Übersetzung für "Broader aim" in Deutsch

Alongside the Lebanese objective, we should set ourselves a broader aim: the ‘two peoples, two states’ solution to the Israeli-Palestinian crisis will pull the rug out from under the feet of terrorists and Islamic fundamentalists.
Neben dem Ziel, das den Libanon betrifft, müssen wir ein wesentlich umfassenderes Anliegen verfolgen: die Zwei-Völker-zwei-Staaten-Lösung der israelisch-palästinensischen Krise, denn diese Lösung entzieht dem Terrorismus und dem islamischen Fundamentalismus den Boden.
Europarl v8

I am gratified that the conclusions of the spring summit served to reaffirm the importance of the sustainable development strategy while making it clear that the Lisbon Strategy contributes to the pursuit of the broader aim of sustainable development.
Ich begrüße es, dass in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates die Wichtigkeit der Strategie der nachhaltigen Entwicklung hervorgehoben wird, wobei gleichzeitig klargestellt wird, dass die Lissabon-Strategie zu dem umfassenderen Ziel der nachhaltigen Entwicklung beiträgt.
Europarl v8

This proposal has the simpler and broader aim of improving the quality of the air we all breathe, by reducing emissions of VOCs, thereby reducing the formation of ozone.
Der Vorschlag verfolgt das einfachere und breiter angelegte Ziel, die Qualität der Luft, die wir alle atmen, durch Reduzierung der VOC-Emissionen, und damit auch der Ozonbildung, zu verbessern.
Europarl v8

Ministers reiterated the importance they attach to the fact that the results of future bilateral negotiations should be compatible with the relevant WTO rules, thereby contributing to the broader aim of multilateral trade liberalisation.
Die Minister wiesen erneut darauf hin, daß es für sie von großer Bedeutung ist, daß die Ergebnisse künftiger bilateraler Verhandlungen mit den einschlägigen WTO-Regeln vereinbar sind und somit einen Beitrag zu dem umfassenderen Ziel einer multilateralen Handelsliberalisierung darstellen.
TildeMODEL v2018

The objectives of this strategy are to be pursued in the context of the broader Community aim to promote the conservation and sustainable use of forests, in whatever geographical area or climate zone they may be situated;
Diese Strategie muß dem umfassenderen Ziel der Gemeinschaft Rechnung tragen, die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Wälder unabhängig davon zu fördern, in welcher geographischen oder klimatischen Zone sie sich befinden.
TildeMODEL v2018

Whereas the objectives of this strategy are to be pursued in the context of the broader Community aim to promote the conservation and sustainable use of forests, in whatever geographical area or climate zone they may be situated;
Diese Strategie muß dem umfassenderen Ziel der Gemeinschaft Rechnung tragen, die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Wälder unabhängig davon zu fördern, in welcher geographischen oder klimatischen Zone sie sich befinden.
TildeMODEL v2018

Many Member States noted that easier access to information on existing rules complements the broader aim of reducing the overall burden of administrative rules on business, including revision and impact analysis of existing and up-coming legislation.
Viele Mitgliedstaaten weisen darauf hin, dass die Erleichterung des Zugangs zu Informationen über die geltenden Vorschriften das allgemeine Vorhaben ergänzt, die Gesamtbelastung der Unternehmen durch Verwaltungsverfahren zu verringern, einschließlich einer Überprüfung der geltenden und geplanten Rechtsvorschriften und einer Beurteilung ihrer Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

In the long term the broader aim is to strengthen cooperation and build up synergies on a regular basis and to set up an efficient two-ways information exchange between national ESCs and the EESC.
Langfristig bestehe das übergeordnete Ziel darin, die Zusam­menarbeit zu verbessern, fortlaufend Synergien zu schaffen und einen effizienten beider­seitigen Informationsaustausch zwischen den nationalen WSR und dem EWSA einzurichten.
TildeMODEL v2018

