Übersetzung für "Become detached" in Deutsch
Ejectable
types
shall
not
become
totally
detached
from
the
vehicle
when
operated.
Auswerfbare
Fenster
dürfen
sich
beim
Öffnen
nicht
vollständig
vom
Fahrzeug
lösen.
DGT v2019
No
large
fragments
of
glass
shall
become
detached
from
the
interlayer.
Es
dürfen
sich
keine
größeren
Glasbruchstücke
von
der
Folie
ablösen.
DGT v2019
The
device
must
not
break
or
become
detached
when
tested
as
prescribed
in
paragraph
8.2.2.1
below.
Die
Verstelleinrichtung
darf
bei
einer
Prüfung
nach
8.2.2.1
weder
brechen
noch
sich
lösen.
DGT v2019
No
large
fragment
of
glass
shall
become
detached
from
the
interlayer.
Es
dürfen
sich
keine
größeren
Glasbruchstücke
von
der
Folie
ablösen.
DGT v2019
The
attachment
device
shall
not
become
detached
from
the
supporting
beam
or
similar
device.
Die
Befestigungsvorrichtung
darf
sich
nicht
von
der
tragenden
Konstruktion
lösen.
DGT v2019
The
bear's
eyes
can
become
easily
detached
and
pose
a
potential
choking
hazard.
Die
Augen
des
Teddys
können
sich
leicht
lösen
und
zu
Erstickung
führen.
OpenSubtitles v2018
The
heat
of
the
engine
had
caused
parts
to
become
detached
and
had
damaged
the
wings.
Bei
dem
Brand
des
Motors
hatten
sich
Teile
gelöst
und
die
Tragflächen
beschädigt.
WMT-News v2019
For
example,
the
PU
embedding
compositions
may
become
detached
from
the
dialyzer
housing.
Beispielsweise
können
sich
die
PU-Vergußmassen
vom
Gehäuseteil
eines
Dialysators
ablösen.
EuroPat v2
There
are
no
intermediate
components,
which
might
become
detached
due
to
applied
loads.
Es
gibt
keine
Zwischenbauteile,
die
sich
aufgrund
der
Belastungen
lösen
könnten.
EuroPat v2
If
the
adhesion
is
too
low,
splinters
of
glass
become
detached
from
the
sheet.
Ist
die
Haftung
zu
niedrig,
so
lösen
sich
Glassplitter
von
der
Scheibe.
EuroPat v2
Thus,
the
winding
is
fixed
and
cannot
become
detached.
Die
Wicklung
ist
damit
festgelegt
und
kann
sich
nicht
mehr
lockern.
EuroPat v2
Further,
with
sizable
loads,
the
retaining
ring
can
automatically
become
detached
from
the
groove.
Ausserdem
kann
sich
der
Sicherungsring
bei
grösseren
Belastungen
selbsttätig
aus
der
Nut
lösen.
EuroPat v2
These
impurities
become
detached
from
the
frame
and
may
drop
down
onto
the
film.
Diese
Verunreinigungen
lösen
sich
vom
Rahmen
und
können
auf
die
Folie
heruntertropfen.
EuroPat v2
They
must
neither
break
nor
become
detached
when
subjected
to
the
prescribed
load.
Sie
dürfen
unter
der
vorgeschriebenen
Belastung
weder
brechen
noch
sich
lösen.
EUbookshop v2