Übersetzung für "Broken cable" in Deutsch

Here is the close-up which shows the broken cable with angular and grey shadows:
Die Grossaufnahme zeigt das unterbrochene Kabel und die eckigen und grauen Schatten deutlich:
ParaCrawl v7.1

This ensures that a broken cable cannot lead to a misinterpretation.
Damit wird gewährleistet, dass ein Kabelbruch nicht zu einer Fehlinterpretation führen kann.
EuroPat v2

A broken cable had been the reason for the failure.
Ein Kabelbruch war der Grund des Übels.
ParaCrawl v7.1

In the course of the service, the broken working cable can then be replaced and the original state reproduced.
Im Zuge des Services kann dann das gebrochene Arbeitsseil ersetzt und der ursprüngliche Zustand wiederhergestellt werden.
EuroPat v2

The surveillance circuit recognizes the state "broken cable," if the voltage at the junction nodal point 9 was thereby pulled down or, respectively, the state defective and faulty transistor, if the voltage remains at an unchanged high level.
Die Überwachungsschaltung erkennt auf Kabelbruch, wenn die Spannung am Knotenpunkt (9) dadurch runtergezogen wurde, bzw. auf fehlerhaften Transistor, wenn die Spannung unverändert hoch ist.
EuroPat v2

Possibly the kill switch is off, there is a faulty or broken cable between the various components, e.g. between alternator and ignition coil, oxidation in a plug, the CDI Unit, the alternator or the ignition coils are defective, possibly also the ignition switch or the ignition pulse generator.
Der Killschalter evtl. auf OFF, es gibt ein schadhaftes oder gebrochenes Kabel zwischen den Bauteilen, z.B. zwischen der Lichtmaschine und der Zündspule, Oxidation in einem Stecker, die CDI-Einheit, die Lichtmaschine oder die Zündspulen sind defekt, evtl. auch das Zündschloss oder der Zündimpulsgeber.
ParaCrawl v7.1

A - We always suppose that you've built your IRmitter properly and the parts you used are not broken down (LEDs, cable, jack...).
Ein - Wir haben immer annehmen, dass Sie Ihre IRmitter richtig gebaut und die Teile, die Sie verwendet werden, nicht abgebaut (LEDs, KABEL, Jack...).
ParaCrawl v7.1

This is because when the resistance is infinitely high this indicates a defective fuse or a broken cable either in the power electronics component itself or at another site in the measuring chain.
Ist nämlich der Widerstand unendlich hoch, spricht dies für eine defekte Sicherung oder einen Kabelbruch, entweder in der Leistungselektronikbaueinheit selbst oder andernorts in der Messkette.
EuroPat v2

In case of a broken cable, the faulty Hall sensor signal appears as a function of the control unit expressed either in the binary code as “0” (“stuck low”) or as “1” (“stuck high”).
Bei einem gebrochenen Kabel erscheint das fehlerhafte Hallsensorsignal steuergerätabhängig entweder ausgedrückt im Binärcode als "0" ("stuck low") oder als "1" ("stuck high").
EuroPat v2

In the case of the broken working cable, according to the fundamental design of the invention, the device runs unchanged as before with the intact working cable, but with a loose safety cable.
Im Falle des gebrochenen Arbeitsseils läuft, gemäss der grundsätzlichen Ausbildung der Erfindung, die Vorrichtung unverändert wie zuvor mit intaktem Arbeitsseil, aber lockerem Sicherungsseil.
EuroPat v2

Open the case and inspect it for a loose connection, a broken cable, etc.
Öffnen Sie das Gehäuse und überprüfen Sie, ob eine lockere Verbindung oder ein gebrochenes Kabel usw. vorliegt.
CCAligned v1

The operator feeds this information to the maintenance team who now only has to find the broken cable.
Der Bediener leitet diese Informationen an das Wartungsteam weiter, das jetzt nur noch nach dem Kabelbruch zu suchen braucht.
CCAligned v1

A - We always suppose that you’ve built your IRmitter properly and the parts you used are not broken down (LEDs, cable, jack…).
Ein - Wir haben immer annehmen, dass Sie Ihre IRmitter richtig gebaut und die Teile, die Sie verwendet werden, nicht abgebaut (LEDs, KABEL, Jack…).
CCAligned v1

If now a cable is to be introduced laterally, the cover is broken and the cable is simply pushed into the cable duct of the support profile.
Wenn nun also ein Kabel seitlich zugeführt werden soll, so wird die Abdeckung ausgebrochen und das Kabel einfach in den Kabelkanal des Tragprofils eingeschoben.
EuroPat v2