Übersetzung für "Detach from" in Deutsch
Detach
the
syringe
from
the
needle
and
lay
down
the
syringe.
Lösen
Sie
die
Nadel
von
der
Spritze
und
legen
Sie
die
Nadel
beiseite.
EMEA v3
How
can
a
man
learn
to
detach
himself
from
the
things
of
this
world?
Wie
kann
ein
Mann
lernen
sich
von
den
irdischen
Dingen
zu
befreien?
OpenSubtitles v2018
Is
there
really
no
way
to
detach
her
money
from
the
estate?
Gibt
es
keinen
Weg,
ihr
Vermögen
vom
Grundbesitz
zu
trennen?
OpenSubtitles v2018
After
only
a
few
desorption
cycles
the
zeolite
blanks
detach
from
the
heat
exchanger
surfaces.
Bereits
nach
wenigen
Desorptionszyklen
lösen
sich
die
Zeolithformlinge
von
den
Wärmetauscheroberflächen.
EuroPat v2
The
locking
flanks
50
and
54
detach
themselves
from
each
other.
Die
Sperrflanken
50
und
54
lösen
sich
voneinander.
EuroPat v2
This
feature
also
makes
it
easier
to
detach
the
instrument
from
the
implanted
prostheses.
Ferner
erleichtert
dieses
Merkmal
die
Lösung
des
Instruments
von
den
implantierten
Prothesen.
EuroPat v2
It
was
not
possible
to
detach
the
tablets
from
the
molding
rolls
because
of
strong
adhesion.
Die
Tabletten
ließen
sich
aufgrund
einer
starken
Klebewirkung
nicht
aus
den
Formwalzen
ablösen.
EuroPat v2
The
inorganic
particles
of
titanium
dioxide
detach
from
the
surrounding
low
density
polyethylene.
Dabei
lösen
sich
die
anorganischen
Titandioxid-Teilchen
von
dem
sie
umgebenden
PE-LD-Material.
EuroPat v2
Do
you
have
any
idea
how
we're
supposed
to
detach
from
them?
Weißt
du,
wie
wir
aus
diesen
Körpern
wieder
rauskommen?
OpenSubtitles v2018
They
did
not
completely
detach
themselves
from
the
world
Sie
lösen
sich
nicht
gänzlich
von
der
Welt,
CCAligned v1
In
the
breaks,
you
should
completely
detach
yourself
from
the
learning
material
and
move
yourself.
In
den
Pausen
solltest
du
dich
komplett
vom
Lernstoff
lösen
und
dich
bewegen.
ParaCrawl v7.1
The
electrons
on
the
external
shell
can
detach
themselves
easily
from
the
atom.
Die
Elektronen
der
äußeren
Schale
können
sich
leicht
vom
Atom
lösen.
ParaCrawl v7.1
The
second
mobile
phase
is
used
to
detach
the
analyte
from
the
extraction
particles.
Mit
der
zweiten
mobilen
Phase
wird
der
Analyt
von
den
Extraktionspartikeln
gelöst.
EuroPat v2
Detach
periodically
from
electrical
devices.
Löst
euch
regelmäßig
von
elektrischen
Geräten.
ParaCrawl v7.1
If
you
don’t
reveal
yourself
they’ll
detach
from
you.
Wenn
ihr
euch
nicht
öffnet,
werden
sie
sich
von
euch
abwenden.
ParaCrawl v7.1
Oil
and
grease
detach
from
the
surface.
Öl
und
Fett
lösen
sich
von
der
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1