Übersetzung für "Beyond the state of the art" in Deutsch
A
comparable
organization
of
synthetic
matter
is
far
beyond
the
current
state
of
the
art.
Eine
vergleichbare
Organisation
synthetischer
Materie
geht
weit
über
den
derzeitigen
Stand
der
Technik
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
incentive
effect
of
the
aid,
therefore,
remains
doubtful,
even
if
the
investment
would
be
considered
as
going
beyond
the
‘state-of-the-art’.
Insofern
ist
es
zweifelhaft,
ob
die
Beihilfe
einen
Anreizeffekt
hat,
selbst
wenn
sich
die
Investition
auf
eine
Technik
bezieht,
die
über
den
aktuellen
Stand
der
Technik
hinausgeht.
DGT v2019
Possibly,
purely
from
a
technical
point
of
view,
the
investment
goes
beyond
the
"state-of-the-art",
although
it
remains
to
be
seen
whether
the
objective
of
80
%
RCF
content
will
be
achieved.
Möglicherweise
geht
die
Investition
in
rein
technischer
Hinsicht
über
den
gegenwärtigen
Stand
der
Technik
hinaus,
auch
wenn
noch
nicht
feststeht,
dass
das
Ziel
eines
Recyclingfasergehalts
von
80
%
erreicht
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
The
incentive
effect
of
the
aid,
therefore,
remains
doubtful,
even
if
the
investment
would
be
considered
as
going
beyond
the
"state-of-the-art".
Insofern
ist
es
zweifelhaft,
ob
die
Beihilfe
einen
Anreizeffekt
hat,
selbst
wenn
sich
die
Investition
auf
eine
Technik
bezieht,
die
über
den
aktuellen
Stand
der
Technik
hinausgeht.
JRC-Acquis v3.0
Response:
The
development
and
use
of
innovative
technologies
and
innovative
applications
is
provided
for
in
the
fifth
framework
programme,
with
a
strengthened
emphasis
on
going
beyond
the
state-of-the-art,
and
that
consortia
must
be
committed
to
exploitation
of
the
results
of
their
work.
Antwort:
Die
Entwicklung
und
Nutzung
innovativer
Technologien
und
Anwendungen
ist
im
Fünften
Rahmenprogramm
vorgesehen,
wobei
vor
allem
der
derzeitige
Stand
der
Technik
übertroffen
werden
soll
und
die
Konsortien
sich
zur
Nutzung
der
Ergebnisse
ihrer
Arbeit
verpflichten
müssen.
TildeMODEL v2018
To
achieve
this
they
should
be
effectively
open
to
the
European
research
community
at
large
in
accordance
with
the
rules
established
in
their
Statutes
and
should
have
the
aim
of
enhancing
European
scientific
capabilities
beyond
the
current
state
of
the
art
and
should
thereby
contribute
to
the
development
of
the
European
Research
Area.
Hierzu
sollten
sie
nach
den
in
ihrer
Satzung
verankerten
Regeln
tatsächlich
sämtlichen
europäischen
Forschungskreisen
offenstehen
und
zum
Ziel
haben,
das
Niveau
der
europäischen
wissenschaftlichen
Kapazitäten
anzuheben
und
damit
zum
weiteren
Ausbau
des
Europäischen
Forschungsraums
beizutragen.
DGT v2019
This
will
allow
Europe
to
develop
its
industrial
base
and
space
research
and
technological
development
(RTD)
community,
thereby
contributing
to
advancing
beyond
the
current
state
of
the
art
and
to
its
non-dependence
from
imports
of
critical
technologies.
Dadurch
wird
Europa
in
die
Lage
versetzt,
seine
eigene
industrielle
Basis
und
Weltraumforschung
und
-entwicklung
(RTD)
zu
entwickeln
und
somit
den
derzeitigen
Stand
der
Technik
hinter
sich
zu
lassen
und
unabhängiger
von
Importen
kritischer
Technologien
zu
werden.
DGT v2019
Therefore,
the
Commission
accepts
that
eligible
investment
under
the
scheme
as
described
above,
for
de-inking
P
&
W
waste
paper,
goes
beyond
the
current
state
of
the
art
in
the
Community.
