Übersetzung für "Beside myself" in Deutsch
He
saw
that
I
was
beside
myself.
Er
sah,
dass
ich
außer
mir
war.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
just
beside
myself.
Ich
war
einfach
nur
außer
mir.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I've
been
beside
myself
with
concern.
Ja,
ich
war
vor
Sorge
außer
mir.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
beside
myself.
Seit
es
passiert
ist,
bin
ich
einfach
neben
mir.
OpenSubtitles v2018
I've
been
beside
myself
for
days.
Ich
war
tagelang
außer
mir
vor
Sorge.
OpenSubtitles v2018
I,
however,
have
been
beside
myself
with
anticipation.
Ich
hingegen
stehe
ganz
neben
mir
vor
Vorfreude.
OpenSubtitles v2018
This
scam
is
so
brilliant,
I'm
beside
myself.
Es
ist
so
genial,
dass
ich
ganz
aus
dem
Häuschen
bin.
OpenSubtitles v2018
I'm
beside
myself
with
joy!
Ich
bin
außer
mir
vor
Freude.
OpenSubtitles v2018
I
was
beside
myself
with
joy.
Ich
war
außer
mir
vor
Freude.
Tatoeba v2021-03-10
And
I'm
just
beside
myself.
Und
ich
stehe
einfach
neben
mir.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
beside
myself
with
excitement.
Oh,
ich
bin,
wegen
Aufregung,
außer
mir.
OpenSubtitles v2018
I'm
beside
myself
with
depression.
Ich
stehe
neben
mir
vor
lauter
Depressionen.
OpenSubtitles v2018
And,
my
heart
sank
I
was
just
beside
myself.
Es
brach
mir
das
Herz
und
ich
stand
völlig
neben
mir.
QED v2.0a
I'm
beside
myself
with
joy.
Ich
bin
außer
mir
vor
Freude.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
beside
myself
with
joy
when
I
heard
the
news.
Ich
war
außer
mir
vor
Freude,
als
ich
die
Nachricht
vernahm.
Tatoeba v2021-03-10
Briefly,
I
am
completely
beside
myself
regarding
this
Zorel!
Kurz,
ich
bin
ganz
außer
mir
ob
diesem
Zorel!
ParaCrawl v7.1
I'd
get
beside
myself
and
then
I'd
have
to
take
you
by
force
on
the
living
room
rug.
Und
dann
kann
ich
mich
nicht
halten
und
muss
dich
auf
den
Wohnzimmerteppich
werfen.
OpenSubtitles v2018
Just
beside
myself.
Ich
stehe
einfach
neben
mir.
OpenSubtitles v2018
I'm
totally
beside
myself.
Ich
bin
total
außer
mir.
OpenSubtitles v2018