Translation of "Came with" in German

It was a fast and impressive response but it came with a price.
Die Reaktion war schnell und beeindruckend, hatte aber ihren Preis.
Europarl v8

These mayors came up with the idea of smart cities.
Die BürgermeisterInnen haben die Idee intelligenter Städte vorgebracht.
Europarl v8

The conference came up with some recommendations which we have put to the Commission.
Die Konferenz schloß mit einigen Empfehlungen, die wir der Kommission übergeben haben.
Europarl v8

The Minister for Justice in my country, the Netherlands, came up with a proposed solution.
Der Justizminister meines Landes, der Niederlande, hatte da eine Lösung parat.
Europarl v8

We 25 came here with an understanding of democracy, freedom and rights.
Wir sind hierher gekommen mit einem Verständnis von Demokratie, Freiheit und Rechten.
Europarl v8

The Convention, therefore, came into being with a Herculean task, an extremely difficult task ahead of it.
Dem Konvent wurde damit eine gigantische, äußerst schwierige Aufgabe übertragen.
Europarl v8

Mrs Sudre and Mrs Langenhagen came with me.
Frau Sudre und Frau Langenhagen haben mich begleitet.
Europarl v8

The EU clearly came with the longest wish list.
Von allen Beteiligten hatte die EU eindeutig die längste Wunschliste.
Europarl v8

The Commission originally came forward with a proposal to end tests.
Von der Kommission wurde ursprünglich vorgeschlagen, die Tests zu beenden.
Europarl v8

The Government of the Prime Minister came in with a considerable majority.
Die Regierung des Premierministers gelangte mit einer deutlichen Stimmenmehrheit ins Amt.
Europarl v8

The Council' s common position came about with the greatest difficulty.
Der Gemeinsame Standpunkt des Rates ist mit allergrößter Mühe zustande gekommen.
Europarl v8

Several years later, Mr. Harabiš came up with the idea of issuing Wallachian passports.
Einige Jahre später kam Harabiš auf den Gedanken, walachische Pässe auszugeben.
WMT-News v2019

Dolly came back with the letter.
Dolly kam mit dem Briefe wieder herein.
Books v1

Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves.
Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm.
bible-uedin v1

Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
Da kam Amalek und stritt wider Israel in Raphidim.
bible-uedin v1