Übersetzung für "Blank plug" in Deutsch

In the electromechanical version the locking cylinder is replaced by a blank plug.
Bei der elektromechanischen Ausführung wird der Schließzylinder durch einen Blindstopfen ersetzt.
ParaCrawl v7.1

For sealing the column, for example during transport, the thrust member (8) can be closed by a blank plug (not shown).
Zum Verschluß der Säule, z.B. beim Transport, kann das Druckstück (8) durch einen Blindstopfen verschlossen werden.
EuroPat v2

The replaceable plug with implemented part-section of a secondary flow duct can, in order to prevent a flow through the secondary flow duct, be replaced by a blank plug without implemented duct.
Der austauschbare Stopfen mit implementiertem Teilabschnitt eines Sekundärströmungskanals kann zum Zweck einer Unterbindung einer Strömung durch den Sekundärströmungskanal durch einen Blindstopfen ohne implementierten Kanal ersetzt werden.
EuroPat v2

The provision of a part-section 12 of the secondary flow duct 1 in a replaceable plug 6 has the advantage that it is possible, by replacing the plug 6 with a blank plug without integrated duct section, to prevent a flow through the secondary flow duct 1 .
Die Ausbildung eines Teilabschnitts 12 des Sekundärströmungskanals 1 in einem austauschbaren Stopfen 6 ist mit dem Vorteil verbunden, dass es durch Ersetzen des Stopfens 6 durch einen Blindstopfen ohne integrierten Kanalabschnitt möglich ist, die Strömung durch den Sekundärströmungskanal 1 zu unterbinden.
EuroPat v2

Blanking plugs of the described type have been previously known.
Verschlußstopfen der vorstehend genannten Art sind bekannt.
EuroPat v2

According to a particularly preferred variant, the blanking plug is designed in the form of a machine screw.
Besonders bevorzugt ist, wenn der Verschlußstopfen nach Art einer Maschinenschraube ausgebildet ist.
EuroPat v2

Preferably, the blanking plug according to the invention is made from a thermoplastic material.
Bevorzugt ist, wenn der erfindungsgemäße Verschlußstopfen aus einem thermoplastischen Kunststoff besteht.
EuroPat v2

Preferably, the blanking plugs consist of a thermoplastic material, such as a polyamide.
Die Verschlußstopfen bestehen bevorzugt aus einem thermoplasti­schen Kunststoff, insbesondere Polyamid.
EuroPat v2

According to a first embodiment of the invention, the blanking plug consists wholly of an absorbent material.
Bei einem ersten Ausführungsbeispiel der Erfindung besteht der Verschlußstopfen insgesamt aus einem saugfähigen Material.
EuroPat v2

A blanking plug is used for sealing provisionally connection openings (3) of non-installed liquid-operated units, in particular of oil-hydraulic systems (1) for motor vehicles.
Ein Verschlußstopfen dient zum vorübergehenden Abdichten von Anschlußöffnungen (3) an nicht-eingebauten, flüssigkeitsbe­tätigten Aggregaten, insbesondere ölhydraulischen Systemen (1) für Kraftfahrzeuge.
EuroPat v2

The present invention relates to a blanking plug used for sealing provisionally the connection openings of non-installed liquid-operated units, in particular of oil-hydraulic systems for motor vehicles, comprising a section intended for being inserted into, and for filling up, the connection opening.
Die Erfindung betrifft einen Verschlußstopfen zum vorübergehen­den Abdichten von Anschlußöffnungen an nicht-eingebauten, flüssigkeitsbetätigten Aggregaten, insbesondere ölhydraulischen Systemen für Kraftfahrzeuge, mit einem in die Anschlußöffnung eingesetzten und diese ausfüllenden Abschnitt.
EuroPat v2

