Übersetzung für "Blanking plug" in Deutsch

According to a particularly preferred variant, the blanking plug is designed in the form of a machine screw.
Besonders bevorzugt ist, wenn der Verschlußstopfen nach Art einer Maschinenschraube ausgebildet ist.
EuroPat v2

Preferably, the blanking plug according to the invention is made from a thermoplastic material.
Bevorzugt ist, wenn der erfindungsgemäße Verschlußstopfen aus einem thermoplastischen Kunststoff besteht.
EuroPat v2

According to a first embodiment of the invention, the blanking plug consists wholly of an absorbent material.
Bei einem ersten Ausführungsbeispiel der Erfindung besteht der Verschlußstopfen insgesamt aus einem saugfähigen Material.
EuroPat v2

A blanking plug is used for sealing provisionally connection openings (3) of non-installed liquid-operated units, in particular of oil-hydraulic systems (1) for motor vehicles.
Ein Verschlußstopfen dient zum vorübergehenden Abdichten von Anschlußöffnungen (3) an nicht-eingebauten, flüssigkeitsbe­tätigten Aggregaten, insbesondere ölhydraulischen Systemen (1) für Kraftfahrzeuge.
EuroPat v2

The present invention relates to a blanking plug used for sealing provisionally the connection openings of non-installed liquid-operated units, in particular of oil-hydraulic systems for motor vehicles, comprising a section intended for being inserted into, and for filling up, the connection opening.
Die Erfindung betrifft einen Verschlußstopfen zum vorübergehen­den Abdichten von Anschlußöffnungen an nicht-eingebauten, flüssigkeitsbetätigten Aggregaten, insbesondere ölhydraulischen Systemen für Kraftfahrzeuge, mit einem in die Anschlußöffnung eingesetzten und diese ausfüllenden Abschnitt.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that the blanking plug can be designed as a mechanically stable unit where the hollow space is enclosed by a hard material whose outer surfaces can be gripped by a tool, for example an automatic tool.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß ein mechanisch stabiler Verschlußstopfen zur Verfugung gestellt werden kann, bei dem der Hohlraum von einem harten Werkstoff umgeben ist, dessen Angriffsflächen von einem Werkzeug, beispielsweise einem automatisierten Werkzeug, ergriffen werden können.
EuroPat v2

This feature offers the advantage that an opening permitting the liquid to enter the hollow space is provided at the very point where oil residues run up against the end face of the blanking plug.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß unmittelbar dort, wo Ölreste an die Stirnseite des Verschlußstopfens heranlaufen, auch eine Öffnung zum Übertritt der Flüssigkeit in den Hohlraum vorhanden ist.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that any residual oil present at the periphery of the blanking plug is also permitted to enter the hollow space.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß auch von der Peripherie des Verschlußstopfens ein Übertritt in den Hohlraum möglich ist.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that any liquid penetrating through the axial slot cannot get into the area of the thread from where it might run out during disconnection of the blanking plug and during the subsequent connection of the respective connection elements of the brake line.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß die Ober den axialen Schlitz durchtretende Flüssigkeit nicht bis in den Bereich des Gewindes hineingelangen kann, von wo ein Austritt beim Ausschrauben des Verschlußstopfens und beim nachfolgenden Einschrauben von Anschlußgliedern der Bremsleitung möglich wäre.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that the blanking plug can be handled easily using a wrench with polygonal head.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß der Verschlußstopfen mit einem Innenmehrkant-Kopf in einfacher Weise ergriffen werden kann.
EuroPat v2

In order to close the connection opening 3 for transportation of the brake system 1 from its manufacturer to a motor vehicle manufacturer, a blanking plug 10 has been screwed into the connection opening 3.
Um die Anschlußöffnung 3 während des Transportes des Brems­systems 1 vom Hersteller zu einem Kraftfahrzeughersteller zu verschließen, ist ein Verschlußstopfen 10 in die Anschlußöffnung 3 eingeschraubt.
EuroPat v2

The blanking plug 10 is designed in the form of a machine screw and intended to prevent any oil residues that may still be present in the brake system 1 from escaping through the connection opening 3.
Der Verschlußstopfen 10 ist nach Art einer Maschinenschraube ausgebildet und soll verhindern, daß Ölreste, die sich im Inneren des Bremssystems 1 noch befinden, aus der Anschlußöffnung 3 heraus laufen.
EuroPat v2

