon 1999 privat veröffentlicht, aber es ist uns erst seit kurzer Zeit bekannt.
ParaCrawl v7.1

While the materials were being prepared for publication, one more interesting piece of news came to our attention.
Während die Materialien für Publikation vorbereitet wurden, kam ein interessanteres Stück Nachrichten zu unserer Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

The procedure was not applicable before mid-2002, at which time a signal given out by the market came to our attention, namely the downgrading of France Télécom's rating.
Dieser Fall trat erst Mitte 2002 ein, als der Markt ein nicht zu übersehendes Signal setzte: die Herabstufung des Ratings von France Télécom.
DGT v2019

Furthermore, within the context of the discussions on this report in the Committee on Fisheries, we met a delegation of traditional fishermen from Guiana, who came especially to draw our attention to the problems of this region.
Übrigens erhielten wir im Rahmen der Debatte über den Bericht im Ausschuß für Fischerei den Besuch einer Delegation von handwerklichen Fischern aus Guayana, die speziell kamen, um unsere Aufmerksamkeit auf die Probleme zu lenken, mit denen sie in dieser Region konfrontiert sind.
Europarl v8

When it came to our attention we decided that since there were alleged disputes about the bona fide signatures of some observers, we would invite an opinion from an external, independent and recognised handwriting expert.
Als wir davon erfuhren, haben wir uns entschieden, da es dabei um die Echtheit der Unterschriften einiger Beobachter ging, die Meinung eines externen, unabhängigen und anerkannten Graphologen einzuholen.
Europarl v8

Those protesting were citizens of the European Union - shipyard workers with a right to do so, who organised themselves and came to draw our attention to the fact that something wrong is happening.
Die Protestierenden waren Bürger der Europäischen Union - Werftmitarbeiter, die ein Recht darauf haben, die sich organisiert haben und gekommen waren, um uns darauf aufmerksam zu machen, dass Unrecht geschieht.
Europarl v8

We will tackle pollutants that we have known well for years and others which came to our attention only more recently.
Wir werden Schadstoffe anpacken, die wir seit Jahren gut kennen, und andere, die uns erst in jüngerer Zeit bewußt geworden sind.
TildeMODEL v2018

The French trials which came to our attention and on which we based our studies were on a much smaller scale.
Die französischen Erfahrungen, die uns zur Kenntnis gelangt sind und die wir untersucht haben, hatten bescheideneren Umfang.
EUbookshop v2

This rumor came to our attention after school hours and the Roselle Park Police Department was immediately notified.
Dieses Gerücht kam, um unsere Aufmerksamkeit nach der Schule und die Roselle Park Police Department wurde sofort benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1

We were unable to meet him at the time his book came to our attention.
Zu der Zeit, da wir auf seine Bücher aufmerksam wurden, ist es zu keiner Begegnung mit ihm gekommen.
ParaCrawl v7.1

Andrea Ambrosi, aka 'Dreaming Andy' came to our attention when one of his Fotolia uploads was featured in the top 10 list of most downloaded images of 2014 – an enviable and much desired achievement.
Andrea Ambrosi alias "Dreaming Andy" hat unsere Aufmerksamkeit auf sich gezogen, als einer seiner Fotolia Uploads unter den Top 10 der am häufigsten heruntergeladenen Bilder 2014 auftauchte – eine bewunderns- und begehrenswerte Leistung.
ParaCrawl v7.1

We had already written the greater part of our brochure when the documents from the ICL's discussion on the ''Collapse of Stalinism'' (Spartacist No. 45-46, Winter 1990-91) came to our attention.
Als wir den größten Teil der vorliegenden Broschüre bereits geschrieben hatten, erhielten wir Kenntnis vom aktuellen IKL-Diskussionsstand über "den Kollaps des Stalinismus" (Spartacist 45-46, englische Ausgabe).
ParaCrawl v7.1

Shortly after Sulzer had completed major gas turbine overhauls at Eskom's Ankerlig power plant near Cape Town, South Africa, it came to our attention that the non-profit organization Orion was looking for assistance.
Kurz nachdem Sulzer eine umfassende Überholung der Gasturbinen im Ankerlig-Kraftwerk von Eskom nahe Kapstadt, Südafrika, abgeschlossen hatte, erfuhren wir, dass die Non-Profit-Organisation Orion Unterstützung brauchte.
ParaCrawl v7.1

And while this took a long time, at this time it was exposed, it came to light, it came to our attention, and we feel there was a test for us.
Hier hat es lange Zeit gedauert, jetzt wurde es aufgedeckt, es kam ans Licht, wir wurden darauf aufmerksam, und wir meinen, das war eine Prüfung für uns.
ParaCrawl v7.1

Originally we intended to start our site later but while researching the current events in the Middle East, particularly the conflict between the Israelis and the Palestinians, it came to our attention that there are very few resources presenting an analysis based on the classical Marxist tradition.
Ursprünglich hatten wir vor, unsere Seite erst später im Jahr anzufangen, aber während wir die aktuellen Ereignisse im Nahen Osten untersuchen wollten, merkten wir, daß es sehr wenige Quellen gibt, die eine auf der Tradition des klassischen Marxismus beruhende Analyse anbieten.
ParaCrawl v7.1

Since even we are not perfect, once again we removed serveral bugs in the current release that came to our attention, in oder to further improve stablity and increase performance.
Da auch wir nicht perfekt sind, wurden erneut in dieser Version zahlreiche Bugfixes vorgenommen um die Performance unserer Software noch weiter zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

"We would not want at this stage to pre-judge either inquiry but we are determined that they will be thorough and look at every stage of the process from the moment the dog first came to our attention."
Wir wollen zu diesem Zeitpunkt beide Nachforschungen nicht bewerten, aber wir sind entschlossen sie gründlich durchzuführen und jedes Stadium des Hergangs genau zu beleuchten, von dem Moment an, als wir den Hund zum ersten Mal sahen.
ParaCrawl v7.1