Now, it is the object of the present invention to improve a blanking plug of the type mentioned at the outset in such a way that any residual oil contained in the units will be prevented from running out when the blanking plugs are removed for installation of the unit.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Verschluß­stopfen der eingangs genannten Art dahingehend weiterzubilden, daß ein Auslaufen von Ölresten aus den Aggregaten vermieden wird, wenn die Verschlußstopfen zur Montage des Aggregates wieder entfernt werden.
EuroPat v2

For, if residual liquid remains in the unit and the latter is moved during transportation in such a way that the liquid runs towards the connection opening, the residues will not collect before the blanking plug, as in the case of the prior art, so as to run out when the screw is screwed off, but will enter the area of the blanking plug where they will be absorbed and retained by the absorbent material with the result that no oil residues will run out when the blanking plug according to the invention is removed.
Wenn nämlich Flüssigkeitsreste im Aggregat verbleiben und diese z.B. während eines Transportes so bewegt werden, daß sie zur Anschlußöffnung hin laufen, so sammeln sich diese Flüssigkeitsreste nicht, wie beim Stand der Technik, vor der Verschlußschraube, um dann nach deren Ausschrauben auszulaufen, sie treten vielmehr in den Bereich des Verschlußstopfens ein und werden dort vom saugfähigen Material aufgesogen und festgehalten mit der Folge, daß beim Ausschrauben des erfindungsgemäßen Verschlußstopfens keine Ölreste mehr aus laufen können.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that the blanking plug can be designed as a mechanically stable unit where the hollow space is enclosed by a hard material whose outer surfaces can be gripped by a tool, for example an automatic tool.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß ein mechanisch stabiler Verschlußstopfen zur Verfugung gestellt werden kann, bei dem der Hohlraum von einem harten Werkstoff umgeben ist, dessen Angriffsflächen von einem Werkzeug, beispielsweise einem automatisierten Werkzeug, ergriffen werden können.
EuroPat v2

This feature offers the advantage that an opening permitting the liquid to enter the hollow space is provided at the very point where oil residues run up against the end face of the blanking plug.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß unmittelbar dort, wo Ölreste an die Stirnseite des Verschlußstopfens heranlaufen, auch eine Öffnung zum Übertritt der Flüssigkeit in den Hohlraum vorhanden ist.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that any residual oil present at the periphery of the blanking plug is also permitted to enter the hollow space.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß auch von der Peripherie des Verschlußstopfens ein Übertritt in den Hohlraum möglich ist.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that any liquid penetrating through the axial slot cannot get into the area of the thread from where it might run out during disconnection of the blanking plug and during the subsequent connection of the respective connection elements of the brake line.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß die Ober den axialen Schlitz durchtretende Flüssigkeit nicht bis in den Bereich des Gewindes hineingelangen kann, von wo ein Austritt beim Ausschrauben des Verschlußstopfens und beim nachfolgenden Einschrauben von Anschlußgliedern der Bremsleitung möglich wäre.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that a large number of blanking plugs according to the invention can be mounted on a production line in a short time and with the aid of usual assembly means.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß in einer Produktionslinie eine große Zahl von erfindungsgemäßen Verschlußstopfen in kurzer Zeit mit üblichen Montageeinrichtungen angebracht werden kann.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that the blanking plug can be handled easily using a wrench with polygonal head.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß der Verschlußstopfen mit einem Innenmehrkant-Kopf in einfacher Weise ergriffen werden kann.
EuroPat v2

In order to close the connection opening 3 for transportation of the brake system 1 from its manufacturer to a motor vehicle manufacturer, a blanking plug 10 has been screwed into the connection opening 3.
Um die Anschlußöffnung 3 während des Transportes des Brems­systems 1 vom Hersteller zu einem Kraftfahrzeughersteller zu verschließen, ist ein Verschlußstopfen 10 in die Anschlußöffnung 3 eingeschraubt.
EuroPat v2

