Übersetzung für "Budget responsibility" in Deutsch
There,
one
is
confronted
with,
for
example,
controlling
tasks
and
budget
responsibility.
Man
wird
dort
zum
Beispiel
mit
Controlling-
Aufgaben
und
Budgetverantwortung
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
In
short
time,
he
takes
over
budget
responsibility
as
head
of
major
projects.
In
kürzester
Zeit
übernimmt
er
Umsatzverantwortung
als
Leiter
von
Großprojekten.
ParaCrawl v7.1
A
manager
was
so
far
"the
more
powerful",
the
larger
his
additional
budget
responsibility
was.
Ein
Manager
war
bislang
"umso
mächtiger",
je
größer
zusätzlich
noch
seine
Budgetverantwortung
war.
ParaCrawl v7.1
Customer-oriented
working
and
budget
responsibility
are
for
you
just
as
naturally
as
occasional
customer
visits
abroad.
Kundenorientiertes
Arbeiten
und
Budgetverantwortung
sind
für
Sie
ebenso
selbstverständlich
wie
gelegentliche
Kundenbesuche
im
Ausland.
ParaCrawl v7.1
Despite
EP
budget
responsibility,
decisions
are
being
taken
in
a
secretive
manner
without
any
consultation
or
proper
information
being
given
to
Parliament
or
any
clarity
on
the
decision-making
procedure.
Trotz
der
Verantwortung
des
EP
für
den
Haushalt,
erfolgt
die
Entscheidung
geheim
und
ohne
eine
Konsultatation
oder
eingehende
Informationen
des
Parlaments
und
ohne
einen
klaren
Entscheidungsprozeß.
Europarl v8
It
is
about
specifying
a
tax,
some
or
all
of
which
will
flow
into
the
European
budget,
where
responsibility
for
the
amount
raised
will
lie
at
European
level,
and
it
naturally
also
involves
the
problems
of
the
European
Parliament'
s
budgetary
powers.
Es
geht
darum,
eine
Steuer
zu
benennen,
die
ganz
oder
teilweise
in
den
europäischen
Haushalt
fließt,
wo
die
Ertragshoheit
auf
europäischer
Ebene
liegt,
und
es
geht
natürlich
auch
um
die
Problematik
des
Budgetrechts
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
The
third
thing,
which
definitely
must
be
defined
in
each
programme
is
the
responsibility
–
that
of
the
Member
States
for
the
European
Union
budget,
citizens'
responsibility
for
the
use
of
the
funds
and
the
Commission's
responsibility
for
the
efficient,
apparent
and
the
transparent
functioning
of
that
system.
Drittens
muss
bei
jedem
Programm
die
Zuständigkeit
klar
geregelt
werden
–
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
für
den
Haushalt
der
Europäischen
Union,
die
Zuständigkeit
der
Bürger
für
die
Verwendung
der
Mittel
und
die
Zuständigkeit
der
Kommission
für
das
effiziente,
wahrnehmbare
und
transparente
Funktionieren
des
Systems.
Europarl v8
Financing,
which
will
be
completely
from
the
Community
budget,
necessitates
special
responsibility
to
European
taxpayers
and
the
careful
regulation
that
goes
with
it.
Die
Finanzierung
wird
vollständig
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
erfolgen,
was
eine
besondere
Verantwortung
gegenüber
den
europäischen
Steuerzahlern
und
eine
entsprechend
sorgfältige
Verordnung
notwendig
macht.
Europarl v8
Its
new
Office
for
Budget
Responsibility
forecasts
trade
contributing
as
much
as
consumption
to
GDP
growth
in
the
coming
years.
Ihr
neues
Office
for
Budget
Responsibility
(Amt
für
Haushaltsverantwortung)
prognostiziert,
dass
der
Handel
in
den
kommenden
Jahren
ebenso
viel
zum
BIP-Wachstum
beitragen
wird
wie
der
Konsum.
News-Commentary v14
The
Office
for
Budget
Responsibility,
the
body
that
provides
an
independent
assessment
of
UK
public
finances,
has
shown
that
while
the
deficit
has
been
coming
down
more
quickly,
stronger
economic
growth
alone
cannot
be
relied
upon
to
address
the
deficit’s
structural
component.
Aus
den
Daten
des
Office
for
Budget
Responsibility
–
dem
Gremium,
das
eine
unabhängige
Beurteilung
der
öffentlichen
Finanzen
in
Großbritannien
vornimmt
–
geht
hervor,
dass
sich
das
Defizit
zwar
schneller
verringert
hat,
der
strukturellen
Komponente
des
Defizits
aber
nicht
allein
mit
stärkerem
Wirtschaftswachstum
beizukommen
ist.
News-Commentary v14
The
recasting
of
the
Financial
Regulation
is
inextricably
linked
to
this
process
of
administrative
reform
as
the
Financial
Regulation
contains
rules
on
the
presentation
of
the
budget,
the
responsibility
of
the
authorising
officers,
financial
management,
controls
and
audits.
Da
die
Haushaltsordnung
Vorschriften
für
die
Darstellung
des
Haushaltsplans,
die
Verantwortlichkeit
der
Anweisungsbefugten,
die
Haushaltsführung,
die
Kontrolle
und
das
Audit
enthält,
ist
ihre
Neufassung
integraler
Bestandteil
des
Verwaltungsreformprozesses.
TildeMODEL v2018
In
his
intervention,
Commissioner
LIIKANEN
recalled
that
the
financial
management
of
the
Community
budget
was
the
responsibility
of
both
the
Commission
and
Member
States
(who
are
responsible
for
implementing
85%
of
the
budget).
In
seinen
Bemerkungen
wies
das
Kommissionsmitglied
LIIKANEN
darauf
hin,
daß
die
Verantwortung
für
die
Haushaltsführung
sowohl
bei
der
Kommission
als
auch
bei
den
Mitgliedstaaten
liege
(die
für
die
Ausführung
von
85
%
des
Haushaltsplans
zuständig
sind).
TildeMODEL v2018
Clearly
represent
occupational
steps:
company,
location,
task,
responsibility,
possibly
also
turnover
responsibility,
budget,
employees
and
results.
Berufliche
Schritte
klar
darstellen:
Firma,
Ort,
Aufgabe,
Verantwortung,
eventuell
auch
Umsatzverantwortung,
Budget,
Mitarbeiter
und
Ergebnisse.
CCAligned v1
Logistically,
operational
and
budget
responsibility
for
networked
printers
and
non-networked
copiers
was
divided
between
Columbia
Sportswear's
IT
and
facilities
departments.
Die
operative
und
finanzielle
Verantwortlichkeit
für
vernetzte
Drucker
und
nicht
vernetzte
Kopierer
lag
teils
bei
der
IT
und
teils
bei
anderen
Fachabteilungen
von
Columbia
Sportswear.
ParaCrawl v7.1
Back
in
Basel,
I
took
over
a
smaller
biotechnological
production
site
as
the
site
manager
from
2009
to
2012
and
thus,
for
the
first
time,
a
larger
team
and
significantly
greater
budget
responsibility.
Wieder
in
Basel,
habe
ich
von
2009
bis
2012
als
Standortleiter
einen
kleineren
biotechnologischen
Produktionsstandort
und
dadurch
zum
ersten
Mal
ein
größeres
Team
und
eine
deutlich
größere
Budgetverantwortung
übernommen.
ParaCrawl v7.1