If the blanking plug 10 is used for sealing the connection opening 3 during transportation of the brake system 1 from its manufacturer to a motor vehicle manufacturer, then the oil residues remaining in the brake system may flow up to the connection bore 13 where any vibrations or positional changes of the type typically occurring on transports, may cause them to pass through the axial opening 15 and/or the slot 16 and into the bore 13.
Wird der Verschlußstopfen 10 zum Abdichten der Anschlußbohrung 3 während eines Transportes des Bremssystems 1 vom Hersteller zu einem Kraftfahrzeughersteller verwendet, so können die im Bremssystem 1 verbliebenen Ölreste bis zur Anschlußbohrung 3 hin laufen und treten dort, insbesondere bei Erschütterungen oder Lageveränderungen, wie sie bei einem Transport typischer­weise auftreten, über die Öffnung 15 und/oder die Schlitze 16 in die Bohrung 13 über.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that the liquid accumulated in the absorbent material cannot be released unwontedly during removal of the blanking plug, for example by compressing the absorbent material.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß die in dem saugfähigen Material gespeicherte Flüssigkeit beim Ausschrauben der Ver­schlußstopfen nicht versehentlich dadurch wieder freigesetzt wird, daß das saugfähige Material beispielsweise zusammen­gedrückt wird.
EuroPat v2

This feature provides the advantage than when the blanking plug is screwed in, those liquid residues which are still retained between the turns of the thread of the connection opening, are stripped off, the turns of the tread being filled up completely by the described radially raised portion.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß beim Eindrehen des Ver­schlußstopfens diejenigen Flüssigkeitsreste, die im Gewinde der Anschlußöffnung verblieben sind, aus den Gewindegängen abgestreift werden, weil die radiale Verdickung die Gewindegänge vollkommen ausfüllt.
EuroPat v2

In this case, the axial slot indicated by 16 should be only so long in the axial direction as to terminate below the area of engagement of the blanking plug 10.
In diesem Falle ist es zweckmäßig, den hier mit 161 bezeichneten axialen Schlitz nur so lang in axialer Richtung auszubilden, daß er unterhalb der Einschraublänge des Verschlußstopfens 10 endet.
EuroPat v2

The blanking plug 10', therefore, can be gripped and handled using a relatively thick tool, namely an external hexagon wrench.
Der Verschlußstopfen 10? kann daher mit einem verhältnismäßig dicken Werkzeug, nämlich einem Außensechskant-Werkzeug, ergrif­fen und gehandhabt werden.
EuroPat v2

This has the effect that when the blanking plug 10 is screwed on or off, any oil present in the turns of the thread is stripped off directly into the neighboring slot 16'.
Dies bewirkt, daß beim Eindrehen und auch beim Ausdrehen des Verschlußstopfens 10 jeweils Öl aus den Gewinde­gängen abgestreift wird, und zwar unmittelbar in den jeweils benachbarten Schlitz 16?.
EuroPat v2

The blanking plug 10"' has the shape of a machine screw and can be screwed in manually or with the aid of suitable tools.
Der Verschlußstopfen 10? ist wie eine Maschinen­schraube ausgebildet und kann mit der Hand oder auch mit Werkzeugen eingeschraubt werden.
EuroPat v2

A section (12) of the blanking plug (10) is inserted into, and fills up, the connection opening (3).
In die Anschlußöffnung (3) ist ein Abschnitt (12) des Verschlußstopfens (10) eingesetzt und füllt diesen dicht aus.
EuroPat v2

In the present embodiment, a pressure spring 14 is inserted between a cover 27 of the hollow cylinder 11 and a blanking plug 28 of the hollow shaft 9.
Im Hohlzylinder 11 ist eine Druckfeder 14 zwischen dem Deckel 27 des Hohlzylinders 11 und dem Verschlußstopfen 28 der Hohlwelle 9 eingespannt.
EuroPat v2

In the case of the sample embodiment shown, the coupler sleeve 12 a is sealed by a blanking plug 13 that has the same outer dimensions as the ends of the distributor channel 23 and is thus inserted into the coupler sleeve 12 a in the same manner in which the coupler sleeve 12 is inserted into the distributor channel 23 .
Beim dargestellten Ausführungsbeispiel ist die Anschlusstülle 12a durch einen Blindstopfen 13 verschlossen, der die gleichen Außenabmessungen wie die Enden des Verteilerkanals 23 aufweist und deshalb in gleicher Weise in die Anschlusstülle 12a eingesetzt wird, in der auch der Anschluß der Verbindungstülle 12 am Verteilerkanal 23 erfolgt.
EuroPat v2

The box offers up to eight inputs/outputs, while unused inputs/outputs can be closed by a blanking plug.
Es können bis zu acht Ein-/Ausgänge zur Verfügung gestellt werden, wobei nicht genutzte Ein-/Ausgänge durch Blindstopfen sicher verschlossen werden.
ParaCrawl v7.1