Translation of "Came from" in German
The
first
declaration
of
human
rights
came
from
your
country.
Die
erste
Erklärung
der
Menschenrechte
kam
aus
Ihrem
Land.
Europarl v8
I
am
interested
where
these
additional
funds
came
from.
Es
würde
mich
interessieren,
woher
diese
zusätzlichen
Gelder
stammen.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
point
out
that
the
criticism
came
from
both
sides.
Ich
will
allerdings
darauf
hinweisen,
daß
die
Kritik
von
beiden
Seiten
kam.
Europarl v8
It
is
important
to
remember
where
this
issue
came
from.
Es
ist
wichtig
zu
bedenken,
woher
dieses
Thema
stammt.
Europarl v8
Last
week,
I
came
back
from
Korea.
Letzte
Woche
bin
ich
aus
Korea
zurückgekommen.
Europarl v8
The
initiative
for
a
global
response
to
a
global
crisis
came
from
Europe.
Die
Initiative
für
eine
globale
Antwort
kam
von
Europa.
Europarl v8
Unfortunately,
the
two
sides
came
from
different
planets.
Leider
sind
wir
von
zwei
fremden
Planeten
gekommen.
Europarl v8
These
pictures
came
from
Trieste,
but
in
this
case
Trieste
could
be
anywhere!
Diese
Bilder
kamen
aus
Triest,
aber
Triest
ist
in
diesem
Fall
überall!
Europarl v8
The
proposal
which
came
from
plenary
was
not
what
we
wanted.
Der
aus
dem
Plenum
hervorgegangene
Vorschlag
ist
nicht
das,
was
wir
wollten.
Europarl v8
Not
all
the
amendments
came
from
the
Socialists.
Nicht
alle
Änderungsanträge
stammen
von
den
Sozialdemokraten.
Europarl v8
Amendments
came
from
the
other
side
of
the
House
as
well.
Änderungsanträge
haben
uns
auch
von
der
anderen
Seite
des
Hauses
erreicht.
Europarl v8
It
is
interesting
that
applause
came
at
once
from
the
wrong
quarter.
Interessanterweise
kam
ja
auch
sofort
der
Beifall
von
der
falschen
Seite.
Europarl v8
At
that
time,
for
obvious
reasons,
they
came
not
from
Parliament
but
from
the
Council.
Damals
kamen
sie
aus
offensichtlichen
Gründen
nicht
vom
Parlament,
sondern
vom
Rat.
Europarl v8
The
London
bombers
last
July
came
from
my
constituency
in
Yorkshire.
Die
Londoner
Selbstmordattentäter
kamen
im
letzten
Jahr
aus
meinem
Wahlkreis
in
Yorkshire.
Europarl v8
They
must
know
where
the
food
came
from.
Sie
müssen
wissen,
woher
ein
Lebensmittel
kommt.
Europarl v8