Übersetzung für "Becomes insolvent" in Deutsch

Under French law, occupational pension rights are insufficiently protected if the employer becomes insolvent.
Nach französischem Recht sind Betriebsrenten bei Insolvenz des Arbeitgebers unzureichend geschützt.
TildeMODEL v2018

Payment guarantee: This offers protection in case the debtor becomes insolvent.
Zahlungsaval: bietet Sicherheit, falls der Schuldner zahlungsunfähig wird.
ParaCrawl v7.1

Collective liability will only come into play if a country becomes insolvent.
Die kollektive Haftung greift nur, sollte ein Land zahlungsunfähig werden.
ParaCrawl v7.1

Nearly all Member States already have rules protecting accident victims if a motor vehicle third party insurer becomes insolvent.
Nahezu alle Mit­gliedstaaten haben bereits Regelungen zum Schutze des Verkehrsopfers bei der Insolvenz eines Kraftfahrzeughaftpflichtversicherers getroffen.
TildeMODEL v2018

In case the Portal becomes insolvent, the conclusion of new Assignment Agreements on the Portal shall be immediately terminated.
Falls das Portal zahlungsunfähig wird, wird der Abschluss von Abtretungsverträgen durch das Portal unverzüglich eingestellt.
ParaCrawl v7.1

What protection do investors and accountholders have when a bank domiciled in Switzerland becomes insolvent?
Welchen Schutz haben Anleger und Kontoinhaber, wenn eine in der Schweiz domizilierte Bank zahlungsunfähig wird?
ParaCrawl v7.1

Impact of changes in contracts for fuel loaded prior to the restructuring effective date is difficult to quantify, at it would materialise only in the event that BE becomes insolvent.
Die Auswirkungen der Vertragsänderungen für Brennelemente, die vor dem Zeitpunkt der tatsächlichen Umstrukturierung geladen wurden, sind schwer zu bestimmen, da sie nur eintreten würden, wenn BE insolvent wird.
DGT v2019

The next item is a directive that is known as the insolvency directive, but it naturally concerns a directive on the protection of employees, the social protection of employees in this case, when the employer becomes insolvent and when there are insufficient financial resources, or none at all, to pay outstanding wages.
Auf der Tagesordnung steht jetzt eine Richtlinie, die als Insolvenzrichtlinie bekannt ist, es geht jedoch selbstverständlich um eine Richtlinie über den Schutz von Arbeitnehmern, in diesem Falle um die soziale Absicherung von Arbeitnehmern bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers und wenn keine ausreichenden oder überhaupt keine finanziellen Mittel mehr verfügbar sind, um ausstehende Löhne und Gehälter zu zahlen.
Europarl v8

First, it aims to ensure that obligations are fairly and regularly met when a debtor becomes financially insolvent.
Erstens soll es sicherstellen, dass Verpflichtungen gerecht und ordnungsgemäß beglichen werden, wenn ein Schuldner finanziell insolvent wird.
News-Commentary v14

Higher age-related expenditures cannot be excluded as there is a possibility of insufficient provision of private pensions which might have implications for the public finances, but the authorities are introducing the Pension Protection Fund, from April 2005, to protect members of private defined-benefit schemes where the sponsoring firm becomes insolvent and there are insufficient assets in the scheme to meet its liabilities.
Höhere altersbezogene Ausgaben können nicht ausgeschlossen werden, da die Möglichkeit besteht, dass nicht genügend Rückstellungen für die private Altersvorsorge gebildet werden, was Konsequenzen für die öffentlichen Finanzen haben könnte, doch richten die Behörden im April 2005 den Rentenschutzfonds ein, der die Mitglieder privater Leistungssysteme in dem Fall schützen soll, dass das Trägerunternehmen zahlungsunfähig wird und das System nicht über ausreichende Mittel verfügt, um seinen Verbindlichkeiten nachzukommen.
JRC-Acquis v3.0

Could it be that people think that a country becomes insolvent when its debt exceeds 100% of GDP?
Denken die Leute wirklich, dass ein Land zahlungsunfähig wird, wenn seine Verschuldung höher ist als sein Bruttoinlandsprodukt?
News-Commentary v14

Sufficient and appropriate assets to cover the technical provisions protect the interests of members and beneficiaries of the pension scheme if the sponsoring undertaking becomes insolvent.
Ausreichende und geeignete Vermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen schützen die Interessen der Versorgungsanwärter und der Leistungsempfänger des Systems, wenn das Trägerunternehmen insolvent wird.
TildeMODEL v2018

They thus protect people against the risk that claims will not be met if their insurance company becomes insolvent.
Damit schützen sie die Verbraucher vor dem Risiko, dass ihre Ansprüche bei Zahlungsunfähigkeit ihres Versicherungsunternehmens nicht erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

Additionally, as required by law, company XY has protection in place to refund your payments and, where transport is included in the package, to ensure your repatriation in the event that it becomes insolvent.
Tritt die Insolvenz des Reiseveranstalters oder, sofern einschlägig, des Reisevermittlers nach Beginn der Pauschalreise ein und ist die Beförderung Bestandteil der Pauschalreise, so wird die Rückbeförderung der Reisenden gewährleistet.
DGT v2019

C subsequently becomes insolvent and his insolvency administrator tries to ascertain whether B is the valid owner of the claim..
C wird anschließend insolvent, und sein Insolvenzverwalter versucht zu ermitteln, ob B der rechtmäßige Eigentümer der Forderung ist.
TildeMODEL v2018

They thus protect people against the risk that their claims will not be met if their insurance company becomes insolvent.
Damit schützen sie die Verbraucher vor dem Risiko, dass ihre Ansprüche nicht erfüllt werden, wenn ihr Versicherungsunternehmen zahlungsunfähig wird.
TildeMODEL v2018