ET schemes, with the broader aim of encourage the development of an "enterprise culture".
Eine unternehmensbezogene Ausbildung bieten auch die hauptsächlichen YT- und ET-Programme mit dem umfassenden Ziel der Förderung der Entwicklung einer "Unternehmenskultur".
EUbookshop v2

These broader guidelines aim to prevent banks that have received state aid from benefiting unfairly, and to restore equilibrium to the internal market.
Diese allgemeinen Leitlinien sollen unfaire Vorteile für Banken, die staatliche Beihilfen erhalten, verhindern und gewährleisten, dass das Gleichgewicht des Binnenmarktes erhalten bleibt.
EUbookshop v2

The European Commission presented the 2013 Annual Growth Survey (AGS), which was published on November 28 and marks the beginning of the third European Semester, an EU level policy coordination tool which is part of a broader EU aim to strengthen economic governance.
Die Europäische Kommission legte den Jahreswachstumsbericht 2013 vor, der am 28.November veröffentlicht wurde und den Beginn des dritten Europäischen Semesters kennzeichnet, ein Koordinierungswerkzeug auf EU-Ebene, das Bestandteil eines umfassenderen Ziels der EU ist, die Wirtschaftsführung zu stärken.
ParaCrawl v7.1

As the European Semester process (an EU level policy coordination tool which is part of a broader EU aim to strengthen economic governance, monitoring the implementation of structural reforms in the context of Integrated Guidelines, outlined in National Reform Programmes to ensure progress towards the agreed goals of the EU Strategy for Growth and Jobs) indicates, the EU has to step up growth-boosting measures and policies.
Wie das Europäische Semester (ein politisches Koordinierungswerkzeug auf EU-Ebene, das Teil eines umfassenderen Ziels der EU zur Stärkung der Wirtschaftssteuerung ist, die Umsetzung der Strukturreformen im Rahmen der integrierten Leitlinien überwacht, die in den nationalen Reformprogrammen enthalten sind, um Fortschritte bei der Umsetzung der vereinbarten Ziele der EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung zu gewährleisten) zeigt, muss die EU in wachstumsfördernde Maßnahmen und Strategien intensivieren.
ParaCrawl v7.1

Listing on the Frankfurt Stock Exchange is part of Creso's broader aim to cement its presence in all key global markets .
Die Notierung an der Frankfurter Börse entspricht dem größeren Ziel von Creso, seine Präsenz auf allen wichtigen globalen Märkten zu festigen.
ParaCrawl v7.1

The broader aim of such an intervention, which foresees a second round of works starting very soon, is to preserve and increase the biodiversity of the Park and, eventually, appreciate the ecological corridor between the two Sites of Community Importance Pineta di Cesate e Boschi delle Groane.
Weitreichenderes Ziel der Maßnahme, die in Kürze einen zweiten Arbeitsabschnitt vorsieht, ist die Erhaltung und Erhöhung der biologischen Vielfalt im Park sowie die Verbesserung der ökologischen Verbindungen zwischen den zwei Gebieten von gemeinschaftlicher Bedeutung Pineta di Cesate und Boschi delle Groane.
ParaCrawl v7.1

A broader aim of the study is taken up to find out to which extent the possibilities of the operational health support are known to the enterprises and whether the currently available prevention offers show the actual need currently as well as for the future.
Weiteres Ziel der Studie ist, herauszufinden, in welchem Ausmaß die Möglichkeiten der kasseninitiierten Betrieblichen Gesundheitsförderung den Unternehmen bekannt sind, in Anspruch genommen werden und ob die aktuell verfügbaren Präventionsangebote den tatsächlichen Bedarf aktuell sowie für die Zukunft abbilden.
ParaCrawl v7.1

Colombia is part of Creso's broader aim to establish operations which reach all key global markets.
Kolumbien ist Teil des umfassenderen Ziels von Creso, Betriebe zu errichten, die alle wichtigen globalen Märkte erreichen.
ParaCrawl v7.1