Die
Kommission
schließt
sich
deshalb
der
Auffassung
an,
dass
die
im
Rahmen
der
Maßnahme
förderfähige
Investition
in
das
Deinking
von
Druck-
und
Schreibpapier
über
den
derzeitigen
Stand
der
Technik
in
der
Gemeinschaft
hinausgeht.
DGT v2019
To
achieve
this
they
should
be
effectively
open
to
the
European
research
community
at
large
and
have
the
ambition
to
enhance
the
European
scientific
capabilities
beyond
the
current
state
of
the
art
and
thereby
contribute
to
the
development
of
the
European
Research
Area.
Hierzu
sollten
sie
den
europäischen
Wissenschaftskreisen
insgesamt
tatsächlich
offen
stehen
und
das
Bestreben
haben,
die
europäischen
wissenschaftlichen
Kapazitäten
über
den
jetzigen
Stand
hinaus
auszubauen
und
damit
zur
Weiterentwicklung
des
Europäischen
Forschungsraums
beizutragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
recognises
the
environmental
benefit
of
recycling
waste
paper,
but
it
has
doubts
whether
the
use
of
recycled
fibre
for
the
production
of
PW
paper
goes
beyond
the
“state
of
the
art”
in
the
industry.
Die
Kommission
erkennt
den
Umweltnutzen
des
Altpapier-Recyclings
an,
hat
jedoch
Zweifel,
ob
die
Verwendung
von
Altfaserstoff
für
die
Druck-
und
Schreibpapierherstellung
tatsächlich
über
den
Stand
der
Technik
der
Branche
hinausgeht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
doubts
that
the
use
of
PW
waste
paper
for
the
production
of
PW
paper
goes
beyond
the
“state
of
the
art”
as
waste
paper
is
commonly
used
as
the
cheapest
raw
material
in
paper
industry.
Die
Kommission
bezweifelt,
dass
die
Verwendung
von
altem
Druck-
und
Schreibpapier
für
die
Herstellung
derartigen
Neupapiers
über
den
Stand
der
Technik
hinausgeht,
da
Altpapier
gängigerweise
als
das
kostengünstigste
Rohmaterial
in
der
Papierindustrie
verwendet
wird.
TildeMODEL v2018
Thus,
at
this
stage,
it
is
not
clear
that
the
aid
has
an
incentive
effect
to
incite
the
beneficiary
to
go
beyond
the
"state
of
the
art".
Bisher
ist
nicht
klar,
dass
die
Beihilfe
einen
Anreizeffekt
hat
und
den
Begünstigten
zu
einem
„innovativen
Vorgehen"
anregt.
TildeMODEL v2018
The
practical
experience
gained
in
deploying
emerging
technologies
in
realistic
settings
will
help
European
research
and
industry
to
play
a
leading
role
in
defining
the
next
generation
of
networking
and
application
technologies
that
go
beyond
the
state-of-the-art.
Der
erwartete
Nutzen
besteht
in
einem
leichteren
und
flexibleren
Zugang
zu
Informationen
und
Diensten,
was
zu
einer
höheren
Akzeptanz
bei
einem
größeren
Kreis
von
Benutzern
führt.
EUbookshop v2
The
present
invention
goes
beyond
the
normal
state
of
the
art
and
no
longer
assigns
the
Drive
position,
but
the
Stop
position
to
the
non-energized
original
position
of
the
two
solenoid
valves
or
of
the
sliding
member(s)
of
the
switching
valve.
Die
vorliegende
Erfindung
verläßt
den
normalen
Stand
der
Technik
und
ordnet
der
nicht
betätigten
Ausgangsstellung
der
beiden
Magnetventile
bzw.
des
oder
der
Schieber
des
Schaltventils
nicht
mehr
die
Stellung
Fahrt,
sondern
nunmehr
die
Stellung
Stop
zu.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
construct
heat
pumps
which,
beyond
the
present
state
of
the
art,
are
capable
of
producing,
for
example,
water
or
steam
at
a
temperature
greater
than
150°
C.
Es
ist
nunmehr
auch
möglich,
Wärmepumpen
zu
bauen,
die
über
den
heutigen
Stand
der
Technik
hinaus
z.B.
Wasser
oder
Wasserdampf
von
mehr
als
150°C
produzieren.
EuroPat v2