The blanking plug 10 is designed in the form of a machine screw and intended to prevent any oil residues that may still be present in the brake system 1 from escaping through the connection opening 3.
Der Verschlußstopfen 10 ist nach Art einer Maschinenschraube ausgebildet und soll verhindern, daß Ölreste, die sich im Inneren des Bremssystems 1 noch befinden, aus der Anschlußöffnung 3 heraus laufen.
EuroPat v2

If the blanking plug 10 is used for sealing the connection opening 3 during transportation of the brake system 1 from its manufacturer to a motor vehicle manufacturer, then the oil residues remaining in the brake system may flow up to the connection bore 13 where any vibrations or positional changes of the type typically occurring on transports, may cause them to pass through the axial opening 15 and/or the slot 16 and into the bore 13.
Wird der Verschlußstopfen 10 zum Abdichten der Anschlußbohrung 3 während eines Transportes des Bremssystems 1 vom Hersteller zu einem Kraftfahrzeughersteller verwendet, so können die im Bremssystem 1 verbliebenen Ölreste bis zur Anschlußbohrung 3 hin laufen und treten dort, insbesondere bei Erschütterungen oder Lageveränderungen, wie sie bei einem Transport typischer­weise auftreten, über die Öffnung 15 und/oder die Schlitze 16 in die Bohrung 13 über.
EuroPat v2

This feature provides the advantage that the liquid accumulated in the absorbent material cannot be released unwontedly during removal of the blanking plug, for example by compressing the absorbent material.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß die in dem saugfähigen Material gespeicherte Flüssigkeit beim Ausschrauben der Ver­schlußstopfen nicht versehentlich dadurch wieder freigesetzt wird, daß das saugfähige Material beispielsweise zusammen­gedrückt wird.
EuroPat v2

This feature facilitates in an advantageous manner the insertion of the absorbent material into the blanking plug and makes in possible in certain cases to utilize the blanking plug once more, by removing the wet absorbent material after removal of the cap, cleaning the plug and filling it again with fresh absorbent material.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß sowohl das Einsetzen des saugfähigen Materiales in den Verschlußstopfen vereinfacht wird, wie es auch möglich ist, im Einzelfall einen erfindungs­gemäßen Verschlußstopfen einer erneuten Verwendung zuzuführen, indem nach dem Abnehmen der Kappe das vollgesogene saugfähige Material entfernt, der Verschlußstopfen gereinigt und an­schließend wieder mit saugfähigem Material befüllt wird.
EuroPat v2

This feature provides the advantage than when the blanking plug is screwed in, those liquid residues which are still retained between the turns of the thread of the connection opening, are stripped off, the turns of the tread being filled up completely by the described radially raised portion.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß beim Eindrehen des Ver­schlußstopfens diejenigen Flüssigkeitsreste, die im Gewinde der Anschlußöffnung verblieben sind, aus den Gewindegängen abgestreift werden, weil die radiale Verdickung die Gewindegänge vollkommen ausfüllt.
EuroPat v2

In this case, the axial slot indicated by 16 should be only so long in the axial direction as to terminate below the area of engagement of the blanking plug 10.
In diesem Falle ist es zweckmäßig, den hier mit 161 bezeichneten axialen Schlitz nur so lang in axialer Richtung auszubilden, daß er unterhalb der Einschraublänge des Verschlußstopfens 10 endet.
EuroPat v2

The blanking plug 10', therefore, can be gripped and handled using a relatively thick tool, namely an external hexagon wrench.
Der Verschlußstopfen 10? kann daher mit einem verhältnismäßig dicken Werkzeug, nämlich einem Außensechskant-Werkzeug, ergrif­fen und gehandhabt werden.
EuroPat v2

This has the effect that when the blanking plug 10 is screwed on or off, any oil present in the turns of the thread is stripped off directly into the neighboring slot 16'.
Dies bewirkt, daß beim Eindrehen und auch beim Ausdrehen des Verschlußstopfens 10 jeweils Öl aus den Gewinde­gängen abgestreift wird, und zwar unmittelbar in den jeweils benachbarten Schlitz 16?.
EuroPat v2