Übersetzung für "To be broken down" in Deutsch

The results of variable 5 are to be broken down by type of innovation cooperation.
Die Ergebnisse für die Variable 5 werden nach der Art der Innovationskooperation aufgeschlüsselt.
DGT v2019

The results of variable 7 are to be broken down by type of effects of innovation.
Die Ergebnisse für die Variable 7 werden nach der Art der Innovationsauswirkungen aufgeschlüsselt.
DGT v2019

The results of variable 8 are to be broken down by type of sources of information.
Die Ergebnisse für die Variable 8 werden nach der Art der Informationsquellen aufgeschlüsselt.
DGT v2019

The results of variable 9 are to be broken down by type of hampering factors.
Die Ergebnisse für die Variable 9 werden nach der Art der Hemmnisse aufgeschlüsselt.
DGT v2019

It would take decades for the wall to be broken down.
Aber es dauerte Jahrzehnte, bis die Mauer gebrochen wurde.
Europarl v8

All data are to be broken down by gender.
Alle Daten sind nach Geschlecht zu gliedern.
TildeMODEL v2018

The results are to be broken down to the level of the breakdown of activities listed in Section 10.
Die Ergebnisse werden auf der Ebene der in Abschnitt 10 aufgeführten Tätigkeitsaufgliederung aufgegliedert.
TildeMODEL v2018

For each of the 169 applications, the duplication process needs to be broken down into the following stages:
Für jede dieser 169 Anwendungen ist der Duplizierungsprozess in folgende Abschnitte zu gliedern:
DGT v2019

The results of variable 7 are to be broken down by type of objectives of innovation.
Die Ergebnisse für die Variable 7 werden nach Innovationszielen untergliedert.
DGT v2019

The results of the statistics compiled for the variable 21.1 are to be broken down:
Die Ergebnisse der für die Variable 21.1 erstellten Statistiken werden wie folgt untergliedert:
DGT v2019

Whenever possible, data related to beneficiaries shall be broken down by sex.
Die Daten werden nach Möglichkeit nach Geschlecht aufgeschlüsselt.
DGT v2019

Tables to be provided (broken down by NACE and size classes according to the national sampling plan):
Vorzulegende Tabellen (untergliedert nach NACE- und Größenklassen entsprechend dem nationalen Stichprobenplan):
DGT v2019

The variable has to be broken down by (sub)categories of the CPA at the appropriate level.
Die Variable ist nach CPA-(Unter-)Kategorien der geeigneten Ebene aufzugliedern.
DGT v2019

The results of variable 6 are to be broken down by type of innovation expenditures.
Die Ergebnisse für die Variable 6 werden nach Innovationsausgaben untergliedert.
DGT v2019

The results of variable 10 are to be broken down by type of developers.
Die Ergebnisse für die Variable 10 werden nach Entwicklern untergliedert.
DGT v2019

The traditional barrier between women and technology is to be "broken down" by this means.
Dadurch soll die traditionelle Barriere zwischen Frau und Technik "gebrochen" werden.
EUbookshop v2

I want the cards to be broken down into subjects and categories.
Ich möchte, dass die Karten in Personen und Kategorien aufgegliedert sind.
OpenSubtitles v2018

Tasks need to be broken down into a list of actions.
Aufgaben müssen in eine Liste von Aktionen gebrochen werden.
ParaCrawl v7.1