Übersetzung für "To be detached" in Deutsch
I
know
I
am
supposed
to
be
detached...
Ich
weiß,
ich
sollte
distanziert
sein...
OpenSubtitles v2018
Advantageously,
the
sensor
element
unit
1
to
7
can
be
detached
easily
from
the
pulse
transformer
9
.
Vorteilhafterweise
kann
die
Aufnehmer-Einheit
1
bis
7
einfach
vom
Impulswandler
9
gelöst
werden.
EuroPat v2
Any
cables
will
also
need
to
be
detached
from
the
image
sensor
at
this
time.
Alle
Kabel
müssen
auch
vom
Bildsensor
zu
diesem
Zeitpunkt
gelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
For
him
art
is
not
to
be
understood
as
detached
from
life.
Für
ihn
ist
Kunst
nicht
abgehoben
vom
Leben
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Yet,
I
am
learning
to
be
detached.
Aber,
ich
lerne
mich
davon
zu
distanzieren.
ParaCrawl v7.1
This
allows
the
positioning
device
to
be
detached
from
the
hearing
device
by
a
simple
movement
of
the
hand.
Damit
kann
durch
eine
einfache
Handbewegung
die
Positioniervorrichtung
von
der
Hörvorrichtung
gelöst
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose
only
the
board
holder
needs
to
be
detached
from
the
reflector
holder.
Hierzu
braucht
lediglich
der
Platinenhalter
von
dem
Reflektorhalter
gelöst
zu
werden.
EuroPat v2
A
correspondingly
large
amount
of
wiring
also
has
to
be
detached
and
wired
up
again
for
replacement.
Auch
für
den
Austausch
muss
entsprechend
viel
Verdrahtung
gelöst
und
wieder
verdrahtet
werden.
EuroPat v2
This
allows
the
casting
mould
to
be
detached
more
easily
from
the
fully
cured
bone
cement.
Hierdurch
kann
die
Gießform
leichter
von
dem
fertig
ausgehärteten
Knochenzement
gelöst
werden.
EuroPat v2
More
than
a
dozen
screws
had
to
be
detached.
Mehr
als
ein
Dutzend
Schrauben
waren
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
I
have
to
be
detached
from
day-to-day
office
life,
which
my
assistants
then
take
care
of.
Ich
muss
losgelöst
vom
Büroalltag
sein,
den
dann
meine
Aushilfen
managen.
ParaCrawl v7.1
The
music
appears
to
be
simply
detached
from
the
loudspeakers,
hovering
in
space.
Das
Musikstück
ist
wie
losgelöst
von
den
Lautsprechern
und
schwebt
förmlich
im
Raum.
ParaCrawl v7.1
No
parts
need
to
be
detached
to
convert
it
from
mode
to
mode.
Keine
Teile
mÃ1?4ssen
entfernt
werden,
um
es
von
Modus
auf
Modus
umzuwandeln.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
the
sump
pump
needs
to
be
detached
from
the
drain
line
of
the
house.
Zunächst
einmal
muss
die
Schmutzwasserpumpe
aus
dem
Drain-Linie
des
Hauses
getrennt
werden.
ParaCrawl v7.1
But
it's
so
hard
to
be
detached
when
it's
one
of
your
own.
Aber
man
kann
sich
kaum
davon
lösen,
wenn
das
Opfer
zu
einem
gehört.
OpenSubtitles v2018