Translation of "Came with" in German
It
was
a
fast
and
impressive
response
but
it
came
with
a
price.
Die
Reaktion
war
schnell
und
beeindruckend,
hatte
aber
ihren
Preis.
Europarl v8
These
mayors
came
up
with
the
idea
of
smart
cities.
Die
BürgermeisterInnen
haben
die
Idee
intelligenter
Städte
vorgebracht.
Europarl v8
The
conference
came
up
with
some
recommendations
which
we
have
put
to
the
Commission.
Die
Konferenz
schloß
mit
einigen
Empfehlungen,
die
wir
der
Kommission
übergeben
haben.
Europarl v8
The
Minister
for
Justice
in
my
country,
the
Netherlands,
came
up
with
a
proposed
solution.
Der
Justizminister
meines
Landes,
der
Niederlande,
hatte
da
eine
Lösung
parat.
Europarl v8
We
25
came
here
with
an
understanding
of
democracy,
freedom
and
rights.
Wir
sind
hierher
gekommen
mit
einem
Verständnis
von
Demokratie,
Freiheit
und
Rechten.
Europarl v8
The
Convention,
therefore,
came
into
being
with
a
Herculean
task,
an
extremely
difficult
task
ahead
of
it.
Dem
Konvent
wurde
damit
eine
gigantische,
äußerst
schwierige
Aufgabe
übertragen.
Europarl v8
Mrs
Sudre
and
Mrs
Langenhagen
came
with
me.
Frau
Sudre
und
Frau
Langenhagen
haben
mich
begleitet.
Europarl v8
The
EU
clearly
came
with
the
longest
wish
list.
Von
allen
Beteiligten
hatte
die
EU
eindeutig
die
längste
Wunschliste.
Europarl v8
The
Commission
originally
came
forward
with
a
proposal
to
end
tests.
Von
der
Kommission
wurde
ursprünglich
vorgeschlagen,
die
Tests
zu
beenden.
Europarl v8
The
Government
of
the
Prime
Minister
came
in
with
a
considerable
majority.
Die
Regierung
des
Premierministers
gelangte
mit
einer
deutlichen
Stimmenmehrheit
ins
Amt.
Europarl v8
The
Council'
s
common
position
came
about
with
the
greatest
difficulty.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
ist
mit
allergrößter
Mühe
zustande
gekommen.
Europarl v8
Several
years
later,
Mr.
Harabiš
came
up
with
the
idea
of
issuing
Wallachian
passports.
Einige
Jahre
später
kam
Harabiš
auf
den
Gedanken,
walachische
Pässe
auszugeben.
WMT-News v2019
Dolly
came
back
with
the
letter.
Dolly
kam
mit
dem
Briefe
wieder
herein.
Books v1
Then
the
handmaids
came
near
with
their
children,
and
they
bowed
themselves.
Und
die
Mägde
traten
herzu
mit
ihren
Kindern
und
neigten
sich
vor
ihm.
bible-uedin v1
Then
Amalek
came
and
fought
with
Israel
in
Rephidim.
Da
kam
Amalek
und
stritt
wider
Israel
in
Raphidim.
bible-uedin v1