Übersetzung für "Becomes insolvent" in Deutsch
Under
French
law,
occupational
pension
rights
are
insufficiently
protected
if
the
employer
becomes
insolvent.
Nach
französischem
Recht
sind
Betriebsrenten
bei
Insolvenz
des
Arbeitgebers
unzureichend
geschützt.
TildeMODEL v2018
Payment
guarantee:
This
offers
protection
in
case
the
debtor
becomes
insolvent.
Zahlungsaval:
bietet
Sicherheit,
falls
der
Schuldner
zahlungsunfähig
wird.
ParaCrawl v7.1
Collective
liability
will
only
come
into
play
if
a
country
becomes
insolvent.
Die
kollektive
Haftung
greift
nur,
sollte
ein
Land
zahlungsunfähig
werden.
ParaCrawl v7.1
Nearly
all
Member
States
already
have
rules
protecting
accident
victims
if
a
motor
vehicle
third
party
insurer
becomes
insolvent.
Nahezu
alle
Mitgliedstaaten
haben
bereits
Regelungen
zum
Schutze
des
Verkehrsopfers
bei
der
Insolvenz
eines
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherers
getroffen.
TildeMODEL v2018
In
case
the
Portal
becomes
insolvent,
the
conclusion
of
new
Assignment
Agreements
on
the
Portal
shall
be
immediately
terminated.
Falls
das
Portal
zahlungsunfähig
wird,
wird
der
Abschluss
von
Abtretungsverträgen
durch
das
Portal
unverzüglich
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
What
protection
do
investors
and
accountholders
have
when
a
bank
domiciled
in
Switzerland
becomes
insolvent?
Welchen
Schutz
haben
Anleger
und
Kontoinhaber,
wenn
eine
in
der
Schweiz
domizilierte
Bank
zahlungsunfähig
wird?
ParaCrawl v7.1
Impact
of
changes
in
contracts
for
fuel
loaded
prior
to
the
restructuring
effective
date
is
difficult
to
quantify,
at
it
would
materialise
only
in
the
event
that
BE
becomes
insolvent.
Die
Auswirkungen
der
Vertragsänderungen
für
Brennelemente,
die
vor
dem
Zeitpunkt
der
tatsächlichen
Umstrukturierung
geladen
wurden,
sind
schwer
zu
bestimmen,
da
sie
nur
eintreten
würden,
wenn
BE
insolvent
wird.
DGT v2019
The
next
item
is
a
directive
that
is
known
as
the
insolvency
directive,
but
it
naturally
concerns
a
directive
on
the
protection
of
employees,
the
social
protection
of
employees
in
this
case,
when
the
employer
becomes
insolvent
and
when
there
are
insufficient
financial
resources,
or
none
at
all,
to
pay
outstanding
wages.
Auf
der
Tagesordnung
steht
jetzt
eine
Richtlinie,
die
als
Insolvenzrichtlinie
bekannt
ist,
es
geht
jedoch
selbstverständlich
um
eine
Richtlinie
über
den
Schutz
von
Arbeitnehmern,
in
diesem
Falle
um
die
soziale
Absicherung
von
Arbeitnehmern
bei
Zahlungsunfähigkeit
des
Arbeitgebers
und
wenn
keine
ausreichenden
oder
überhaupt
keine
finanziellen
Mittel
mehr
verfügbar
sind,
um
ausstehende
Löhne
und
Gehälter
zu
zahlen.
Europarl v8
First,
it
aims
to
ensure
that
obligations
are
fairly
and
regularly
met
when
a
debtor
becomes
financially
insolvent.
Erstens
soll
es
sicherstellen,
dass
Verpflichtungen
gerecht
und
ordnungsgemäß
beglichen
werden,
wenn
ein
Schuldner
finanziell
insolvent
wird.
News-Commentary v14
Higher
age-related
expenditures
cannot
be
excluded
as
there
is
a
possibility
of
insufficient
provision
of
private
pensions
which
might
have
implications
for
the
public
finances,
but
the
authorities
are
introducing
the
Pension
Protection
Fund,
from
April
2005,
to
protect
members
of
private
defined-benefit
schemes
where
the
sponsoring
firm
becomes
insolvent
and
there
are
insufficient
assets
in
the
scheme
to
meet
its
liabilities.
Höhere
altersbezogene
Ausgaben
können
nicht
ausgeschlossen
werden,
da
die
Möglichkeit
besteht,
dass
nicht
genügend
Rückstellungen
für
die
private
Altersvorsorge
gebildet
werden,
was
Konsequenzen
für
die
öffentlichen
Finanzen
haben
könnte,
doch
richten
die
Behörden
im
April
2005
den
Rentenschutzfonds
ein,
der
die
Mitglieder
privater
Leistungssysteme
in
dem
Fall
schützen
soll,
dass
das
Trägerunternehmen
zahlungsunfähig
wird
und
das
System
nicht
über
ausreichende
Mittel
verfügt,
um
seinen
Verbindlichkeiten
nachzukommen.
JRC-Acquis v3.0
Could
it
be
that
people
think
that
a
country
becomes
insolvent
when
its
debt
exceeds
100%
of
GDP?
Denken
die
Leute
wirklich,
dass
ein
Land
zahlungsunfähig
wird,
wenn
seine
Verschuldung
höher
ist
als
sein
Bruttoinlandsprodukt?
News-Commentary v14
Sufficient
and
appropriate
assets
to
cover
the
technical
provisions
protect
the
interests
of
members
and
beneficiaries
of
the
pension
scheme
if
the
sponsoring
undertaking
becomes
insolvent.
Ausreichende
und
geeignete
Vermögenswerte
zur
Bedeckung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
schützen
die
Interessen
der
Versorgungsanwärter
und
der
Leistungsempfänger
des
Systems,
wenn
das
Trägerunternehmen
insolvent
wird.
TildeMODEL v2018
They
thus
protect
people
against
the
risk
that
claims
will
not
be
met
if
their
insurance
company
becomes
insolvent.
Damit
schützen
sie
die
Verbraucher
vor
dem
Risiko,
dass
ihre
Ansprüche
bei
Zahlungsunfähigkeit
ihres
Versicherungsunternehmens
nicht
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
Additionally,
as
required
by
law,
company
XY
has
protection
in
place
to
refund
your
payments
and,
where
transport
is
included
in
the
package,
to
ensure
your
repatriation
in
the
event
that
it
becomes
insolvent.
Tritt
die
Insolvenz
des
Reiseveranstalters
oder,
sofern
einschlägig,
des
Reisevermittlers
nach
Beginn
der
Pauschalreise
ein
und
ist
die
Beförderung
Bestandteil
der
Pauschalreise,
so
wird
die
Rückbeförderung
der
Reisenden
gewährleistet.
DGT v2019
C
subsequently
becomes
insolvent
and
his
insolvency
administrator
tries
to
ascertain
whether
B
is
the
valid
owner
of
the
claim..
C
wird
anschließend
insolvent,
und
sein
Insolvenzverwalter
versucht
zu
ermitteln,
ob
B
der
rechtmäßige
Eigentümer
der
Forderung
ist.
TildeMODEL v2018
They
thus
protect
people
against
the
risk
that
their
claims
will
not
be
met
if
their
insurance
company
becomes
insolvent.
Damit
schützen
sie
die
Verbraucher
vor
dem
Risiko,
dass
ihre
Ansprüche
nicht
erfüllt
werden,
wenn
ihr
Versicherungsunternehmen
zahlungsunfähig
wird.
TildeMODEL v2018