Übersetzung für "Detachably" in Deutsch

The mask is detachably connected with the panel.
Die Maske ist mit der Wanne lösbar verbunden.
EuroPat v2

The base plate 50 is detachably attached to the supply container 10.
Am Vorratsbehälter 10 ist die Grundplatte 50 lösbar befestigt.
EuroPat v2

The cassettes are suspended detachably through hooks 15 and nipples 16.
Die Kassetten werden über Haken 15 und Nippel 16 lösbar eingehängt.
EuroPat v2

The covers 67 are detachably, preferably pivotably fastened on the tilting runner 60.
Die Deckel 67 sind lösbar, vorzugsweise schwenkbar an der Kipprinne 60 befestigt.
EuroPat v2

This crank could, however, also be detachably connected with the hinged wing.
Diese Kurbel könnte aber auch lösbar mit dem Schwenkflügel verbunden sein.
EuroPat v2

An intermediate plate 2 is able to be detachably secured to the terminal plate 1.
Auf die Anschlußplatte 1 ist lösbar eine Zwischenplatte 2 aufsetzbar.
EuroPat v2

The cover 14 is detachably fastened to the housing body 13 by means of a snap-in mechanism 20.
Der Deckel 14 ist mittels einer Schnappvorrichtung 20 am Gehäusekörper 13 lösbar befestigt.
EuroPat v2

The carrier 18 of the filler container 11 can be detachably connected to the latter.
Der Träger 18 des Füllgutbehälters 11 kann mit letzterem lösbar verbunden sein.
EuroPat v2

The lower ends of the support legs 5 which are detachably connected a cross piece 6.
Die unteren Enden der Stützschenkel 5 sind lösbar mit dem Querträger 24 verbunden.
EuroPat v2

Onto these the trough plate 5 is detachably mounted using screws 23.
An diesen ist mittels Schrauben 23 die Muldenplatte 5 lösbar festgeschraubt.
EuroPat v2

On the extension arm 11, a U-shaped protective-tube holder 13 is detachably inserted.
An dem Ausleger 11 ist ein U-förmiger Schattenrohrhalter 13 lösbar eingesetzt.
EuroPat v2

The joint part 6 is not welded to the hollow shaft but is detachably flanged to it.
Das Gelenkteil 6 wird nicht mit dem Hohlschaft verschweißt, sondern lösbar angeflanscht.
EuroPat v2

The receiving plate and the holding plate are preferably connected together detachably at ends thereof.
Die Aufnahmeplatte und die Halteplatte sind bevorzugt endseitig lösbar miteinander verbunden.
EuroPat v2

Tubular shaft 12 is detachably joined to a tubular portion 18 of handle 16 .
Der Rohrschaft 12 ist mit einem Rohrstück 18 der Handhabe 16 lösbar verbunden.
EuroPat v2

The pole plates 10 are detachably connected with the support plate 11 .
Die Polplatten 10 sind lösbar mit der Tragplatte 11 verbunden.
EuroPat v2

The connecting areas consist of connecting elements, which can be detachably interconnected.
Die Verbindungsbereiche bestehen aus Verbindungselementen, die lösbar miteinander verbunden werden können.
EuroPat v2

The fuse cover itself is detachably connected to the fuse box by means of fastening screws.
Der Sicherungsdeckel selbst ist durch Befestigungsschrauben mit der Sicherungskammer lösbar verbunden.
EuroPat v2

This is detachably connected to the wall member 6 via a guide arrangement 61.
Diese ist dabei lösbar mit dem Wandelement 6 über eine Führungsanordnung 61 verbunden.
EuroPat v2

It is convenient for the pole plates to be detachably connected with the support plate arrangement.
Zweckmäßigerweise sind die Polplatten lösbar mit der Tragplattenanordnung verbunden.
EuroPat v2

The retention means can be detachably fastened to one of the two end plates.
Die Rückhalteeinrichtung kann an einer der beiden Endplatten lösbar befestigt sein.
EuroPat v2

The cover parts may be detachably connected to the central part.
Die Deckelteile können lösbar mit dem Mittelteil verbunden sein.
EuroPat v2

Preferably the support plate and the mounting plate are detachably connected together at ends thereof.
Bevorzugt sind die Stützplatte und die Montageplatte endseitig lösbar miteinander verbunden.
EuroPat v2