The broader aim is to develop scientific thinking and global togetherness, while at the same time encouraging environmental sensitivity.
Ziel ist es, die Entwicklung des naturwissenschaftlichen Denkens und ein globales Zusammengehörigkeitsgefühl zu fördern und das Umweltbewusstsein zu sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

Through analyses, verbal and written dissemination, history lectures and the instrument of a broader perspective, they aim to provide students with a theoretical, practical and academic foundation to enable them to analyse gender in various contexts.
Durch die Analyse, mündliche und schriftliche Verbreitung, historische Vorträge, und das Instrument einer breiteren Perspektive haben sie zum Ziel, den Studierenden ein theoretisches, praktisches und wissenschaftliches Fundament zu geben, das ihnen ermöglicht, Analyse von Gender in verschiedenen Zusammenhängen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

The narrow aim should be to nip terrorism in the bud, and the broader aim should be to open a dialogue with the Muslim community.
Das unmittelbare Ziel sollte es sein, den Terrorismus schon im Keim zu ersticken. Die Eröffnung eines Dialogs mit der muslimischen Gemeinschaft sollte eine weiter gefasste Zielvorgabe bilden.
News-Commentary v14

But he has much broader aims.
Er hatte aber noch weitgehendere Ziele.
WikiMatrix v1

To Realize its Broader Purpose, DASA aims to:
Um ihren tieferen Zweck zu verwirklichen, hat die DASA folgende Ziele:
CCAligned v1

Harmonizing apprenticeship systems also means broader aims for harmonization in examinations.
Bei der Harmonisierung der Lehrlingsausbildungssysteme geht es auch um die Frage einer umfassenden Angleichung der Prüfungsvorschriften.
Europarl v8

It is necessary to acknowledge, however, that in its original conception it pursued broader aims.
Man muss jedoch zugeben, dass er in seiner ursprünglichen Absicht breitere Ziele verfolgte.
ParaCrawl v7.1

The Community Eco-label scheme is part of a broader strategy aimed at promoting sustainable production and consumption.
Das Umweltzeichen der Gemeinschaft ist Teil einer umfassenderen Strategie, mit der eine nachhaltige Produktion und umweltschonende Verbrauchsmuster gefördert werden sollen.
DGT v2019

As a representative of Lithuania, a country in the Baltic Sea region, I welcome the fact that this document draws attention to broader research aimed at determining and assessing the current condition of the seas.
Als Vertreter Litauens, einem Ostseeanrainerstaat, begrüße ich, dass dieses Dokument auf die umfassendere Forschung zur Ermittlung und Einschätzung des gegenwärtigen Zustands der Meere verweist.
Europarl v8

The plethora of existing national rules and regulations urgently need reviewing in the light of European legislation and the broader aims of the Treaty.
Die Vielzahl der bestehenden nationalen Rechtsvorschriften muß im Lichte der in der Gemeinschaft geltenden Regelung sowie der umfassenderen Zielsetzungen des Vertrags dringendst revidiert werden.
Europarl v8

Finally, it proposes certain continuations, which is positive, but it includes them in a broader plan aimed at eventually doing away with the derogations, which gives rise to pointless discussions.
Letztlich schlägt sie vor, einige Dinge auf Dauer einzuführen, was positiv ist, will sie jedoch in einen weiter gefassten Plan einbinden, der mittelfristig die Abschaffung der Ausnahmeregelungen vorsieht, was im Übrigen unnötige Diskussionen auslöst.
Europarl v8

In this respect , the internal recruitment policy , which places greater emphasis than in the past on broader competencies , aims to further facilitate internal staff mobility .
Die interne Mobilität wird durch interne Stellenausschreibungen gefördert , bei denen stärker als bisher auf möglichst breit gefächerte Kompetenzen Wert gelegt wird .
ECB v1

