Übersetzung für "Broken cable" in Deutsch
Here
is
the
close-up
which
shows
the
broken
cable
with
angular
and
grey
shadows:
Die
Grossaufnahme
zeigt
das
unterbrochene
Kabel
und
die
eckigen
und
grauen
Schatten
deutlich:
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
a
broken
cable
cannot
lead
to
a
misinterpretation.
Damit
wird
gewährleistet,
dass
ein
Kabelbruch
nicht
zu
einer
Fehlinterpretation
führen
kann.
EuroPat v2
A
broken
cable
had
been
the
reason
for
the
failure.
Ein
Kabelbruch
war
der
Grund
des
Übels.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
service,
the
broken
working
cable
can
then
be
replaced
and
the
original
state
reproduced.
Im
Zuge
des
Services
kann
dann
das
gebrochene
Arbeitsseil
ersetzt
und
der
ursprüngliche
Zustand
wiederhergestellt
werden.
EuroPat v2
The
surveillance
circuit
recognizes
the
state
"broken
cable,"
if
the
voltage
at
the
junction
nodal
point
9
was
thereby
pulled
down
or,
respectively,
the
state
defective
and
faulty
transistor,
if
the
voltage
remains
at
an
unchanged
high
level.
Die
Überwachungsschaltung
erkennt
auf
Kabelbruch,
wenn
die
Spannung
am
Knotenpunkt
(9)
dadurch
runtergezogen
wurde,
bzw.
auf
fehlerhaften
Transistor,
wenn
die
Spannung
unverändert
hoch
ist.
EuroPat v2
Possibly
the
kill
switch
is
off,
there
is
a
faulty
or
broken
cable
between
the
various
components,
e.g.
between
alternator
and
ignition
coil,
oxidation
in
a
plug,
the
CDI
Unit,
the
alternator
or
the
ignition
coils
are
defective,
possibly
also
the
ignition
switch
or
the
ignition
pulse
generator.
Der
Killschalter
evtl.
auf
OFF,
es
gibt
ein
schadhaftes
oder
gebrochenes
Kabel
zwischen
den
Bauteilen,
z.B.
zwischen
der
Lichtmaschine
und
der
Zündspule,
Oxidation
in
einem
Stecker,
die
CDI-Einheit,
die
Lichtmaschine
oder
die
Zündspulen
sind
defekt,
evtl.
auch
das
Zündschloss
oder
der
Zündimpulsgeber.
ParaCrawl v7.1
A
-
We
always
suppose
that
you've
built
your
IRmitter
properly
and
the
parts
you
used
are
not
broken
down
(LEDs,
cable,
jack...).
Ein
-
Wir
haben
immer
annehmen,
dass
Sie
Ihre
IRmitter
richtig
gebaut
und
die
Teile,
die
Sie
verwendet
werden,
nicht
abgebaut
(LEDs,
KABEL,
Jack...).
ParaCrawl v7.1
This
is
because
when
the
resistance
is
infinitely
high
this
indicates
a
defective
fuse
or
a
broken
cable
either
in
the
power
electronics
component
itself
or
at
another
site
in
the
measuring
chain.
Ist
nämlich
der
Widerstand
unendlich
hoch,
spricht
dies
für
eine
defekte
Sicherung
oder
einen
Kabelbruch,
entweder
in
der
Leistungselektronikbaueinheit
selbst
oder
andernorts
in
der
Messkette.
EuroPat v2
In
case
of
a
broken
cable,
the
faulty
Hall
sensor
signal
appears
as
a
function
of
the
control
unit
expressed
either
in
the
binary
code
as
“0”
(“stuck
low”)
or
as
“1”
(“stuck
high”).
Bei
einem
gebrochenen
Kabel
erscheint
das
fehlerhafte
Hallsensorsignal
steuergerätabhängig
entweder
ausgedrückt
im
Binärcode
als
"0"
("stuck
low")
oder
als
"1"
("stuck
high").
EuroPat v2
In
the
case
of
the
broken
working
cable,
according
to
the
fundamental
design
of
the
invention,
the
device
runs
unchanged
as
before
with
the
intact
working
cable,
but
with
a
loose
safety
cable.
Im
Falle
des
gebrochenen
Arbeitsseils
läuft,
gemäss
der
grundsätzlichen
Ausbildung
der
Erfindung,
die
Vorrichtung
unverändert
wie
zuvor
mit
intaktem
Arbeitsseil,
aber
lockerem
Sicherungsseil.
EuroPat v2
Open
the
case
and
inspect
it
for
a
loose
connection,
a
broken
cable,
etc.
Öffnen
Sie
das
Gehäuse
und
überprüfen
Sie,
ob
eine
lockere
Verbindung
oder
ein
gebrochenes
Kabel
usw.
vorliegt.
CCAligned v1
The
operator
feeds
this
information
to
the
maintenance
team
who
now
only
has
to
find
the
broken
cable.
Der
Bediener
leitet
diese
Informationen
an
das
Wartungsteam
weiter,
das
jetzt
nur
noch
nach
dem
Kabelbruch
zu
suchen
braucht.
CCAligned v1
A
-
We
always
suppose
that
you’ve
built
your
IRmitter
properly
and
the
parts
you
used
are
not
broken
down
(LEDs,
cable,
jack…).
Ein
-
Wir
haben
immer
annehmen,
dass
Sie
Ihre
IRmitter
richtig
gebaut
und
die
Teile,
die
Sie
verwendet
werden,
nicht
abgebaut
(LEDs,
KABEL,
Jack…).
CCAligned v1
If
now
a
cable
is
to
be
introduced
laterally,
the
cover
is
broken
and
the
cable
is
simply
pushed
into
the
cable
duct
of
the
support
profile.
Wenn
nun
also
ein
Kabel
seitlich
zugeführt
werden
soll,
so
wird
die
Abdeckung
ausgebrochen
und
das
Kabel
einfach
in
den
Kabelkanal
des
Tragprofils
eingeschoben.
EuroPat v2