Übersetzung für "Being understood that" in Deutsch

It is increasingly being understood that this threatens the competitiveness of Europe.
Zunehmend wird jedoch erkannt, dass dies die Wettbewerbsfähigkeit Europas gefährdet.
TildeMODEL v2018

Being inside, we understood that the German people weren’t against us as soldiers.
Wir drinnen verstanden, daß die Deutschen nichts gegen uns als Soldatinnen und Soldaten hatten.
ParaCrawl v7.1

It will furthermore become less and less so, and the logical and non-discriminatory solution would be to simply apply to part-time workers the same conditions of salary, work, promotion and social security as applied to full-time workers, it of course being understood that they would be paid and covered in proportion to the hours worked.
Sie wird es übrigens immer weniger sein, und die logische und nicht diskriminierende Lösung wäre ganz einfach die Anwendung derselben Bedingungen beim Entgelt, bei der Arbeit, der Beförderung, den Sozialleistungen auf die Teilzeitbeschäftigten wie auf die Vollzeitbeschäftigten, nur daß diese natürlich proportional zu den geleisteten Stunden bezahlt und versichert würden.
Europarl v8

That is why, just like the European Parliament, the French Presidency wished to have access to the tracking schedules for monitoring adoption of the acquis, updated regularly, it being understood that the basic principle of the negotiations must continue to be the wholesale adoption of the acquis.
Zu diesem Zweck hat die französische Präsidentschaft ebenso wie das Europäische Parlament den Wunsch geäußert, dass Fortschrittstabellen zur Übernahme des Besitzstandes erstellt und regelmäßig aktualisiert werden, wobei davon ausgegangen wird, dass das Grundprinzip der Verhandlungen in der vollständigen Übernahme dieses Besitzstandes bestehen muss.
Europarl v8

More specifically, the Declaration recognises that the flexibilities in the TRIPS agreement include the right of each Member to grant compulsory licences and to determine what constitutes a national emergency or other circumstances of extreme urgency, it being understood that public health crises, including those relating to HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other epidemics, can represent a national emergency or other circumstances of extreme urgency.
Insbesondere umfassen laut der Erklärung die im Rahmen des TRIPS-Übereinkommen anerkannten Flexibilitäten das Recht jedes Mitglieds, Zwangslizenzen zu erteilen und darüber zu entscheiden, was unter einer nationalen oder extremen Notsituation zu verstehen ist, wobei alle Krisen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, einschließlich diejenigen in Verbindung mit HIV/AIDS, Tuberkulose, Malaria und anderen Epidemien, eine nationale oder extreme Notsituation darstellen können.
Europarl v8

Nevertheless, a Copernican twist happens in the "revolution's" military political committee, this being understood that a right as important as this requires a non-existent blessing.
Nichtsdestotrotz, eine kopernikanische Wende vollzog sich im militärischen, politischen Komitee der "Revolution", die so verstanden werden muss, dass ein Recht, das so wichtig ist wie dieses, eine nichtexistierende Absegnung benötigt.
GlobalVoices v2018q4

Provisions of Annex B to the European Agreement on the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR), as applicable with effect from 1 January 2003, it being understood that "contracting party" is replaced by "Member State".
Bestimmungen der Anlage B des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR) in der ab dem 1. Januar 2003 geltenden Fassung, wobei das Wort "Vertragspartei" durch das Wort "Mitgliedstaat" ersetzt wird.
JRC-Acquis v3.0

In such cases a developing country Party to the Agreement may request before the end of the period referred to in Article 21 (1) an extension of such period, it being understood that the Parties to the Agreement will give sympathetic consideration to such a request in cases where the developing country in question can show good cause;
In solchen Fällen kann ein Entwicklungsland , das Vertragspartei ist , vor Ablauf der in Artikel 21 Absatz 1 genannten Frist eine Verlängerung dieser Frist beantragen , wobei Einvernehmen darüber besteht , daß die Vertragsparteien einen solchen Antrag in Fällen , in denen das Entwicklungsland gute Gründe darlegen kann , wohlwollend prüfen ;
JRC-Acquis v3.0

It is appropriate therefore to maintain the current maximum levels, it being understood that they are subject to review.
Daher ist es angezeigt, die geltenden Hoechstwerte beizubehalten unter der Voraussetzung, dass sie revidiert werden.
JRC-Acquis v3.0

Provisions of Annex A to the European Agreement on the international carriage of dangerous goods by road (ADR), as applicable with effect from 1 January 2003, it being understood that "contracting party" is replaced by "Member State".
Bestimmungen der Anlage A des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR) in der ab dem 1. Januar 2003 geltenden Fassung, wobei das Wort "Vertragspartei" durch das Wort "Mitgliedstaat" ersetzt wird.
JRC-Acquis v3.0

In the case referred to in Article 5 (1), the procedure referred to in Article 7 shall apply, it being understood that if the Council has not acted within three months of referral to it, the proposed measures shall be adopted by the Commission save where the Council has decided against the said measures by a simple majority.
Im Fall des Artikels 5 Absatz 1 gilt das Verfahren des Artikels 7; hat jedoch der Rat nach Ablauf einer Frist von drei Monaten nach seiner Befassung keinen Beschluß gefaßt, so werden die vorgeschlagenen Maßnahmen von der Kommission erlassen, es sei denn, der Rat hat sich mit einfacher Mehrheit gegen die genannten Maßnahmen ausgesprochen.
JRC-Acquis v3.0

Different options were suggested, such as candidatures to be proposed directly by Member States or through regional consensus, it being understood that the final decision is to be taken by the General Assembly through the election process as set out in the Charter.
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
MultiUN v1