Übersetzung für "Came from" in Deutsch

The first declaration of human rights came from your country.
Die erste Erklärung der Menschenrechte kam aus Ihrem Land.
Europarl v8

I am interested where these additional funds came from.
Es würde mich interessieren, woher diese zusätzlichen Gelder stammen.
Europarl v8

I would, however, like to point out that the criticism came from both sides.
Ich will allerdings darauf hinweisen, daß die Kritik von beiden Seiten kam.
Europarl v8

It is important to remember where this issue came from.
Es ist wichtig zu bedenken, woher dieses Thema stammt.
Europarl v8

Last week, I came back from Korea.
Letzte Woche bin ich aus Korea zurückgekommen.
Europarl v8

The initiative for a global response to a global crisis came from Europe.
Die Initiative für eine globale Antwort kam von Europa.
Europarl v8

Unfortunately, the two sides came from different planets.
Leider sind wir von zwei fremden Planeten gekommen.
Europarl v8

These pictures came from Trieste, but in this case Trieste could be anywhere!
Diese Bilder kamen aus Triest, aber Triest ist in diesem Fall überall!
Europarl v8

The proposal which came from plenary was not what we wanted.
Der aus dem Plenum hervorgegangene Vorschlag ist nicht das, was wir wollten.
Europarl v8

Not all the amendments came from the Socialists.
Nicht alle Änderungsanträge stammen von den Sozialdemokraten.
Europarl v8

Amendments came from the other side of the House as well.
Änderungsanträge haben uns auch von der anderen Seite des Hauses erreicht.
Europarl v8

It is interesting that applause came at once from the wrong quarter.
Interessanterweise kam ja auch sofort der Beifall von der falschen Seite.
Europarl v8

At that time, for obvious reasons, they came not from Parliament but from the Council.
Damals kamen sie aus offensichtlichen Gründen nicht vom Parlament, sondern vom Rat.
Europarl v8

The London bombers last July came from my constituency in Yorkshire.
Die Londoner Selbstmordattentäter kamen im letzten Jahr aus meinem Wahlkreis in Yorkshire.
Europarl v8

They must know where the food came from.
Sie müssen wissen, woher ein Lebensmittel kommt.
Europarl v8