Übersetzung für "To be broken down" in Deutsch
The
results
of
variable
5
are
to
be
broken
down
by
type
of
innovation
cooperation.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
5
werden
nach
der
Art
der
Innovationskooperation
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
The
results
of
variable
7
are
to
be
broken
down
by
type
of
effects
of
innovation.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
7
werden
nach
der
Art
der
Innovationsauswirkungen
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
The
results
of
variable
8
are
to
be
broken
down
by
type
of
sources
of
information.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
8
werden
nach
der
Art
der
Informationsquellen
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
The
results
of
variable
9
are
to
be
broken
down
by
type
of
hampering
factors.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
9
werden
nach
der
Art
der
Hemmnisse
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
It
would
take
decades
for
the
wall
to
be
broken
down.
Aber
es
dauerte
Jahrzehnte,
bis
die
Mauer
gebrochen
wurde.
Europarl v8
All
data
are
to
be
broken
down
by
gender.
Alle
Daten
sind
nach
Geschlecht
zu
gliedern.
TildeMODEL v2018
The
results
are
to
be
broken
down
to
the
level
of
the
breakdown
of
activities
listed
in
Section
10.
Die
Ergebnisse
werden
auf
der
Ebene
der
in
Abschnitt
10
aufgeführten
Tätigkeitsaufgliederung
aufgegliedert.
TildeMODEL v2018
For
each
of
the
169
applications,
the
duplication
process
needs
to
be
broken
down
into
the
following
stages:
Für
jede
dieser
169
Anwendungen
ist
der
Duplizierungsprozess
in
folgende
Abschnitte
zu
gliedern:
DGT v2019
The
results
of
variable
7
are
to
be
broken
down
by
type
of
objectives
of
innovation.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
7
werden
nach
Innovationszielen
untergliedert.
DGT v2019
The
results
of
the
statistics
compiled
for
the
variable
21.1
are
to
be
broken
down:
Die
Ergebnisse
der
für
die
Variable
21.1
erstellten
Statistiken
werden
wie
folgt
untergliedert:
DGT v2019
Whenever
possible,
data
related
to
beneficiaries
shall
be
broken
down
by
sex.
Die
Daten
werden
nach
Möglichkeit
nach
Geschlecht
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
Tables
to
be
provided
(broken
down
by
NACE
and
size
classes
according
to
the
national
sampling
plan):
Vorzulegende
Tabellen
(untergliedert
nach
NACE-
und
Größenklassen
entsprechend
dem
nationalen
Stichprobenplan):
DGT v2019
The
variable
has
to
be
broken
down
by
(sub)categories
of
the
CPA
at
the
appropriate
level.
Die
Variable
ist
nach
CPA-(Unter-)Kategorien
der
geeigneten
Ebene
aufzugliedern.
DGT v2019
The
results
of
variable
6
are
to
be
broken
down
by
type
of
innovation
expenditures.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
6
werden
nach
Innovationsausgaben
untergliedert.
DGT v2019
The
results
of
variable
10
are
to
be
broken
down
by
type
of
developers.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
10
werden
nach
Entwicklern
untergliedert.
DGT v2019
The
traditional
barrier
between
women
and
technology
is
to
be
"broken
down"
by
this
means.
Dadurch
soll
die
traditionelle
Barriere
zwischen
Frau
und
Technik
"gebrochen"
werden.
EUbookshop v2
I
want
the
cards
to
be
broken
down
into
subjects
and
categories.
Ich
möchte,
dass
die
Karten
in
Personen
und
Kategorien
aufgegliedert
sind.
OpenSubtitles v2018
Tasks
need
to
be
broken
down
into
a
list
of
actions.
Aufgaben
müssen
in
eine
Liste
von
Aktionen
gebrochen
werden.
ParaCrawl v7.1