In the US, the expansion of home ownership – a key element of the American dream – to low- and middle-income households was the defensible linchpin for the broader aims of expanding credit and consumption.
Die Ausweitung des Eigenheimbesitzes – ein entscheidender Bestandteil des amerikanischen Traums – auf Haushalte mit mittlerem und niedrigem Einkommen war in den USA der vertretbare Aufhänger für die weiter reichenden Ziele, die Kreditvergabe und den Verbrauch zu erhöhen.
News-Commentary v14

In many countries, broader initiatives aimed at improving access to quality education for low-income families and rural populations will also be needed, though these , too, should include special attention to gender disparities.
In vielen Ländern werden auch umfassendere Initiativen benötigt, um den Zugang gering verdienender Familien und der Landbevölkerung zu hochwertiger Ausbildung zu verbessern, obwohl auch diese ein besonderes Augenmerk auf Geschlechterungleichheit legen sollten.
News-Commentary v14

The Commission is also conducting a broader exercise aimed at tackling all obstacles European citizens encounter when they exercise their rights as Union citizens in all aspects of their daily lives, and will issue a Report on Citizenship later this year.
Die Kommission führt ferner eine umfassendere Maßnahme zur Bekämpfung aller Hindernisse durch, mit denen die europäischen Bürgerinnen und Bürger bei der Ausübung ihrer Rechte als Unionsbürger in allen Bereichen des Alltags konfrontiert sind, und wird noch in diesem Jahr einen Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen.
TildeMODEL v2018

Practical implementation of the industrial policy guidelines set out in the two Commission documents (see point 1.2.2.) also requires it to be heavily involved in supporting joint action with the Member States in order to achieve the objectives referred to in the documents and the broader aims stated in the Treaty.
Die Umsetzung der in den beiden Kommissionsdokumenten (siehe Ziffer 1.2.2.) auf­ge­führten industriepolitischen Leitlinien setzt darüber hinaus voraus, daß die Kommission im Hinblick auf die Verwirklichung der genannten Ziele und der allgemeinen Zielsetzungen des Vertrags gemeinsame Aktionen mit den Mitgliedstaaten nachhaltig fördert.
TildeMODEL v2018

In many Member States it seems to be subsumed within broader action aimed at promoting ICT literacy for all citizens (Belgium, Finland, Luxembourg, Sweden).
In vielen Mitgliedstaaten scheint man diesen Punkt unter die allgemeineren Aktionen zur Förderung der IKT-Kompetenz zu subsumieren, die sich an alle Bürgerinnen und Bürger wenden (Belgien, Finnland, Luxemburg, Schweden).
TildeMODEL v2018

Establishing bank resolution funds should not be considered in isolation and should be understood as part of the range of broader initiatives aimed at strengthening the financial system in the wake of the current crisis.
Die Schaffung von Bankensanierungsfonds sollte nicht isoliert, sondern als Teil einer Reihe weiter gehender Initiativen zur Stärkung des Finanzsystems vor dem Hintergrund der aktuellen Krise gesehen werden.
TildeMODEL v2018

One way of achieving this would be by enhancing the consistency between rural development and national forest programmes, exchanging information and best practices on the use of forestry measures, and improving the monitoring and evaluation of forestry measures with respect to the broader aims of the rural development policy.
Erreichen ließe sich dies unter anderem durch eine bessere Abstimmung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums mit den nationalen Forstprogrammen, durch den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren in Bezug auf forstwirtschaftliche Maßnahmen sowie eine bessere Begleitung und Bewertung solcher forstwirtschaftlichen Maßnahmen unter Beachtung der allgemeineren Ziele der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums.
TildeMODEL v2018

However, a broader process aiming at reconciling the different approaches could be set in motion.
Es könnte jedoch ein breiter angelegter Prozess mit dem Ziel in Gang gebracht werden, die unterschiedlichen Konzepte miteinander in Einklang zu bringen.
TildeMODEL v2018