Übersetzung für "Broken down" in Deutsch
The
results
of
variable
5
are
to
be
broken
down
by
type
of
innovation
cooperation.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
5
werden
nach
der
Art
der
Innovationskooperation
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
The
results
of
variable
7
are
to
be
broken
down
by
type
of
effects
of
innovation.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
7
werden
nach
der
Art
der
Innovationsauswirkungen
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
The
results
of
variable
8
are
to
be
broken
down
by
type
of
sources
of
information.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
8
werden
nach
der
Art
der
Informationsquellen
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
The
results
of
variable
9
are
to
be
broken
down
by
type
of
hampering
factors.
Die
Ergebnisse
für
die
Variable
9
werden
nach
der
Art
der
Hemmnisse
aufgeschlüsselt.
DGT v2019
Geographic
breakdown:
Data
shall
be
broken
down
by
the
following
regional
groups.
Geografische
Aufschlüsselung:
Die
Daten
werden
nach
folgenden
regionalen
Gruppen
aufgeschlüsselt:
DGT v2019
The
information
provided
by
Member
States
shall
be
broken
down
by
product,
CN
code
and
by
country.
Die
Angaben
der
Mitgliedstaaten
sind
nach
Erzeugnissen,
KN-Codes
und
Ländern
aufzuschlüsseln.
DGT v2019
Imports
shall
be
broken
down
in
accordance
with
the
statistical
procedures
in
force.
Die
Einfuhren
sind
entsprechend
den
geltenden
statistischen
Verfahren
aufzuschlüsseln.
DGT v2019
Even
the
regional
allocation
of
research
funds
has
been
broken
down
according
to
the
various
beneficiaries.
Auch
die
regionale
Aufteilung
der
Forschungsgelder
wurde
nach
Adressaten
aufgeschlüsselt.
Europarl v8
Imports
shall
be
broken
down
in
accordance
with
the
statistical
procedures
in
force.’;
Die
Einfuhren
sind
entsprechend
den
geltenden
statistischen
Verfahren
aufzuschlüsseln.“
DGT v2019
Certain
categories
of
assets
and
liabilities
are
broken
down
according
to
their
maturity
at
issue
.
Bestimmte
Aktiva
-
und
Passiva-Kategorien
werden
nach
ihrer
Ursprungslaufzeit
aufgeschlüsselt
.
ECB v1